Hôm nay,  

Vó Ngựa – 2014!

10/12/201400:00:00(Xem: 4886)

Năm 2014 là một năm nhiều chuyện lớn xảy ra! Dĩ nhiên năm nào cũng thế, không việc nầy thì cũng chuyện nọ, cả tốt lẫn xấu lần lượt bùng phát. Nhưng riêng năm con Ngựa vừa qua, đối với thế giới nói chung và với Việt Nam nói riêng thì thật là một năm đáng cho ta suy gẫm!

Trong khuôn khổ bài nầy, chúng ta chỉ lướt qua những “biến cố” chánh và ngẫm nghĩ, tương lai nhiều sự kiện bất ngờ xảy ra chính là hậu quả của những “cái nhân” trong năm 2014, năm con Ngựa đá giò lái!

Trên toàn thế giới, trong năm 2014, nhiều sự kiện gây chú ý trong các khu vực “nóng” như sau: Khu vực Biển Hoa Đông và Biển Đông thuộc Thái Bình Dương, khu vực Trung Đông và khu vực Đông Âu. Các nơi khác cũng có nhiều chuyện, nhưng không “phỏng tay” bằng ba khu vực vừa đề cập!

Trước tiên ta hãy xét về một nước Hồi Giáo IS. Đây là kết quả của hàng loạt phe nhóm Hồi Giáo quá khích tập họp lại. Họ quan niệm có hàng tỷ tín đồ ở hầu hết các nước trên toàn thế giới. Ở đâu cũng chỉ đọc kinh Koran và xem kẻ nào không phải Hồi Giáo đều là kẻ tử thù!

Với ý tưởng ấy, họ thành lập nhà nước Hồi Giáo, tuyễn mộ hầu hết những “chiến binh tử vì đạo” trên khắp các quốc gia. Khi họ chiếm được một vùng rộng lớn như Bắc Iraq và Sirya, những kẻ cuồng tín Hồi giáo khắp nơi tìm cách đến đầu quân, chiến đấu dưới ngọn cờ đen và cuồng sát bất cứ ai không phải là Hồi Giáo…

Ta hãy xét xem, tại sao trước khi nhà nước Hồi Giáo IS được tuyên bố thành lập, Hoa Kỳ đã dùng máy bay không người lái oanh tạc và giết chết rất hiệu quả những lãnh tụ Hồi Giáo khét tiếng. Nhưng sau khi nhà nước Hồi Giáo IS thành hình thì tỏ ra không hiệu lực bao nhiêu; mặc dù có đến sáu mươi mấy nước liên minh dưới cờ? Phải chăng liên quân không thể đánh thắng khối người Hồi điên cuồng nầy?

Như ta biết, những chiến binh Hồi Giáo cuồng tín từ khắp các nước trên thế giới liên tục tìm đến chiến đấu và ngông cuồng tàn sát không lý trí ở giãi đất chiếm được của Iraq và Sirya. Nơi nầy giống như là một “máy hút” những người Hồi giáo quá khích của các nước dân chủ từng cưu mang chúng. Chúng đến đó và sẽ chết ở đó. Có thể nói cái “bẫy” khổng lồ giăng ra cho những kẻ cuồng tín! Các nước dân chủ sẽ không phải mang tiếng bắt bớ, bỏ tù những phần tử này. Họ đã tự nguyện đi “tự tử” ở nơi họ sẽ được lên thiên đàng với 72 kỳ nữ. Biện pháp kéo dài cuộc chiến là để tiêu diệt các “mầm móng” phản loạn từ trong lòng các nước dân chủ. Chúng cứ lần lượt tự nguyện chui vào bẫy rọ.

Còn một hàm ý khác, đó là ta cứ ngồi xem “chúng giết nhau”. Hai Hệ Phái trong đạo Hồi xưa nay xem nhau là tử thù. Trung Đông không bao giờ có hòa bình, luôn luôn đổ máu khi hai hệ phái nầy vẫn còn mạnh! Nói cách khác, dù các nước Tây Phương có muốn cho họ ngồi lại với nhau cũng không thể được. Cho nên, thôi thì cứ để cho họ… giết nhau!

Cái bẫy “nhà nước Hồi Giáo IS” là mồ chôn những “chiến binh thánh chiến” từ bốn phương trời. Không thế sao Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, trong tháng 12-2014, đã tuyên bố là: Việc tiêu diệt Nhà Nước Hồi Giáo IS sẽ kéo dài một vài năm nữa!

Quay qua tình hình Nga và tham vọng của Putin ở Ukraine. Có thể nói tóm tắc, đây là “thế võ” tuyệt vời của Hoa Kỳ và Liên Âu đối với Nga. Sau Chiến Tranh Lạnh, Nga sống nhờ vào dầu hỏa. Nếu giá dầu thế giới lên thì kinh tế Nga phát triển ( Liên Âu và các nước quanh Nga đều cần khí đốt từ Nga).

Xưa kia, Ukraine nằm trong Liên Bang Xô Viết nên người Nga đã “di cư” qua chiếm các vùng rộng lớn của Ukraine, lập thành những khu vực mang sắc thái của người Nga; cũng giống như Việt nam ta có những khu vực bị người Tàu lập thành phố…!

Năm 2014, người dân Ukraine không muốn sống với cái dù của Nga “chết đói”, nên biểu tình lật đổ chính quyền thân Nga. Putin chơi xõ can thiệp vào Crimes, khu vực có đa số dân Nga sinh sống đứng lên đòi độc lập tự trị và sát nhập vào nước Nga. Hoa Kỳ và Liên Âu can thiệp theo kiểu “cấm vận”. Putin lại thấu cấy, xúi kiều dân Nga vùng Donnets vũ trang ly khai và bỏ phiếu đòi độc lập dưới sự che chở của Nga! Vụ chiếc máy bay của Malaya, nếu phanh phui sáng tỏ, tương lai chàng Putin không biết như thế nào!


Nước Nga mạnh lên trong 10 năm nhờ khủng hoảng kinh tế Hoa Kỳ, bán tài nguyên dầu hỏa, khí đốt. Nga mạnh lên thì Hoa Kỳ và Trung Cộng cũng khốn khổ vì giá dầu tăng, họ là những quốc gia đứng nhất nhì trong việc sử dụng dầu nhiều nhất thế giới. Putin lên nắm quyền ngay lúc giá dầu tăng, nên tư tưởng và hành động độc tài thời cộng sản Liên Xô lại được dịp bùng phát!.

Nay giá dầu xuống. Nước Nga khốn đốn. Ông Putin không có sáng kiến gì khác để vực nước Nga dậy. Dollar đen đã làm mưa, làm gió suốt 10 năm qua. Giờ đã đến lúc mưa tạnh, gió hòa. Cũng là lúc Hoa Kỳ hùng mạnh trở lại. Cũng là lúc Trung Cộng chật vật với bong bóng đầu tư. Cũng là lúc ông Putin khốn đốn vì giá dầu càng ngày càng giảm. Bên cạnh đó, cuộc cấm vận có tính toán của Liên Âu và Hoa Kỳ sẽ siết cổ Putin trong những ngày tháng tới – chờ xem!

Bây giờ nhìn sang một khu vực đang nóng và sẽ tiếp tục “nóng sốt” trong tương lai. Đó là khu cực Biển Hoa Đông và Biển Đông với con bọ xít hung hăng China. Sau bao nhiêu năm chịu nhục vì “Bát Quốc Liên Minh” xâu xé, một thời theo chũ nghĩa Maoisme khốn nạn; China vươn lên theo thuyết “mèo nào cũng là mèo, miễn sao bắt được chuột” của họ Đặng. Tập đoàn cầm quyền Bắc Kinh muốn bành trướng, vươn lên theo kiểu “đại Cường”, bắt nạt các nước nhỏ chung quanh vùng… Nhìn về Bắc thì bị Nga chận, phía Tây thì không thể nào vượt qua các nước Ấn và Trung Á. Chỉ có phía Đông và phía Nam là có thể.

Nhưng Hoa Kỳ đã nhìn thấy được dã tâm của anh khổng lồ có một tỷ rưỡi dân, muốn bành trướng và “di dân” đến khắp nơi trên quả địa cầu. Về lâu về dài sẽ dùng dân số Tàu Phù khắp thế giới mà khống chế thế giới. Con đường duy nhất hiện nay của China có thể bành trướng là hướng Nam. Nhưng cuộc Nam tiến đang bị Hoa Kỳ “xoay trục”. Tiến ra hướng Đông thì đụng hòn đá tảng Nhật Bản, Nam Hàn. Duy nhất chỉ còn cách vẽ ẩu cái “lưỡi bò” chín đoạn hù các “em nhỏ” Đông Nam Á. Chiêu thử lửa đầu tiên là đem giàn khoan 891 “tọa thiền” trong vùng biển Việt Nam. Tuy Đảng Cộng Sản đàng em phản ứng yếu ớt và hèn nhát nhưng toàn dân Việt lại bừng bừng lửa dây. Trước phản ứng quyết liệt của dân Việt, Trung Cộng đành rút lui, nhưng vẫn tuyên bố biển Đông, đường Lưởi Bò chín đoạn là của mình!

Việt Nam và China, ở vào vị thế cũng giống như Ukraine với Nga. Nhưng Việt Nam khác với Ukraine về địa lý và chính trị. Đảng Cộng Sản Việt Nam lúc nào cũng phải bám gót Trung Cộng để sống còn. Sự lệ thuộc về mọi mặt đã làm cho Việt Nam trở thành con cờ trong tay China. Tàu Cộng càng bắt nạt thì bọn cầm quyền Việt Cộng càng chết nhát, Nhưng về mặt ngoại giao cũng biết chạy ôm gót “Đế Quốc Mỹ” kể cả các quốc gia dân chủ quanh vùng và khối các nước Đông Nam Á!

Hiện tại bọn cầm quyền và đảng Cộng Sản Việt Nam giống như một con đĩ già, cố chải chuốt phấn son, hết ve vãn bên tả rồi ôm chân bên hữu; chạy khắp nơi để người dân trong nước an lòng. Nhưng sự thật thì chúng vẫn phải bám cứng vào Trung Cộng vì lẽ sống còn. Nếu bỏ vú mẹ, theo thuyết “thoát Trung” thì đảng Cộng Sản Việt Nam và bọn cầm quyền sẽ chết “liền” không kịp trăn trối. Tuy Hoa Kỳ có ý muốn giúp cho nhân dân Việt Nam trong tương lai được tự do dân chủ; nhưng với tình hình hiện tại, cái mặt nạ của bọn cầm quyền trong nước chưa bị lột thì tương lai vẫn đen như mõm chó dưới gót giày xâm lược “mềm” của bọn Tàu Phù mà thôi!

Bóng Câu đã “qua cửa sổ”, con Dê lại đũng đĩnh vễnh râu…dê! Ta thử đưa ra một điều ước, thay vào hai câu Sấm của Trạng Trình: Mã đề dương cước Cộng Nô Việt tận – Thân Dậu niên lai Tàu Cộng tan. Hy vọng rằng, tương lai có khá hơn không – Hãy chờ xem!

letamanh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.