Hôm nay,  

Tại Sao Vậy?

24/05/201400:00:00(Xem: 5569)
- Allo, khuya rồi Kim đã ngủ chưa? Bên Cali chỉ mới hơn 8 giờ tối, Tâm gọi điện thoại cho Kim rồi mới sực nhớ Miền Đông cách Cali. ba giờ đồng hồ, thế là giờ này hơn 11 giờ khuya rồi! như vậy sẽ khuấy phá sự an giấc của bồ tèo đây! Nhưng Tâm ức lòng, cảm thương người thân & lo sợ tình hình sôi sục đấu tranh bên quê nhà, rồi chiến tranh bùng nổ… nên cảm phiền gọi trễ để chị em chúng mình tâm sự với nhau nhé, đừng bực bội Tâm nghe Kim!?

- Mấy hôm nay Kim cảm thấy bất an, đêm đêm cũng không yên giấc, cứ trăn trở hoài lo cho quốc gia lâm nguy…Mấy chị em Kim còn ở VN làm ăn cần mẫn & có một số tài sản đáng kể đã gọi điện thoại lo sợ Trung Cộng xâm lăng Việt Nam, sợ chiến tranh bùng nổ, nên muốn được bảo lãnh sang Mỹ…

- Tâm đã theo dõi tình hình trong nước và biết rõ ràng đảng cộng sản VN là một bọn bán nước, chúng đã nghẹt họng không nói được một lời khi Tàu cộng ngang nhiên khai thác tài nguyên, biển đảo Việt Nam. Tình hình khắp nước VN từ Bắc Vào Nam sôi sục đấu tranh, biểu tình… Cuối tuần qua nhiều công dân Việt Nam đã bị đàn áp một cách thô bạo khi muốn bày tỏ lòng yêu nước qua các cuộc biểu tình chống Trung Quốc xâm phạm lãnh hải của tổ quốc.

- Kim đọc tin AP và biết nhiều nhà phân tích cho rằng chiến lược của Trung Quốc hiện nay là nâng dần mức độ xác quyết chủ quyền trên Biển Đông, vì nghĩ rằng các nước láng giềng nhỏ hơn rất nhiều sẽ không thể hoặc không dám ngăn chận. Hà Nội đã từng tố cáo tàu Trung Quốc cắt dây cáp tàu thăm dò dầu khí của Việt Nam và sách nhiễu ngư dân Việt Nam… Cũng theo nhận định của AP, những hành động nói trên của Bắc Kinh đặt chính quyền độc đoán của Việt Nam vào thế khó xử, vì người dân Việt Nam vẫn căm ghét Trung Quốc, đồng minh về ý thức hệ của Hà Nội. Các nhà bất đồng chính kiến vẫn lên án chính quyền Việt Nam tỏ ra nhu nhược với Bắc Kinh.

- Tâm cũng theo dõi tin Pháp AFP… hôm 19/05/2014 Bắc Kinh tiếp tục sơ tán hàng ngàn công dân Trung Quốc ra khỏi Việt Nam sau các vụ nhân dân VN bạo động vào tuần trước… Nay các công ty du lịch Bắc Kinh ngưng các tour đến Việt Nam và Bắc Kinh đã đình chỉ một phần trao đổi thương mại với Hà Nội cùng khẳng định sẽ có những biện pháp trả đũa khác!

- Chúng ta hãy chờ xem những ngày tới Việt Cộng theo ý Tàu sẽ đàn áp những người dân yêu nước VN như thế nào đây!?

- Những vị lãnh đạo đất nước VN không trả lời rành rọt cho toàn dân biết về quan hệ Việt- Trung… Ngày 2 tháng 5 vừa qua, Trung Cộng đã đưa giàn khoan HD-981 và tàu quân sự xâm phạm thềm lục địa và lãnh hải 200 hải lý của Việt Nam, đồng thời đã ngang nhiên cho tàu quân sự tấn công và uy hiếp các tàu thuyền Việt Nam đang hoạt động trong vùng.

Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đã phản ứng chiếu lệ trước hành vi ngang ngược này của Trung Cộng tại biển Đông. Ngày 18/05 vừa qua Cộng Sản Việt Nam đàn áp khốc liệt những người yêu nước xuống đường biểu tình phản đối Trung Cộng xâm lược tại Hà Hội, Nha Trang, Sài Gòn... CSVN đích thực là kẻ nội thù tiếp tay cho Trung Cộng đã và đang xâm lược, Hán hóa đất nước Việt Nam thân yêu của chúng ta…

- Kim có vài điều đề nghị ý kiến thô thiển của mình nói cho Tâm biết và hy vọng mọi người quan tâm…


a- Bè lũ bán nước bán đảo: KHÔNG DO TOÀN DÂN 3 MIỀN: NAM TRUNG BẮC VIỆT NAM CHÍNH THỨC BẦU LÊN.

b- Nếu có văn bản bán nước thì chỉ là hình thức mua bán dấu lén gian lận nên hoàn toàn: KHÔNG GIÁ TRỊ.

c- Về mặt PHÁP LÝ, kẻ mua và bán đồ gian lận không hợp pháp, cả hai đều bị LUẬT PHÁP TRỪNG TRỊ THÍCH ĐÁNG ! HOÀNG SA - TRƯỜNG SA là của VIỆT NAM.

*Bè lũ bán nước là những đứa con hư hỏng ăn cắp đồ nhà dấu lén đem bán ! Toàn dân VN không hề ký tên đồng ý nhường bán giang sơn đất nước !!!

*TRUNG CỘNG gian tham, lợi dụng,dụ dỗ mua bán phi pháp, cả hai đều phải đưa ra toà án Quốc tế xét xử phân minh, trừng trị theo luật pháp!

*Tất cả sở hữu biển đảo phải tuân theo luật công ước quốc tế và phải được tuyên bố minh bạch trước toàn thể dân chúng Việt Nam và thế giới.

- Tâm cũng đã thu lượm nhiều tin tức đã công bố, đó là một tài liệu “tuyệt mật” động trời liên quan đến Việt Nam. Đó là biên bản họp kín giữa ông Nguyễn Văn Linh Tổng BT Đảng CSVN, ông Đỗ Mười Chủ tịch HĐBT đại diện cho phía Việt nam và ông Giang Trạch Dân Tổng BT và ông Lý Bằng Thủ tướng Chính phủ đại diện cho phía Trung Quốc trong hai ngày 3-4/9/1990 tại Thành Đô… Đúng là một bè lũ tham tàn, một lũ ác quỹ cấu kết với nhau để bán nước có văn bản hẳn hoi, đáng bị nguyền rủa, phanh thây trăm ngàn mảnh và sử xanh lên án đời đời, kiếp kiếp…

- Vây ở hải ngoại chúng ta hãy cùng nhau hỗ trợ tinh thần quốc nội, tham gia biểu tình, tham gia các phong trào như đêm không ngủ để góp tiếng nói tranh đấu với dân trong nước, mong cho VN sớm được Tự Do, Dân Chủ & Nhân Quyền… Chúng ta là những công dân Hoa Kỳ trong kỳ bầu cử sắp đến hãy dùng lá phiếu của chúng ta bầu cho những vị có lòng quan tâm, đứng sát cánh bên chúng ta để tranh đấu cho quê hương dân tộc Việt Nam. Như vậy toàn dân phải nhất tề đứng lên, mạnh dạn bước xuống đường phản đối và lật đổ đảng Cộng Sản VN, vì còn Việt Cộng thì sẽ bị Tầu đô hộ và không bao giờ mong đòi lại vùng biển đảo đã mất. Tóm lại chúng ta phải:

* Bày tỏ trước dư luận thế giới và chính giới Hoa Kỳ lập trường không nhân nhượng, kiên quyết chống Trung Cộng xâm lược của người Việt trong và ngoài nước.

* Hỗ trợ các cuộc biểu tình của đồng bào quốc nội chống Trung Cộng xâm lược và âm mưu Hán hóa quê hương Việt Nam.

* Đòi Trung Cộng phải rút giàn khoan HD 981 ra khỏi lãnh hải và thềm lục địa của Việt Nam.

* Đòi Trung Cộng phải chấm dứt hành động xâm lược qua việc tự nhận chủ quyền một cách phi pháp khắp vùng Biển Đông Nam Á.

- Chúng ta hãy lên án Cộng Sản Việt Nam tiếp tay cho Trung Cộng xâm chiếm Việt Nam.

CÙNG NHAU ĐỨNG LÊN ĐỒNG BÀO ƠI !

HÃY LÊN TIẾNG MẠNH MẼ, QUYẾT TÂM BẢO VỆ TOÀN VẸN LÃNH THỔ VIỆT NAM TA !!!!

Mộng bành trướng xâm lăng bờ cõi Việt,
Đặt giàn khoan, Trung Cọng quá ngang tàn…
Họa mất nước, dân Nam đâu chịu chết,
Phải vùng lên tống cổ bọn Tàu gian.
Từ Bình Dương, Sài Gòn ra Hà Nội.,.
Khắp nơi nơi hừng hực chống quân thù!
Máu đã chảy, lửa mịt mù Vũng Áng…
Lũ tham ô câm miệng tính sao đây!?
Bao ngàn năm Tiên Tổ đã dựng xây…
Không lẽ để trao tay phường lang sói,
Toàn dân hãy mau mau cùng đứng dậy!
Giữ cơ đồ, tiêu diệt bọn Cộng nô…

NGUYỄN NINH THUẬN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
Danh hiệu “Nhân Vật Của Năm” do TIME bắt đầu từ năm 1927 – theo truyền thống được trao cho những người có ảnh hưởng đáng kể trong các sự kiện toàn cầu, từ chính trị đến văn hóa, môi trường, nghệ thuật. Những người được chọn đóng vai trò như một “thước đo phong vũ” về sức lan tỏa trong xã hội đương đại. Ảnh hưởng đó, theo tiêu chuẩn do chính TIME đề ra, có thể là “for better or for worse – làm cho thế giới tốt đẹp hơn hoặc tệ hại hơn.”
Tiễn 2024, thế giới sẽ chào đón một năm mới 2025 mang theo cả bóng tối lẫn ánh sáng. Các cuộc xung đột, sự phân cực chính trị và những rủi ro khôn lường là lời nhắc nhở về sự bất ổn của thời đại. Nhưng đồng thời, khả năng phục hồi kinh tế, sự phát triển công nghệ, tinh thần hợp tác quốc tế, hơi thở và sự sống còn bất khuất của từng người mẹ, từng đứa trẻ vực dậy và vươn lên từ những đống gạch vụn đổ nát ở Ukraine, ở Gaza, ở Syria… cũng là cảm hứng và hy vọng cho tương lai nhân loại. Nhà văn Albert Camus đã viết: “Giữa mùa đông lạnh giá nhất, tôi tìm thấy, trong mình, một mùa hè bất khả chiến bại.”* Thế giới năm 2025, với tất cả những hỗn loạn, vẫn mang đến cơ hội để con người vượt qua và xây dựng một cuộc sống tốt đẹp, tử tế hơn. Đó cũng là lời chúc chân thành cuối năm của toàn ban biên tập Việt Báo gửi đến quý độc giả: một năm 2025 tràn trề cơ hội và hy vọng.
Trong ba năm học gần đây, PEN America đã ghi nhận hàng loạt trường hợp cấm sách xảy ra trên toàn nước Mỹ, đặc biệt trong các trường công lập. Những nỗ lực xóa bỏ một số câu chuyện và bản sắc khỏi thư viện trường học không chỉ gia tăng mà còn trở thành dấu hiệu của một sự chuyển đổi lớn hơn, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về tương lai của giáo dục công lập. Việc kiểm duyệt này phản ánh một xu hướng đáng lo ngại: sự tập trung vào việc kiểm soát nội dung văn hóa và giáo dục, thay vì khuyến khích học sinh tiếp cận kiến thức đa chiều.
Syria đang sống trong một bước ngoặt lịch sử sau khi chế độ độc tài sụp đổ nhanh chóng và Bashar al-Assad trốn sang Nga để tị nạn. Các nhóm nổi dậy chiến thắng đang cố gắng duy trì trật tự công cộng và thảo luận về các kịch bản cho tương lai. Lòng dân hân hoan về một khởi đầu mới đầy hứa hẹn pha trộn với những lo âu vì tương lai đất nước còn đầy bất trắc. Trong 54 năm qua, chế độ Assad đã cai trị đất nước như một tài sản riêng của gia đình và bảo vệ cho chế độ trường tồn là khẩu hiệu chung của giới thân cận.
Các số liệu gần đây cho thấy những thách thức mà nhà lãnh đạo Trung Quốc phải đối mặt để phục hồi kinh tế cho năm 2025, khi quan hệ thương mại với thị trường xuất khẩu lớn nhất của Trung Quốc có thể xấu đi cùng lúc mức tiêu thụ trong nước vẫn sụt giảm. Và thật sự thì nền kinh tế Trung Quốc tệ đến mức nào? Việc đặt câu hỏi này ngày càng trở nên hợp lý khi Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng sản xuất trì trễ và tiền tệ mất giá kéo dài trong những năm gần đây. Đặc biệt, chính quyền Bắc Kinh dường như không muốn công khai toàn bộ thực trạng.
Chiều ngày Thứ Ba 17/12, tòa án New York kết án Luigi Mangione 11 tội danh, bao gồm tội giết người cấp độ 1, hai tội giết người cấp độ 2 cùng các tội danh khác về vũ khí và làm giả danh tính. Theo bản cáo trạng, một bồi thẩm đoàn ở Manhattan đã truy tố Mangione về tội giết người cấp độ hai là tội khủng bố. Tòa đã kết tội hành động của Luigi Mangione – một hành động nổi loạn khó có thể bào chữa dù đó là tiếng kêu cuối cùng của tuyệt vọng.
Ngay từ thời điểm này, cho dù chưa chính thức bước vào Tòa Bạch Ốc, tổng thống đắc cử Donald Trump đã hứa hẹn một chiến dịch bài trừ di dân lớn nhất lịch sử Mỹ. Những cuộc kiểm soát, bắt bớ, trục xuất di dân dự kiến sẽ diễn ra với qui mô lớn trong vài năm tới. Nhiều sắc dân nhập cư ở Mỹ sẽ phải lo lắng, nhưng cộng đồng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất sẽ là cộng đồng di dân gốc Mỹ Latin. Lời hứa này đang làm hài lòng những người Mỹ xem dân nhập cư là kẻ cướp đi việc làm và quyền lợi của mình. Rất đông trong số này thuộc các cộng đồng di dân, trong đó có cộng đồng gốc Việt. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thấy được toàn cảnh ảnh hưởng của những chính sách bài trừ di dân đến nền kinh tế và xã hội Hoa Kỳ?
Trong tài liệu của Thư Viện Quốc Hội ghi rằng, nguồn gốc của quyền ân xá trong Hiến Pháp Hoa Kỳ đến từ lịch sử Anh quốc. Quyền ân xá xuất hiện lần đầu tiên dưới thời trị vì của Vua Ine xứ Wessex vào thế kỷ thứ bảy. Mặc dù tình trạng lạm dụng quyền ân xá ngày càng tăng theo thời gian, dẫn đến những hạn chế sau đó, nhưng quyền ân xá vẫn tồn tại trong suốt thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
Tôi cộng tác với tuần báo Trẻ (tờ báo có nhiều ấn bản nhất tại Hoa Kỳ) gần hai chục năm qua. Sự gắn bó lâu dài này không chỉ vì tấm lòng yêu nghề (và thái độ thân thiện cởi mở) của ban biên tập mà còn vì chút tình riêng. Mỗi tuần Trẻ đều dành hẳn một trang báo, để trân trọng giới thiệu đến độc giả hai ba vị thương phế binh (Việt Nam Cộng Hòa) đang sống trong cảnh rất ngặt nghèo ở quê nhà. Nhìn hình ảnh đồng đội của mình đang ngồi trên xe lăn, hay nằm thoi thóp trong một gian nhà tồi tàn nào đó – lắm lúc – tôi không khỏi băn khoăn tự hỏi: “Liệu có còn ai nhớ đến những kẻ đã từng vì đời mà đi không vậy?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.