Hôm nay,  

Tình Yêu - Tha Thứ

11/1/201400:00:00(View: 4513)
Tại phi trường Detroit, sau khi làm thủ tục xong, cô Emma ngồi trong phòng chờ. Còn nửa tiếng nữa mới được lên máy bay. Trong thời gian qua, cô có nhiều vấn đề nhức đầu, khó khăn cho nên cô muốn dành thì giờ này để tận hưởng những giây phút thư giản. Cô mở cuốn sách mình yêu thích ra đọc. Cô thấy rất thoải mái, được ngồi một mình đọc cuốn sách mình thích, không bị ai quấy rầy trong thế giới riêng của mình. Bỗng nhiên, cô nghe thấy tiếng người đàn bà bên cạnh, bà cụ này cũng lớn tuổi rồi.

- Hôm nay tôi đoán trời ở Chicago chắc lạnh lắm!

Cô Emma không rời trang sách nhưng vẫn trả lời cho qua chuyện:

- Có thể lắm!

Bà cụ vẫn tiếp tục nói, và cô Emma vẫn trả lời lấy lệ cho qua câu chuyện. Thấy vậy bà ta bèn nói thêm một câu:

- Tôi đang đem xác chồng tôi về Chicago. Ông ấy chết đột ngột sau 53 năm thành hôn.

Tới đây thì cô Emma giật mình, tim cô đập mạnh và cô nhận thức rằng người đàn bà ngồi cạnh cô là một người đang đau khổ, bà cần một người để tâm tình, thổ lộ sự đau khổ đang đè nặng trong lòng. Bà không hỏi xin bạc tiền, không xin gì hết, bà chỉ tìm một người biết lắng nghe sự đau khổ của bà mà thôi. Cô Emma đã vô tình làm ngơ trước nỗi đau của bà. Bấy giờ cô xếp nhanh cuốn sách lại, cô đưa tay nắm tay bà cụ và lắng nghe bà cụ tâm sự về sự đau thương của bà. Trong khi lắng nghe, tâm sự đau buồn của chính bản thân cô biến mất vì sự đau buồn của cô không thắm thía gì với sự đau buồn của bà cụ và cô cảm thấy mình mạnh mẽ hơn.

Khi nhân viên hàng không thông báo đã tới giờ lên máy bay, cô nắm tay bà cụ cùng vào. Khi lên máy bay thì họ chia tay, ai về chổ nấy. Vô tình bà cụ chỉ ngồi cách cô hai dãy ghế do đó cô nghe tiếng bà cụ nói với người ngồi bên cạnh:

- Hôm nay tôi đoán trời ở Chicago chắc lạnh lắm!

Nghe vậy cô Emma bắt đầu cầu nguyện: “Kính lạy Chúa, xin Chúa ban cho người khách ngồi kế bên bà cụ biết nhẫn nại để lắng nghe tâm sự của bà.”

Câu chuyện này giống câu chuyện mà Chúa phán trong Luca 16:19-31 nói về người giàu có và người nghèo khổ.

“Có một người giàu mặc áo tía và áo bằng vải gai mịn, hàng ngày ăn ở rất là sung sướng. Lại có một người nghèo tên là La-xa-rơ nằm ngoài cửa người giàu có, mình đầy những ghẻ. Người ước ao được ăn những đồ ở trên bàn người giàu rớt xuống, cũng có chó đến liếm ghẻ người.”

Qua đây chúng ta thấy rằng La-xa-rơ cần sự giúp đỡ, cần ít thôi, chỉ là vài miếng bánh trên bàn người nhà giàu để mà ăn, như vậy cũng thỏa lòng rồi, nhưng người nhà giàu không hề để ý đến người La-xa-rơ nghèo khổ này. Ngày nào ra cửa ông đều thấy người nghèo này ở trước nhà ông nhưng ông coi như không có, ngày này qua ngày kia, ông coi người nghèo như con chó nằm trước cửa canh nhà ông vậy thôi. Chúng ta thấy một thái độ vô cảm, hờ hững và lạnh lùng. Sau đó người giàu này chết xuống địa ngục còn La-xa-rơ thì ở nơi thiên đàng.

Vậy tội của người giàu là tội gì mà bị đày xuống địa ngục. Ông ta không bảo bọn đày tớ đuổi La-xa-rơ không được ngồi trước nhà, ông ta cũng không đánh đập La-xa-rơ, không mắng nhiếc, chửi bới. Ông ta tội gì? Chúa nói ông ta có tội là coi La-xa-rơ như không có. Tội của ông không phải là ông làm một điều gì đó sai trái, tội của ông là ông không làm gì hết, thiếu tình thương yêu mà Chúa ban cho. Luật Chúa rất nghiêm ngặt. Đức Chúa Trời ban phước cho ông giàu có để làm gì? Để dùng của cải chia xẻ cho người thiếu thốn. Ông thiếu sót là vì ông chỉ biết nhận vào mà không biết ban ra, vô tình, lạnh lùng với mọi người, vô cảm trước nỗi khổ của mọi người. Ông không chia xẻ phước hạnh của ông, điều đáng lý ra ông phải làm.

Nếu mỗi con cái của Chúa đều thắp lên ngọn nến yêu thương và tha thứ thì không bao lâu ánh sáng đó sẽ tỏa ra khắp nơi trên mặt đất này.

Tôi nhớ lại, khi miền Trung Việt Nam bị bão lụt, tôi thấy đồng bào mình khổ quá, tôi bèn nói với mấy anh em Quân cảnh:

- Bây giờ anh em mình coi đồng bào khổ quá, mình ở Mỹ này cũng đỡ rồi, tôi đề nghị mấy anh em về nói chuyện với bà con, bạn bè, nếu có quen với các business thì tới đó xin họ giúp đỡ, đừng mắc cỡ, cứ đi xin tiền giúp đỡ đồng bào ở Việt Nam. Anh em mình làm điều này trong một tuần, rồi được bao nhiêu cho tôi biết.

Anh em Quân cảnh túa ra làm việc. Đến cuối tuần chúng tôi gom lại được 8.000 đô. Tôi chia ra 4.000 đô gởi cho cơ quan cứu trợ Phật giáo, 4.000 đô gởi cho cơ quan cứu trợ Công giáo. Sở dĩ tôi làm vậy là những người cho tiền có người là Phật giáo, Công giáo, Tin Lành, Cao Đài, Hòa Hảo… Nếu tôi dồn hết qua một bên thì thấy không được, tôi phải chia ra để gởi về Việt Nam giúp cho đồng bào. Sau đó, tôi bị một vị đầy tớ Chúa chỉ trích tại sao chia cho Phật giáo. Tôi chấp nhận sự chỉ trích này. Trong khi vị đầy tớ Chúa miệng lúc nào cũng nói tình yêu thương và tha thứ nhưng chẳng làm gì hết. Số tiền tôi giúp tới Việt Nam trở thành những cái mền, tấm áo... Nó không nói nó là của cơ quan nào, nó chỉ nói lên đây là tình yêu thương của đồng bào Hải ngoại dành cho đồng bào trong nước mà thôi. Sự lên án đó lạnh lùng, đau khổ dễ sợ lắm. Tôi chỉ làm mót công việc của quý vị, tôi làm không cần ai biết, không cần ai khen, làm việc thiện cũng là một thử thách đó quý vị. Tôi thuật lại chuyện này để quý vị thắp lại ngọn đèn yêu thương và tha thứ trên đời sống của mình. Tình yêu thương và tha thứ không có điều kiện, không mua bám đổi chát, quý vị hãy đi làm mót những việc của mọi người, đem tình yêu thương và tha thứ cho những người xung quanh vì Chúa là tình yêu thương, nếu mình không có tình yêu thương thì Chúa không ở cùng với mình, lúc đó satan sẽ xâm chiếm mình, xúi giục mình làm điều xấu. Và nếu mình lỡ vấp phạm phải biết đứng dậy, nắm lấy Chúa và bước đi theo Ngài.

Tôi mượn đoạn Kinh Thánh trong Thi Thiên 40:1-4, 8-9 để kết thúc bài viết. Đây là vị cứu tinh của tôi khi tôi bị cuộc đời “knock-out” và biết đứng dậy:

“Tôi nhịn nhục trông đợi Đức Giê-hô-va, Ngài nghiêng qua nghe tiếng kêu cầu của tôi. Ngài đem tôi lên khỏi hầm gớm ghê, khỏi vũng bùn lắm; Ngài đặt chân tôi trên hòn đá và làm cho bước tôi vững vàng… Phước cho người nào để lòng tin cậy nơi Đức Giê-hô-va… Hỡi Đức Chúa Trời tôi, tôi lấy làm vui mừng làm theo ý muốn Chúa, luật pháp Chúa ở trong lòng tôi.”

Nguyền xin ân điển của Đức Chúa Trời luôn ở cùng quý vị.

Mục Sư Lê Hữu Đức.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.