Hôm nay,  

Vó Ngựa – 2014!

10/12/201400:00:00(Xem: 4891)

Năm 2014 là một năm nhiều chuyện lớn xảy ra! Dĩ nhiên năm nào cũng thế, không việc nầy thì cũng chuyện nọ, cả tốt lẫn xấu lần lượt bùng phát. Nhưng riêng năm con Ngựa vừa qua, đối với thế giới nói chung và với Việt Nam nói riêng thì thật là một năm đáng cho ta suy gẫm!

Trong khuôn khổ bài nầy, chúng ta chỉ lướt qua những “biến cố” chánh và ngẫm nghĩ, tương lai nhiều sự kiện bất ngờ xảy ra chính là hậu quả của những “cái nhân” trong năm 2014, năm con Ngựa đá giò lái!

Trên toàn thế giới, trong năm 2014, nhiều sự kiện gây chú ý trong các khu vực “nóng” như sau: Khu vực Biển Hoa Đông và Biển Đông thuộc Thái Bình Dương, khu vực Trung Đông và khu vực Đông Âu. Các nơi khác cũng có nhiều chuyện, nhưng không “phỏng tay” bằng ba khu vực vừa đề cập!

Trước tiên ta hãy xét về một nước Hồi Giáo IS. Đây là kết quả của hàng loạt phe nhóm Hồi Giáo quá khích tập họp lại. Họ quan niệm có hàng tỷ tín đồ ở hầu hết các nước trên toàn thế giới. Ở đâu cũng chỉ đọc kinh Koran và xem kẻ nào không phải Hồi Giáo đều là kẻ tử thù!

Với ý tưởng ấy, họ thành lập nhà nước Hồi Giáo, tuyễn mộ hầu hết những “chiến binh tử vì đạo” trên khắp các quốc gia. Khi họ chiếm được một vùng rộng lớn như Bắc Iraq và Sirya, những kẻ cuồng tín Hồi giáo khắp nơi tìm cách đến đầu quân, chiến đấu dưới ngọn cờ đen và cuồng sát bất cứ ai không phải là Hồi Giáo…

Ta hãy xét xem, tại sao trước khi nhà nước Hồi Giáo IS được tuyên bố thành lập, Hoa Kỳ đã dùng máy bay không người lái oanh tạc và giết chết rất hiệu quả những lãnh tụ Hồi Giáo khét tiếng. Nhưng sau khi nhà nước Hồi Giáo IS thành hình thì tỏ ra không hiệu lực bao nhiêu; mặc dù có đến sáu mươi mấy nước liên minh dưới cờ? Phải chăng liên quân không thể đánh thắng khối người Hồi điên cuồng nầy?

Như ta biết, những chiến binh Hồi Giáo cuồng tín từ khắp các nước trên thế giới liên tục tìm đến chiến đấu và ngông cuồng tàn sát không lý trí ở giãi đất chiếm được của Iraq và Sirya. Nơi nầy giống như là một “máy hút” những người Hồi giáo quá khích của các nước dân chủ từng cưu mang chúng. Chúng đến đó và sẽ chết ở đó. Có thể nói cái “bẫy” khổng lồ giăng ra cho những kẻ cuồng tín! Các nước dân chủ sẽ không phải mang tiếng bắt bớ, bỏ tù những phần tử này. Họ đã tự nguyện đi “tự tử” ở nơi họ sẽ được lên thiên đàng với 72 kỳ nữ. Biện pháp kéo dài cuộc chiến là để tiêu diệt các “mầm móng” phản loạn từ trong lòng các nước dân chủ. Chúng cứ lần lượt tự nguyện chui vào bẫy rọ.

Còn một hàm ý khác, đó là ta cứ ngồi xem “chúng giết nhau”. Hai Hệ Phái trong đạo Hồi xưa nay xem nhau là tử thù. Trung Đông không bao giờ có hòa bình, luôn luôn đổ máu khi hai hệ phái nầy vẫn còn mạnh! Nói cách khác, dù các nước Tây Phương có muốn cho họ ngồi lại với nhau cũng không thể được. Cho nên, thôi thì cứ để cho họ… giết nhau!

Cái bẫy “nhà nước Hồi Giáo IS” là mồ chôn những “chiến binh thánh chiến” từ bốn phương trời. Không thế sao Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, trong tháng 12-2014, đã tuyên bố là: Việc tiêu diệt Nhà Nước Hồi Giáo IS sẽ kéo dài một vài năm nữa!

Quay qua tình hình Nga và tham vọng của Putin ở Ukraine. Có thể nói tóm tắc, đây là “thế võ” tuyệt vời của Hoa Kỳ và Liên Âu đối với Nga. Sau Chiến Tranh Lạnh, Nga sống nhờ vào dầu hỏa. Nếu giá dầu thế giới lên thì kinh tế Nga phát triển ( Liên Âu và các nước quanh Nga đều cần khí đốt từ Nga).

Xưa kia, Ukraine nằm trong Liên Bang Xô Viết nên người Nga đã “di cư” qua chiếm các vùng rộng lớn của Ukraine, lập thành những khu vực mang sắc thái của người Nga; cũng giống như Việt nam ta có những khu vực bị người Tàu lập thành phố…!

Năm 2014, người dân Ukraine không muốn sống với cái dù của Nga “chết đói”, nên biểu tình lật đổ chính quyền thân Nga. Putin chơi xõ can thiệp vào Crimes, khu vực có đa số dân Nga sinh sống đứng lên đòi độc lập tự trị và sát nhập vào nước Nga. Hoa Kỳ và Liên Âu can thiệp theo kiểu “cấm vận”. Putin lại thấu cấy, xúi kiều dân Nga vùng Donnets vũ trang ly khai và bỏ phiếu đòi độc lập dưới sự che chở của Nga! Vụ chiếc máy bay của Malaya, nếu phanh phui sáng tỏ, tương lai chàng Putin không biết như thế nào!


Nước Nga mạnh lên trong 10 năm nhờ khủng hoảng kinh tế Hoa Kỳ, bán tài nguyên dầu hỏa, khí đốt. Nga mạnh lên thì Hoa Kỳ và Trung Cộng cũng khốn khổ vì giá dầu tăng, họ là những quốc gia đứng nhất nhì trong việc sử dụng dầu nhiều nhất thế giới. Putin lên nắm quyền ngay lúc giá dầu tăng, nên tư tưởng và hành động độc tài thời cộng sản Liên Xô lại được dịp bùng phát!.

Nay giá dầu xuống. Nước Nga khốn đốn. Ông Putin không có sáng kiến gì khác để vực nước Nga dậy. Dollar đen đã làm mưa, làm gió suốt 10 năm qua. Giờ đã đến lúc mưa tạnh, gió hòa. Cũng là lúc Hoa Kỳ hùng mạnh trở lại. Cũng là lúc Trung Cộng chật vật với bong bóng đầu tư. Cũng là lúc ông Putin khốn đốn vì giá dầu càng ngày càng giảm. Bên cạnh đó, cuộc cấm vận có tính toán của Liên Âu và Hoa Kỳ sẽ siết cổ Putin trong những ngày tháng tới – chờ xem!

Bây giờ nhìn sang một khu vực đang nóng và sẽ tiếp tục “nóng sốt” trong tương lai. Đó là khu cực Biển Hoa Đông và Biển Đông với con bọ xít hung hăng China. Sau bao nhiêu năm chịu nhục vì “Bát Quốc Liên Minh” xâu xé, một thời theo chũ nghĩa Maoisme khốn nạn; China vươn lên theo thuyết “mèo nào cũng là mèo, miễn sao bắt được chuột” của họ Đặng. Tập đoàn cầm quyền Bắc Kinh muốn bành trướng, vươn lên theo kiểu “đại Cường”, bắt nạt các nước nhỏ chung quanh vùng… Nhìn về Bắc thì bị Nga chận, phía Tây thì không thể nào vượt qua các nước Ấn và Trung Á. Chỉ có phía Đông và phía Nam là có thể.

Nhưng Hoa Kỳ đã nhìn thấy được dã tâm của anh khổng lồ có một tỷ rưỡi dân, muốn bành trướng và “di dân” đến khắp nơi trên quả địa cầu. Về lâu về dài sẽ dùng dân số Tàu Phù khắp thế giới mà khống chế thế giới. Con đường duy nhất hiện nay của China có thể bành trướng là hướng Nam. Nhưng cuộc Nam tiến đang bị Hoa Kỳ “xoay trục”. Tiến ra hướng Đông thì đụng hòn đá tảng Nhật Bản, Nam Hàn. Duy nhất chỉ còn cách vẽ ẩu cái “lưỡi bò” chín đoạn hù các “em nhỏ” Đông Nam Á. Chiêu thử lửa đầu tiên là đem giàn khoan 891 “tọa thiền” trong vùng biển Việt Nam. Tuy Đảng Cộng Sản đàng em phản ứng yếu ớt và hèn nhát nhưng toàn dân Việt lại bừng bừng lửa dây. Trước phản ứng quyết liệt của dân Việt, Trung Cộng đành rút lui, nhưng vẫn tuyên bố biển Đông, đường Lưởi Bò chín đoạn là của mình!

Việt Nam và China, ở vào vị thế cũng giống như Ukraine với Nga. Nhưng Việt Nam khác với Ukraine về địa lý và chính trị. Đảng Cộng Sản Việt Nam lúc nào cũng phải bám gót Trung Cộng để sống còn. Sự lệ thuộc về mọi mặt đã làm cho Việt Nam trở thành con cờ trong tay China. Tàu Cộng càng bắt nạt thì bọn cầm quyền Việt Cộng càng chết nhát, Nhưng về mặt ngoại giao cũng biết chạy ôm gót “Đế Quốc Mỹ” kể cả các quốc gia dân chủ quanh vùng và khối các nước Đông Nam Á!

Hiện tại bọn cầm quyền và đảng Cộng Sản Việt Nam giống như một con đĩ già, cố chải chuốt phấn son, hết ve vãn bên tả rồi ôm chân bên hữu; chạy khắp nơi để người dân trong nước an lòng. Nhưng sự thật thì chúng vẫn phải bám cứng vào Trung Cộng vì lẽ sống còn. Nếu bỏ vú mẹ, theo thuyết “thoát Trung” thì đảng Cộng Sản Việt Nam và bọn cầm quyền sẽ chết “liền” không kịp trăn trối. Tuy Hoa Kỳ có ý muốn giúp cho nhân dân Việt Nam trong tương lai được tự do dân chủ; nhưng với tình hình hiện tại, cái mặt nạ của bọn cầm quyền trong nước chưa bị lột thì tương lai vẫn đen như mõm chó dưới gót giày xâm lược “mềm” của bọn Tàu Phù mà thôi!

Bóng Câu đã “qua cửa sổ”, con Dê lại đũng đĩnh vễnh râu…dê! Ta thử đưa ra một điều ước, thay vào hai câu Sấm của Trạng Trình: Mã đề dương cước Cộng Nô Việt tận – Thân Dậu niên lai Tàu Cộng tan. Hy vọng rằng, tương lai có khá hơn không – Hãy chờ xem!

letamanh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.