Hôm nay,  

Tới Luôn Bác Tài!

24/05/201422:43:00(Xem: 7086)

TỚI LUÔN BÁC TÀI!

BẰNG PHONG ĐẶNG VĂN ÂU


Thành phố Westminster, California, ngày 24 tháng 5 năm 2014

 Chú Ba Dũng thân mến,

Tin vui giữa giờ tuyệt vọng! Lúc 3 giờ sáng nay, tôi liên tiếp nhận mấy cú điện thoại viễn liên reo vui trong tai: “Mừng bạn! Mừng bạn! Ba Dũng nghe lời đề nghị của bạn rồi đó! Mở đài Á Châu Tự Do mà nghe đi!” Đang mắt nhắm mắt mở, tôi cũng dồn dập hỏi:

– Cái gì? Cái Gì? Ba Dũng làm đảo chánh hả?

– Cứ mở đài RFA ra mà nghe Ba Dũng tuyên bố ở Manila! 

Bản tin trên RFA với cái tựa “Còn Tin Vào 16 Chữ Vàng Là Lú Lẫn” mở đầu như sau: “Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng đã bày tỏ những quan điểm cụ thể hơn trong đối sách với Trung Quốc về Biển Đông, Việt Nam sẽ tự vệ nếu bị tấn công quân sự và không đánh đổi chủ quyền lấy hữu nghị viển vông. Tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới vùng Đông Á diễn ra ở Manila ngày 21-23/5/2014, lần đầu tiên một lãnh đạo Việt Nam xác định sát cánh cùng Philippines trong chiến dịch phản kháng Trung Quốc xâm phạm chủ quyền biển đảo của các nước ở khu vực Trường Sa.

Nghe xong bài tường trình của ký giả Nam Nguyên qua lời phát biểu của Chú, tôi nhận thấy Chú tỏ ra cứng cựa. Sự đánh giá của tôi về Chú trước đây không sai. Tôi tin rằng dư luận quần chúng trong nước cũng vui lắm. Dưới đây là đường link mà tôi đã mở để nghe.

http://www.rfa.org/vietnamese/programs/ReviewOnlineDomesticPress/if-cn-attacks-vn-will-defend-nn-05232014110535.html

Nhưng đấy chỉ là lời nói. Tiếp theo Chú Ba phải có hành động cụ thể để gây niềm tin trong quần chúng. Chú biết tại sao không? Cộng sản lừa dối đồng bào nhiều rồi. Toàn nói lời hay ý đẹp, nhưng không bao giờ thực hiện những điều ích quốc lợi dân. Do đó, tôi đề nghị một số hành động cụ thể:

Về đối nội:

1/ Lập tức ra lệnh trả tự do cho tất cả những nhà đấu tranh dân chủ yêu nước như Điếu Cầy, Tạ Phong Tần, Trần Huỳnh Duy Thức, Việt Khang, Bùi Minh Hằng …

2/ Cho phép những tiền bối của Chú – những người được mệnh danh “lão thành cách mạng – được quyền tự do phát biểu tư duy của họ mà không bị cắt sổ hưu. Họ là những người yêu nước, nhưng bị lừa, bị lầm đường lạc lối. (Nên nhớ Chú có sự nghiệp như ngày nay là nhờ công lao của họ).

3/ Ra lệnh cho Công An bảo vệ những người yêu nước biểu tình ôn hòa để ngăn ngừa bọn xấu cố tình phá hoại, gây tác hại cho an ninh quốc gia. Đây là thời điểm Chú phải hết sức thành thật. Tuyệt đối không sử dụng tiểu xảo, mánh mung để tạo niềm tin.

4/ Hiệu triệu quốc dân để nói rõ con thuyền quốc gia sắp sửa đắm, kêu gọi mọi người từ già tới trẻ, từ nam đến nữ phải xiết chặt tay nhau tự cứu để con thuyền không bị ngập nước hầu sống còn. Năm 1975, Việt Nam Cộng Hòa bại trận, còn có Hoa Kỳ đưa máy bay sang đón, người vượt biển đi tìm tự do còn được tàu chiến Mỹ vớt, được cho định cư, tự do làm ăn, trở nên giàu có, con cái được học hành tại những trường Đại Học danh tiếng. Nay, nếu Trung Cộng chiếm Việt Nam, chẳng có ai cứu vớt mình. Muốn vượt biển cũng không thể nào thực hiện được, vì Trung Cộng đã chiếm Biển Đông. Tài sản tiêu tan. Tiểu gia hay đại gia đều không tránh khỏi thân phận nô lệ. Vắt chanh bỏ vỏ là ngón nghề muôn thuở của cộng sản mà mấy anh chị trí thức Miền Nam đã nếm sau 1975. Dù đã cúc cung phục vụ chúng như Nguyễn Phú Trọng cũng sẽ bị chúng thải hồi, ngồi chơi xơi nước giống như Huỳnh Tấn Phát, Nguyễn Hữu Thọ, Nguyễn thị Bình, Dương Quỳnh Hoa, Ngô Bá Thành …

Khi Chú có hành động cụ thể như trên, tôi tin chắc rằng Chú sẽ có sức mạnh từ nhân dân. Những kẻ nào có hành động chống lại việc làm của Chú, lập tức chúng sẽ bị quần chúng lên án trước công luận. Ngoài ra, Chú sẽ biết ngay những kẻ nào chống đối Chú là tay sai của Trung Cộng thì dễ loại trừ. Miền Nam thua trận chính là vì bọn phản phúc nằm vùng, làm nội ứng cho giặc.

Tôi biết có nhiều đảng viên cộng sản uất ức trước sự ngang ngược của Trung Cộng, nhưng không dám bày tỏ sự căm phẫn hoặc “thoái đảng” vì sợ bị guồng máy đảng trừng trị, mất quyền lợi. Nhưng khi Chú đã thấy có quần chúng, có đảng viên đứng sau lưng Chú, Chú sẽ không còn sợ những phần tử bảo thủ cản đường Chú được nữa. Lúc đó, Chú có thể hiên ngang tuyên bố giải tán đảng cộng sản.

Về đối ngoại:

Bọn Trung Cộng dùng tiền mua chuộc cấp lãnh đạo đảng để độc quyền khai thác bauxite ở Tây Nguyên – nóc nhà Việt Nam, thuê rừng đầu nguồn để khai thác quặng mỏ, bắt chẹt nông dân … không làm cho thế giới quan tâm. Bởi vì thế giới cho đó là vì lãnh đạo Việt Nam không nhìn thấy nguy cơ tai hại cho tương lai xứ sở thì ráng chịu. Nhưng Trung Cộng mang giàn khoan HD-981 đặt trong vùng đặc quyền kinh tế Việt Nam là một sai lầm chiến lược, vì thế giới sẽ xem Trung Cộng là loại thảo khấu. Ngoi lên địa vị cường quốc, đáng lý ra Trung Cộng phải có cách ứng xử của một đại cường có trách nhiệm, nhưng chúng vẫn mang cái não trạng của Tần Thủy Hoàng gồm thâu thiên hạ và não trạng cộng sản, nghĩa là điêu ngoa, vu khống để đổ hết tội lỗi cho kẻ bị áp chế.

Chú hứa hẹn sẽ không manh động để gây nên chiến tranh, nhưng nếu bị tấn công thì Việt Nam sẽ tự vệ, sẽ đáp trả, không đổi chủ quyền quốc gia để lấy hữu nghị viển vông. Đó là câu tuyên bố tỏ rõ lập trường đáng khen ngợi. Nhưng Chú vốn xuất thân từ lò cộng sản, Chú rành cộng sản hơn tôi: Khi kẻ địch sơ ý không đề phòng, cộng sản lập tức lợi dụng thời cơ để đặt mọi việc trước sự đã rồi. Chờ cho tới lúc tự vệ hay đáp trả, tôi e rằng với hỏa lực của Trung Cộng, nước mình chắc chẳng còn một manh giáp. Nên khôn ngoan, đừng cường điệu hoặc duy ý chí mà chạy theo cái khẩu hiệu “khó khăn nào cũng vượt qua, kẻ thù nào cũng đánh thắng”. Ta chưa phải là đối thủ của Trung Cộng.

Cho nên, tôi đề nghị Chú mở hải cảng Cam Ranh cho Hoa Kỳ và các quốc gia đồng minh của Hoa Kỳ như Nhật Bản, Hàn Quốc, Phi Luật Tân, Nam Dương, Úc châu … được tự do sử dụng. Thậm chí có thể cho Đệ thất Hạm đội được đặt bản doanh tại Cam Ranh càng tốt. Đó là cách để quốc tế hóa vấn đề Biển Đông. Không những các quốc gia trong vùng Á Châu hỗ trợ Chú, mà các quốc gia Âu Châu cũng ủng hộ Chú. Bởi vì các quốc gia Âu châu tuy không công khai lộ ra nỗi lo của họ, nhưng họ luôn luôn cảnh giác họa da vàng. Mà họa da vàng chỉ có Trung Cộng với 1.2 tỉ dân mà thôi!



 Chú Ba Dũng thân mến,

Trong đời người, không phải dễ gì có được cơ hội làm lịch sử. Mặc dầu trước kia Chú đã phạm vào một số tội ác, vì ở trong guồng máy thì phải tuân theo chủ trương của đảng cộng sản. Nhưng nay, Chú làm theo lời khuyên của tôi thì quần chúng sẽ bỏ qua tất cả những lỗi lầm trong quá khứ của Chú. Không những thế, Chú hành động là Chú sẽ cứu mạng sống của Chú, gia đình Chú. Thậm chí, nếu chẳng may bị rơi vào trường hợp xấu nhất, nếu Chú bị hy sinh thì Chú cũng sẽ được đồng bào vĩnh viễn thờ phụng Chú như vị Thánh. Tôi lặp đi lặp lại điều này để Chú nhớ.

Tháng Tư năm 1975, Tổng thống Nguyễn văn Thiệu lên đài truyền hình mạnh dạn cam kết với quốc dân sẽ trở về Quân Đội, cùng cầm súng chiến đấu với anh em binh sĩ đến giọt máu cuối cùng, đã làm nức lòng đồng bào. Nhưng tiếc thay, hôm sau ông Thiệu cùng với Thủ tướng Trần thiện Khiêm và tùy tùng lợi dụng giờ giới nghiêm trong đêm, lẻn ra phi trường Tân Sơn Nhất để chuồn sang Đài Loan. Không được Hoa Kỳ cho tá túc, ông Thiệu phải sống ẩn dật ở Luân Đôn, Anh Quốc. Một buổi sáng, ông Thiệu ra cổng lấy tờ báo thì không ngờ bị những ký giả nhiếp ảnh túc trực trước nhà quay phim. Ông Thiệu vội vã quay lưng chạy vào nhà với vẻ mặt hớt hơ hớt hải đến tội nghiệp. Khúc phim đó được chiếu lên cho cả thế giới xem.

Tôi nghĩ rằng lúc bấy giờ Tướng Thiệu hối hận, ăn năn và tự trách tại sao mình không giữ lời hứa với quốc dân để ngày nay phải trốn chạy trước ống kính của ký giả như một thằng hèn?! Tổng thống Thiệu là người lưu lại câu nói mà người Việt ở hai phía thường nhắc đến: “Đừng nghe những gì cộng sản nói, mà hãy nhìn kỹ những gì cộng sản làm”. Thế nhưng ông Thiệu đã không hành động như lời tuyên bố. Nên về sau người ta cũng châm biếm: “Đừng nghe những gì ông Thiệu nói, mà hãy nhìn kỹ những gì ông Thiệu làm”. Ông Thiệu đã đánh mất cơ hội làm lịch sử. Cuối cùng ông Thiệu đã được Hoa Kỳ cho sang Mỹ để sống bên vợ con, nhưng vẫn lén lút, không dám công khai gặp gỡ đồng bào.

Tôi mang chuyện Tướng Thiệu ra kể để Chú Ba Dũng thấy rằng cuộc đời đáng sống là cuộc đời dám xả thân vì nghĩa lớn. Những gì Chú đã tuyên bố ở Manila, nhớ phải hành động. Cơ hội ngàn năm để làm lịch sử, Chú đừng bỏ qua. Bị bêu rếu như ông Thiệu, không thể nào thanh thản lìa đời được đâu!

Hồ Chí Minh cùng với Võ Nguyên Giáp, Trường Chinh, Phạm văn Đồng tin tưởng vào ý thức hệ cộng sản một cách mù quáng, kết nghĩa anh em đồng chí môi hở răng lạnh với kẻ thù truyền kiếp, muôn đời nuôi tham vọng biến nước ta một phiên thuộc, khiến cho đồng bào ta bị lâm vào cảnh khốn cùng, điêu đứng như ngày hôm nay. Xã hội băng hoại, đạo đức suy đồi, ăn cắp từ trên xuống dưới bị cả thế giới miệt thị, khinh khi. Chắc hẳn trong thâm tâm Chú cũng cảm thấy nhục vô cùng?

Cụ Phan Thanh Giản gốc người Minh Hương, tổ tiên trốn chạy Nhà Thanh, sang tá túc ở nước ta. Khi đi sứ sang Pháp điều đình, không giữ được ba tỉnh Miền Tây Nam Phần, còn biết bưng ly thuốc độc tuẫn tiết để tỏ lòng trung thành với nước cưu mang mình. Nguyễn Phú Trọng và bè lũ thản nhiên trước nỗi bất hạnh của giống nòi, nước sắp mất trước mắt mà chúng còn sủa cái câu “Bốn tốt, mười sáu chữ vàng” mà Chú cho là lú lẫn thì hãy còn là nhẹ. Cái tội của chúng đáng bị lăng trì mới xứng.

Có dư luận chê Chú chỉ là anh y tá vườn, rồi có người chê cười tôi u tối, không biết chọn đối tượng mà cổ vũ. Đừng bận tâm điều đó Chú Ba! Khi xưa, Đinh Bộ Lĩnh chỉ là chú bé chăn trâu mà về sau dẹp được loạn mười hai sứ quân, lập nên nhà Đinh, triều đại vua chúa đầu tiên trong lịch sử nước nhà. Lê Lợi chỉ là đình trưởng đất Lam Sơn cũng đánh đuổi được quân Minh và lập nên Nhà Hậu Lê. Nguyễn Huệ chỉ là người theo hai ông anh (Nguyễn Nhạc, Nguyễn Lữ) đi thâu thuế chợ ở Bình Định, mà về sau trở nên một thiên tài quân sự vì đã chớp nhoáng đánh tan 20 vạn quân Thanh trong mười ngày. Chủ yếu là mình có dám làm lịch sử để lưu danh muôn thuở hay uốn mình thần phục ngoại bang để bị lưu xú vạn niên thôi. Anh hùng áo vải mà làm nên sự nghiệp đấy!

Quan trọng nhất trong việc trị nước là biết trọng dụng trí thức, nhân tài. Bởi vì họ là tài sản trí tuệ của đất nước. Vì chủ trương “đào tận gốc, trốc tận rễ” trí thức của Hồ Chí Minh mà đất nước ta trở nên lạc hậu như hôm nay. Hãy thi hành theo quốc sách của La Sơn Phu tử dâng cho vua Quang Trung về ba vấn đề: Một là “Quân đức” (đại ý khuyên vua nên theo đạo Thánh hiền để trị nước); hai là “Dân tâm” (đại ý khuyên vua nên dùng nhân chính để thu phục lòng người), và ba là “Học pháp” (đại ý khuyên vua chăm lo việc giáo dục). Tuy là ba, nhưng chúng có quan hệ mật thiết với nhau và đều lấy quan niệm “dân là gốc nước” làm căn bản. Nguyễn Thiếp viết: “Dân là gốc nước, gốc vững nước mới yên”.

Do đó, bắt chước lối nói theo giới bình dân Miền Nam, tôi đề nghị: “TỚI LUÔN BÁC TÀI !!!”

Đúng thế! Bây giờ Chú là người thuyền trưởng có trách nhiệm lèo lái con thuyền quốc gia trong cơn bão tố mà tất cả thủy thủ cũng như hành khách trên tàu sẵn sàng chịu chung số phận với Chú đó. Hàng đêm, tôi cứ cầu nguyện Ơn Trên giúp Chú sáng óc, sáng lòng nghe theo lời khuyên của tôi.

Chú thực tâm cứu nước thì dân ta sẽ tránh được sự đổ máu vô ích. Nhược bằng Chú mạnh mẽ tuyên bố như ở Manila để câu giờ, để duy trì chế độ thì nhất định nhân dân sẽ vùng lên dù máu đổ thịt rơi. Bởi vì người dân vì nhẹ dạ, bị cộng sản đánh lừa mà đành cam chịu với hy vọng cộng sản sẽ thay đổi. Nhưng nay người dân thấy rõ dã tâm bán nước của tập đoàn cộng sản, tôi tin rằng dân ta nhất định sẽ vùng lên tiêu diệt cộng sản Việt trước, rồi đến cộng sản Tàu. Lúc bấy giờ Chú hối hận cũng không kịp.

Mấy chữ “TỚI LUÔN BÁC TÀI” tuy có vẻ dân dã, mộc mạc, nhưng đó là tiếng kèn thúc giục Chú làm lịch sử đó. Tên tuổi của Chú sẽ lưu danh muôn thuở đó. Hải ngoại cũng sẽ đồng hành với Chú.

 Thân ái,

 Bằng Phong Đặng văn Âu.


.
.

Ý kiến bạn đọc
26/05/201403:31:21
Khách
TỚI LUÔN TIẾP ĐI BÁC TÀI; Tới bến luôn đi bác tài
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.