Hôm nay,  

Con Trai Lớn Tìm Bồ Nhí Cho Cha

29/11/201400:00:00(Xem: 7538)
Dư luận pháp trong những ngày gần đây tạm quên đời sống khó khăn, thất nghiệp gia tăng, Chánh phủ gần như bất lực giựt dậy nền kinh tế suy thoái trầm trọng từ mấy năm nay, nhờ báo chí vừa tung lên trương nhứt với cả hình ảnh chuyện tình tập mới của ông Tổng thống Hollande với nàng tài tử Julie Gayet.

Chuyện cũ nhưng nay mới vì được báo chí hâm nóng. Hình đôi giai nhân chụp được trong Điện Elysée, tuần báo Voici đưa lên trương nhứt.

Xưa nay, chuyện yêu đương gay cấn, nếu có thêm đánh ghen, lúc nào cũng hấp dẩn. Nếu không phải vậy thì làm sao cuốn sách “Cảm ơn lúc đó” của bà bồ cũ của Ông Hollande sẽ đem lại cho tác giả hơn 1 triệu euros? Đáng buồn thật trong lúc đó, Bà Fleur Pellerin, Tổng trưởng Văn Hóa của Chánh phủ Valls, lại không biết một tựa sách của nhà văn pháp, Ông Patrrick Modiano, được Giải Nobel 2014!

Tổng thống Phủ kinh ngạc vì tấm hình chụp được Ông François Hollande và người tình Julie Gayet ngồi sát bên nhau, vị trí không cách xa người chụp. Tức muôn nói người chụp đang đứng gần đó. Nhưng Phủ Tổng thống xác nhận vấn đề an ninh của Tổng thống được bảo đảm hoàn toàn. Ba tấm hình này chắc do một nhơn viên ở đây chụp. Vậy Ông Tổng thống muốn mượn cớ để công khai hóa úp úp mở mở chuyện tình của ông? Trong lúc đó, Bà Julie Gayet lại loan báo, trên tuần báo Les Valeurs Actuelles của tuần này (Valeurs Actuelles là 1 tuần báo chánh trị kinh tề nghiêm chỉnh, không phải loại báo People) bà đã đính hôn với Ông François Hollande rồi.

Bà Bồ củ, Valérie Trierweiler, nắm lấy ngay cơ hội tấn công: ”Cách đây vài hôm, Ông François Hollande xác nhận với tôi là Julie Gayet không bao giờ vào Điện Elysée!”.

Chuyện tình của Ông Tổng thống Hollande chắc chưa yên. Cây muồn lặng nhưng gió chẳng ngừng! Bà Bồ cũ Valérie Trierweiler nhắm ai là mục tiêu chánh cần hạ thủ?

blank
Julie Gayet. (Photo: Wikipedia)

Bà Julie Gayet hiện nay là “Đệ Nhứt Phu Nhơn bán chánh thức”?

Đây là lần đầu tiên các bức hình chụp Ông Tổng thống Hollande bên người tình trẻ đẹp được phổ biến trên báo chí pháp tuần vừa qua. Riêng tạp chí Voici khẳng định tài tử trẻ đẹp Julie Gayet đã trở thành “Đệ Nhứt Phu nhơn bán chánh thức” của nước Đệ V Cộng Hòa Pháp.

Tạp chí Voici, xuất bản tại Paris, ngày 21/11, đã đăng tải các bức ảnh chụp Ông Hollande, 60 tuổi, và Bà Gayet, 42 tuổi, bên nhau tại Điện Elysée. Bà Julie Gayet nhỏ hơn Ông François Hollande 18 tuổi được xem là Bồ Nhí không? Hay phải chênh lệch nhau những 40/50 tuổi như các ông Vìệt nam nhà ta mới được gọi là bồ nhí?

Nhưng chuyện tuổi tác không quan trọng. Chuyện bồ nhau mới thật sự quan trọng. Tình yêu không hệ ở tuổi tác!

Các bức ảnh cho thấy dường như cặp tình nhân này thường ngồi bên nhau ở sân trong của Điện Elysée. Khi hình lên báo, nhiều người thắc mắc như vậy quyền riêng tư có bị xâm phạm không nếu không được cho phép.

Báo Voici viết: “Kể từ khi họ bắt đầu qua lại, chúng ta chưa bao giờ nhìn thấy họ đi cùng nhau ".

Hồi tháng 1/2014, tạp chí Closer đã đăng tải những bức ảnh tiết lộ mối quan hệ bí mật của cặp tình nhân này, trong khi Tổng thống Hollande vẫn đang sống công khai với bà bồ Valérie Trierweiler tại Điện Elysée.

Vả lại trước đó, Ông Hollande cũng gặp Bà Anne Hidalgo, hiện Thị trưởng Paris, trong lúc đang ăn ở với Bà Ségolène Royal có 4 con. Và trong lúc này, ông lại âm thầm gặp gở Bà Valérie Trierweiler và thời gian sau, công khai. Ông Tổng thống của nước Pháp lúc nào cũng ngon lành! Ít nhứt về món tình ái liên tục và không bao giờ chịu cưới ai. Trái lại, ông muốn mọi người hảy cưới nhau. Cả những người cùng phái.

Theo Bà Marion Alombert, Chủ bút tạp chí Voici, “Bà Julie Gayet, diễn viên kiêm nhà sản xuất, thường xuyên tới Điện Elysée trong những tháng gần đây. Bà dành hầu hết buổi tối và các dịp cuối tuần để tới Điện Elysée sống với ông Hollande và bà cảm thấy ở đây từ nay giống như bà đang ở nhà mình vậy.

Nhơn viên đã quen với việc gặp bà ấy hàng ngày”.

Nhà báo Alombert nói rỏ thêm rằng Bà Gayet có mặt tại Elysee là để " hỗ trợ ông Hollande. Bà ấy đã gần như trở thành Đệ Nhứt Phu Nhơn bán chánh thức của nước Pháp ".

Trước đây, người ta ít khi bắt gặp Bà Gayet, mẹ của 2 con, xuất hiện bên cạnh Tổng thống Hollande kể từ chiến dịch tranh cử của ông vào năm 2011.

Trong thời gian gần đây, một tạp chí khẳng định đã chụp được ảnh Bà Gayet lái xe vào điện Elysee bằng cổng sau. Nhưng các nguồn tin trước đó vào mùa hè năm nay nói rằng mối quan hệ giữa họ đã chấm dứt.

Kể từ khi chia tay với bà Trierweiler, ông Hollande như muốn xếp lại chuyện đời tư của ông. Và ông, một lần, tuyên bố sẽ “không có người đàn bà nào ở trong Elysée”.

Tuy nhiên, Tổng thống Hollande đã bày tỏ " sự tức giận tột độ " khi đời tư của ông bị " vi phạm " trong cuốn hồi ký " Cảm ơn lúc ấy " của bà bồ cũ Valérie Trierweiler, xuất bản tại Paris, được dịch ra tiếng Anh. Bà Alombert phủ nhận rằng các bức ảnh cặp tình nhân Hollande và Gayet, được chụp hồi tháng 10, là Elysée có ý công khai hóa mối quan hệ của hai người ấy nhằm đối phó với dư luận của báo chí anh ngữ theo ảnh hưởng của Bà Valérie Trierweiler.


Trong cuốn sách, bà Valérie Trierweiler đã phơi bày Ông Tổng thống Hollande là " một kẻ nói dối lạnh lùng, không chung thủy và chế nhạo người nghèo ".

Người ta hỏi liệu tạp chí Voici sẽ có thể bị truy tố vi phạm đời tư hay không? Bà Alombert khẳng định rằng “các bức ảnh là vấn đề quan tâm của dân chúng. Vì suốt 9 tháng qua, mọi người đều đặt một câu hỏi hai người đó có còn ở bên nhau hay không. Tôi nghĩ đăng tải những bức hình ấy là đã trả lời rỏ ràng được điều đó”.

Hoạn Thư phục hận

Bà Valérie Trierweiler không thể quên dễ dàng chuyện bị Ông Hollande cho “de” với 1 bản tin 18 chữ gởi AFP phổ biến. Khi bà quị, đưa vào nhà thương, trong ba ngày đầu, ông không một lời hỏi thăm. Đối đải với nhau như vậy quả thật là cạn tàu ráo máng chớ còn gì nữa.

Nhưng cái oán hận của bà không thấy do tình thương của bà bị phụ bạc mà tập trung ở chuyện bà “mất ghế Đệ Nhứt Phu Nhơn” tuy chỉ là thứ “ghế dởm” bởi bà không phải là vợ Tổng thống. Điều này quả thật lại rỏ hơn. Trên tờ Republica của Ý, trước vài ngày những bức hình cặp Hollande và Gayet được phổ biến, Bà Valérie Trierweiler vẫn nhắc lại đìều bà bị mất: “Ông Hollande quả quyết Bà Julie Gayet không bao giờ vào Đìện Elysée”.

Nhơn dịp giới thiệu cuốn sách “Cảm ơn lúc ấy” của bà, bản ngoại ngữ ở ngoại quốc, bà vẫn không ngớt kể chuyện riêng tư về Ông Hollande.

Trả lời phỏng vấn của báo Républica, bà thả một trái bom 50 kg vào Điện Elysée:

“Các bạn muốn 1 scoop không? Cách đây vài hôm, ông ấy tới gặp tôi. Ông ấy ngồi đúng vào chiếc ghế dài này đây. Ông muốn nói với tôi là ông không khó chịu vì cuốn sách của tôi. Và ông quả quyết với tôi là Julie Gayet không bao giờ vào Elysée cả. Rỏ ràng là ông nói dối vói chúng ta đến cùng”.

Bà valérie Trierweiler nói thêm:

“Tất cả đàn ông phụ bạc đều nói dối. Nhưng với một Ông Tổng thống, có lẽ người ta tin tưởng có một cách cư xử khác hơn, có ý thức trách nhiệm lớn hơn. Khi ông ấy nhìn thẳng vào mắt tôi, ông thề trên đầu các con của ông là ông không có một mối quan hệ nào khác hơn. Tôi đã tin ông ấy”.

Theo Bà Nadia Le Brun, nhà báo thân cận và viết tiểu sử của Bà Valérie Trierweiler, phân tích hiện tình thì Bà Valérie Trierweiler đang đặt trọng tâm vào tình địch Julie Gayet hơn là Ông Hollande.

Cuốn hồi ký chỉ mới mở đường mà con đường bà đi sẽ còn dài lắm. Hiện nay, không có gì có thể làm lệch mục tiêu của bà.

Bà Valérie Trierweiler muốn trả thù cho tới chết. Bà muốn giết chết sự nghiệp chánh trị của Ông Hollande. Bà chỉ hành động theo hướng đó mà thôi. Sau khi bị Ông Hollande cho về vườn, Bà Valérie Trierweiler tuyên bố trong uất hận:

“Tôi sẽ trả thù và ông sẽ rơi xuống tận cùng vực thẩm như tôi vậy”.

Nhưng sau đó, vẫn theo Bà Nadia Le Brun, từ nay Ông Hollande không còn là mục tiêu duy nhứt của bà Bồ cũ nữa. Bà Valérie Trierweiler bắt đầu chỉa mũi dùi vào Bà Julie Gayet. Bà sẽ tìm cách trút hết sự căm hờn, ganh tỵ nhắm thẳng tình địch. Qua báo chí, bà rót từng câu, từng chữ chọn lọc, cân nhắc thât kỷ. Bà Valérie Trierweiler không hạ thủ đối tượng theo cách thường tình của phụ nữ. Bà lập lại chuyện “Ông Hollande mới vừa gởi cho bà một SMS. Ông quả quyết Julie Gayet không bao giờ vào Elysée”.

Nay là dịp báo của phụ nữ tranh nhau khai thác chuyện tình của Ông Tổng thống nước Pháp. Cả từ lúc đầu. Cách nay hơn một năm, Bà Julie Gayet kể lại là bà gặp được một người trong chánh giới, có tuổi, rất khác với những người bạn của bà trước đây, cũng trong chánh giới. Tờ báo xác nhận chính cậu Thomas, con trai lớn của Ông Hollande, làm mai cho ông nữ tài tử Julie Gayet mà cậu và mẹ của cậu, Bà Ségolène Royal, quen biết. Thomas tìm cơ hội đẩy cha mình “gắn bó” với nữ diển viên Julie Gayet trong những buổi làm phim, và sau đó, năm 2012, gặp lại nhơn chiến dịch vận động bấu cử. Bà Julie Gayet yểm trợ ứng cử viên Hollande. Mối tình của hai người khởi manh nha từ những cuộc thảo luận về phim ảnh để trở thành đôi tình nhơn như ngày hôm nay.

Bà Ségolène Royal và con trai biết khi Ông Hollande gặp Bà Julie Gayet sẽ buông ngay Bà Valérie Trierweiler.Thông thường khi người ta được trăng thì phải quên đèn. Dưới ánh sáng dìu dặt của mặt trăng mà còn giử ngọn đèn dầu leo lét để làm gì nữa? Phải thực tế, phải biết đổi mới chớ! Hơn nữa Ông Hollande còn là Ông Tổng thống mà không biết chánh trị sao?

Nhờ đó mà thấy cậu Thomas đã thật sự trưởng thành. Biết tìm bồ nhí cho cha. Thật đẹp!

Nhưng có ai nghĩ trong chuyện này lại không có âm mưu uyên thâm của Bà Ségolène Royal gìàn dựng đưa một phụ nữ trẻ đẹp thay thế Bà Valérie Trierweiler, người vì ghen ngược, đã hất cẳng bà rớt ghế Dân biểu, đưa bà vào tình trạng gần như tiêu tang sự nghiệp chánh trị. Quyết tâm chết sống của Bà Valérie Trierweiler đã tìm mọi cách làm “embargo” không cho bà Ségolène Royal có cơ hội gặp ông Hollande.

Vậy mới biết võ quít dày có móng tay nhọn. Và vũ khí muôn đời của các bà vẫn là móng tay nhọn!

Có ông nào mình đồng da sắt nên không ngán hay không?

Nguyễn Thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.