Hôm nay,  

Ù Lỳ Đáng Sợ

02/04/201400:00:00(Xem: 5571)

Đảng Cộng sản Việt Nam đã bắt đầu chuẩn bị cho Đại hội đảng lần thứ XII sẽ họp vào đầu năm 2016.

Đại hội này được chuẩn bị khi uy tín của đảng xuống thấp chưa từng thấy, nạn tham nhũng hoành hành không sao đẩy lùi nổi, tệ mua quan bán tước gây bất bình tạo thêm yếu tố làm hư hỏng bộ máy cầm quyền, thu nhập của các tầng lớp xã hội đầy rẫy bất công, xã hội ngày càng xuống cấp một cách nguy hiểm.

Mục tiêu Đại hội XI đề ra là xây dựng một đất nước phát triển hài hòa, dân giàu nước mạnh, xã hội tiến bộ bình đẳng văn minh, nhưng thực tế chỉ có quan CS giàu nhanh, dân vẫn nghèo khổ, lãnh thổ bị gậm nhấm, dân nước ngoài tràn vào rộng khắp. Công nghiệp hóa hàng chục năm, nhưng không sản xuất nổi chiếc ốc ra trò. Cầu đường đứt đổ gãy, xuống cấp, gây tai nạn làm chết người hàng loạt. Nạn trộm cắp lan tràn. Hàng loạt công dân bất đắc kỳ tử trong đồn công an sau khi bị đánh đập tra tấn. Y tế bất cập, giáo dục suy sụp, là những ung nhọt cực kỳ nguy hiểm cho xã hội.

Điều đáng sợ là rồi đây Trung ương đảng CS vẫn họp, tháng 5 này Quốc hội lại họp nhưng là để bàn luận theo theo lối mòn, cũng giống như năm ngoái khi thảo luận về Hiến pháp mới, họ để ngoài tai mọi ý kiến,kiến nghị, đề đạt, khinh thường triệt để bản dự thảo được 14.785 người, phần đông là trí thức, không ít là đảng viên CS, đồng thuận. Rồi họ cưỡng ép Ban Chấp hành Trung ương đảng và ngay sau đó là Quốc hội thông qua một bản Hiến pháp lạc hậu, cổ hủ so với thời đại, vẫn ôm chặt chủ nghĩa Marx-Lenin lỗi thời, chủ nghĩa xã hội ảo ảnh, chế độ sở hữu toàn dân mơ hồ và chế độ độc đảng lỗi thời - 4 gông cùm siết chặt cổ nhân dân đã quá lâu, không thể chịu nổi nữa. Không phải ngẫu nhiên mà gần đây hàng loạt đảng viên đã chia tay với đảng, không ít đã ngừng hoạt động, không đi họp chi bộ. Xưa kia người dân do bị tuyên truyền ào ạt, gọi đảng CS là 'đảng ta', nay không còn ai gọi như thế nữa, trừ một số tuyên truyền viên nói lấy được.

Trong khi lẽ ra có bao nhiêu việc phải làm để chuẩn bị thật kỹ cho Đại hội đảng CS lần thứ XII, như chuẩn bị cho sâu sắc bản Báo cáo chính trị, dự thảo nghị quyết của đại hội, dự thảo thay đổi Điều lệ đảng, nhằm xây dựng một đảng chính trị mang bản chất dân chủ, nhân dân và dân tộc, ganh đua bình đẳng với một số đảng hay tổ chức yêu nước khác trong khuôn khổ luật pháp… thì xem ra Bộ Chính trị vẫn cứ ậm ừ, lờ đờ theo lề lối cũ cực kỳ bảo thủ.


Họ chỉ chú tâm trao đổi, mặc cả về nhân sự để phân phối ghế, sắp xếp người ở kẻ đi, đưa anh em, con cháu, thân nhân vào những vị trị quyền lực để tranh nhau đặc lợi, không hề tính đến trình độ, đạo đức, ý thức công dân, cống hiến cho một bộ máy nhà nước trong sạch, gọn nhẹ, hiện đại, ngang tầm với khu vực và thế giới.

Họ càng không để tâm đến chuyện thay đổi thể chế như đã hứa hẹn, cải thiện tình thế kinh tế - tài chính đình trệ với khoản nợ quá cao, bộ máy quan liêu cực kỳ cồng kềnh kém hiêu lực, một lực lượng công an - an ninh quá lớn với hơn 300 ông tướng công an rất nghèo nàn về hiệu xuất đóng góp cho xã hội, bị công luận chê trách nặng nề…Họ không có biện pháp thúc đẩy việc phòng chống tham nhũng, xây dựng xã hội công dân năng động, cải thiện các chính sách xã hội, sự nghiệp y tế, giáo dục ngổn ngang những phi lý và bất cập kéo dài.

Đây là thái độ cực kỳ vô trách nhiệm, dửng dưng trước những lời báo động khẩn thiết của những đảng viên và trí thức ngoài đảng có ý thức thành tâm xây dựng.

Thái độ ù lỳ, buông trôi, gần như vô cảm của lãnh đạo đảng, của Bộ Chính trị trước tình hình bi đát của đất nước thật đáng sợ. Theo mạng Chuyển Hóa sáng 26/3/2014, báo Pháp luật và Xã hội ở trong nước vừa bị phạt 40 triệu đồng do đã 'đăng tin sai sự thật' khi đưa lại tin nước ngoài cho rằng Lenin, Stalin, Mao Trạch Đông và Fidel Castro là 4 nhà lãnh đạo CS trong số 10 kẻ tội phạm giết hàng loạt hàng triệu, hàng mấy chục triệu dân nước mình. Những việc đáng làm thì bỏ đó, việc vô bổ không đáng làm thì lại làm, chỉ thêm mang tiếng xấu. Với 4 nhân vật trên, báo Pháp luật và Xã hội chỉ đưa ra một sự thật sáng tỏ như ban ngày, chính nhân dân Nga, Trung Quốc, Cuba đã kết luận với những dẫn chứng đầy đủ không có gì bác bỏ nổi, tiêu biểu là bức tượng kỷ niệm hơn 100 triệu nạn nhân bi thảm của chủ nghĩa CS hiện thực giữa thủ đô Washington.

Nếu đảng CS còn có tham vọng nắm trọn quyền lãnh đạo đất nước, toàn đảng từ Bộ Chính trị, từ Ban Chấp hành Trung ương đến đảng bộ và đảng viên ở cơ sở cần nhận rõ tình hình, nghe rõ những tiếng nói tâm huyết của công dân, trí thức, tuổi trẻ, nhìn cho rõ hiện tình đất nước, biết tỉnh ngộ để có những quyết định thực tiễn và sáng tạo làm chuyển biến tình hình, cải cách thật sự thể chế toàn diện theo hướng dân chủ và nhân quyền, lấy dần lại niềm tin của quần chúng.

Bùi Tín

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.