Hôm nay,  

Chúc Mừng Năm Mới

19/02/201511:22:00(Xem: 4569)

 

Vĩnh Hảo

Vào dịp cuối năm, đầu năm, dương lịch hay âm lịch, có lẽ không có nhóm từ nào được mọi người dùng đến nhiều như là mấy chữ "Chúc mừng năm mới." Ngôn ngữ nước nào rồi cũng chỉ ngần ấy chữ, ngần ấy ý. Chúc vui, chúc mừng đến với bạn và gia đình trong năm mới...

Chính vì nhóm chữ ấy được dùng nhiều quá, bằng thư/thiệp viết tay, gửi bưu điện hay thư/thiệp điện tử gửi qua email, facebook, v.v..., hoặc bằng lời nói trực tiếp khi gặp nhau, lặp đi lặp lại trong nhiều thập niên, thậm chí nhiều thế kỷ, nhiều thiên kỷ, cho nên, một lúc nào đó, có người sẽ thấy sao mà... có vẻ gì đó, rất là sáo, dù rằng lòng mình rất thực, không sáo. Luôn luôn ước nguyện mọi người, mọi nhà (và dĩ nhiên là ưu tiên nghĩ đến những người thương yêu nhất, kính quý nhất, gần gũi nhất, hoặc xa mà lại thân và chia sẻ với mình nhiều nhất...) được an vui, hạnh phúc, thịnh vượng (chẳng phải chỉ trong năm mới, mà trong cả đời); nhưng lời chúc, bằng thư hay bằng đối thoại trực tiếp, đã không còn đủ sức để chuyên chở chân tình của mình.

Ngoài ra, việc gửi thiệp qua bưu điện hay qua các địa chỉ vi thư, cũng đã đến lúc không còn kiểm soát được nữa. Đã lâu rồi không dùng đến cây bút (dù rằng ai cũng xem mình là người sống với ngòi bút, làm nghề cầm bút), vì chẳng còn nhớ địa chỉ của nhà nào (ngoại trừ ngôi nhà mà từ đó mình sinh ra, lớn lên) thì làm sao mà gửi thiệp bưu điện! Còn vi thư thì trong hộp địa chỉ đến mấy trăm cái (hay cả ngàn cái chẳng biết chừng--vì chưa đếm nên không xác định được), làm sao phân loại địa chỉ để gửi thiệp một loạt bằng một vài lời, kèm một tấm hình gì đó mà ai xem hay đọc cũng được, từ những bậc thầy, bậc trưởng thượng, người tôn quý, cho đến người yêu, người thương, tri âm, tri kỷ, bạn vong niên, người thân, văn thi hữu, bằng hữu, thân hữu, độc giả gần-xa...! Chỉ chọn lọc để gửi một số người thôi thì quá thiếu sót và lòng không thấy an. Vì không gửi thì thôi, gửi thì phải gửi đủ. Không lẽ trong hộp thư của mình lại có những người không tốt, không đẹp, không thân! Tất cả đều tốt, và trong số ấy, có những người mình phải mang ân cả đời dù có gửi thiệp hay không.

Là như thế. Ngày cuối năm, trong nhà ngoài sân đã được quét dọn, bánh trái hoa quả trên bàn thờ cũng đã chưng; ngồi trước máy, mở hộp thư ra, dự tính tìm một thiệp điện tử để gửi cho một số người... nhưng nhìn qua danh sách địa chỉ, thấy ai cũng là người đáng quý, thân, thương... Đóng hộp thư lại. Nhìn sâu nơi màn ảnh, thấy cả thế giới, loài người, loài vật, thiên nhiên. Thấy chiến tranh, nghèo đói, bệnh tật, thống khổ. Thấy những người thanh cao, đáng kính. Thấy những kẻ tham tàn, cố chấp. Thấy những người khoe khoang, sống dối. Thấy những kẻ khiêm cung, hiền lành, bình dị... Ôi cuộc đời, ôi con người! Dù thế nào, cũng thương quá!

Một tấm thiệp với lời chúc dù ngắn hay dài, cũng không đủ, không thể nào đủ để nói hết tấm lòng, ưu tư và niềm tri ân của mình. Rồi lại cố gắng tìm một bài thơ, một câu thơ, hay một nhóm chữ nào đó thật ý nghĩa, thật đầy đủ, để cùng lúc gửi đến mọi người... một phút, hai phút, ba phút... mười phút... vẫn không tìm ra.

Nhưng chính nơi chỗ bế tắc ấy, lại bật ra mấy chữ thân thuộc, mấy chữ của ngàn xưa gửi đến ngàn sau, thôi thì cũng trân trọng đón nhận để gửi đến mọi người, từ người thân đến kẻ sơ, từ bậc minh triết đến kẻ hiểm ác, từ người hạnh phúc đến kẻ khổ đau, cùng một lúc, khắp nơi nơi:

CHÚC MỪNG NĂM MỚI!

California, ngày 18/02/2015

(nhằm ngày 30 tháng 12 năm Giáp Ngọ)

Vĩnh Hảo

 

+++++

 

Một Đế Quốc Xuất Hiện

 

Nguyễn-Xuân Nghĩa

 

Từ Quốc Nhục Đến Phục Hưng, Giấc Mơ Của Trung Quốc

 

Cứ vào Xuân mới, chúng ta lại nói đến một vận hội mới, có khi còn đi xin xâm hay đọc sấm để đoán về chuyện cáy hung. Nhưng hãy thử nhìn vào "vận hội mới" của gã láng giềng xem sao.

Sau đó thì ta hãy tính...

Dân Á Châu thường nhìn thời gian theo hình tròn. Cứ hết một chu kỳ lại quay về chốn cũ. Lãnh đạo Trung Quốc cũng vậy. Với họ vòng thời gian đó khởi đi từ nỗi thảm nhục khi xã hội sâu xé, quốc gia bị xâm lược và mất trăm năm mới đến ngày phục hưng.

Ngày nay, lãnh đạo Bắc Kinh điểm ra và giảng lại bốn chu kỳ ấy như sau, mỗi chữ được coi là mật hiệu sáng trưng – cách bảo vệ bí mật hay nhất là bầy ra giữa chợ:

1) Thời Quốc nhục kéo dài 110 năm, từ khi Trung Quốc bị liệt cường tấn công năm 1839 và chỉ chấm dứt vào năm 1949 khi đảng Cộng sản giành chính quyền và thành lập Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. 2) Thời Tái thiết kéo dài mất 62 năm, từ cuối 1949 cho đến Đại hội 18 vào cuối năm 2012. 3) Nhưng nhờ có đảng mà thời gian bỗng thành gia tốc, đến năm 2020 thì hoàn tất Thời Thịnh vượng. Sau cùng, 4) Thời Phục hưng sẽ trở lại vào năm 2049, đúng trăm năm sau khi Cộng hoà Nhân dân xuất hiện.

Đấy là quẻ "Quang diện Trung Hoa", quẻ thứ 14 của Mã Tiền khóa!

Trở lại chuyện hiện tại và hiện đại, ngần ấy cách đếm của gã láng giềng thu gọn vào một mục tiêu cho thế hệ ngày nay là: Phục hưng.

Muốn tiến tới đó thì đảng và toàn dân phải xây dựng được một xã hội tương đối thịnh vượng vào năm 2020 - trong năm năm tới. Để từ đấy, Trung Quốc sẽ thành phú cường, giàu và mạnh, vào năm 1949. Và đứng ngang tầm Hoa Kỳ để giải quyết thiên hạ sự. Lãnh đạo mới nổi của Bắc Kinh là Tập Cận Bình tóm lược ngần ấy giấc mơ vào một chữ: Trung Quốc Mộng". Ở nhà bên cạnh, chúng ta gọi đó là sự xuất hiện của một Đế quốc.

Chuyện mới mà cũ đối với những người Việt còn nhớ lịch sử của quan hệ Việt-Hoa, Ta-Tầu.

*** 

Chúng ta không quên một số từ có vẻ như là khẩu hiệu kể trên khi nghe lãnh đạo Bắc Kinh phát ngôn. Đấy là cẩm nang hay thần chú - hoặc nghị quyết - tùy theo tầm nhìn của từng người.

Sau đây là lộ trình mà Tập Cận Bình đã đề ra.

Sau thời Quốc nhục, trong giai đoạn Tái thiết, Trung Quốc phải nuốt nhục tỏ vẻ ôn nhu với thiên hạ - để còn lừa thiên hạ. Đấy là chủ trương "thao quang - dưỡng hối" của Đặng Tiểu Bình, nhằm lặng lẽ xây dựng nội lực dưới cái vẻ quang minh ở trên, với bên ngoài. Ngày nay, khi tiến lên Thời Thịnh vượng kể từ năm 2012 thì Trung Quốc bắt đầu phương pháp ngoại giao "hữu vi": từng bước can thiệp vào thiên hạ sự với tư thế cường quốc.

Gã láng giềng này can thiệp theo hai hướng âm dương hay vương bá.

Phần tích cực và tử tế là "phóng tài hóa thu nhân tâm", cụ thể là đầu tư và giao thương để tranh thủ bạn hàng và đồng minh trong tinh thần "vương đạo", nhằm xây dựng một thế giới ổn định, thịnh vượng và hòa bình.

Phần âm nhu mờ ám đầy chất bá đạo là sử dụng sức mạnh kinh tế lẫn quân sự, để cái gì Trung Quốc chưa có thì Bắc Kinh đàm phán thương thảo. Cái gì đã lấy được - ăn cắp hay cướp được – thì sẽ không trả. Trong từng bước chinh phục ấy, quy tắc hành xử là "mềm nắn, rắn buông".

Một cách rất phàm tục là nếu bị thiên hạ phản đối thì gã láng giềng cười cười rút về đánh câu xính xái.

 

***

 

Bây giờ, ta hãy kiểm điểm cách vận trù phương pháp hữu vi ấy của gã tập sự bá quyền, trước khi gã chiếm lại tư thế Đế quốc.

Trong 10 năm tới, Bắc Kinh trù tính tuôn ra một ngàn 250 tỷ đô la để quang minh chính đại thu phục nhân tâm bằng cái bao tử. Hai vòi bơm chính thức là Ngân hàng Phát triển Trung Quốc và Ngân hàng Xuất nhập cảng Exim Bank. Bơm vào các dự án phát triển hạ tầng hoặc khai thác nguyên nhiên vật liệu để bảo đảm nguồn cung cấp cho kinh tế ở nhà, và tranh thủ các chế độ hữu nghị theo kiểu "bốn tốt". Tứ hảo là biểu hiện của "tứ hải giai huynh đệ" mà!

Không chỉ dùng vòi bơm của mình, gã láng giềng còn muốn tung tiền vào các định chế tài chánh quốc tế để nâng ảnh hưởng. Khi thấy Hoa Kỳ và Nhật Bản chòm chõm nhìn vào âm mưu đó, gã bèn rủ rê mấy xứ khác lập ra Ngân hàng Phát triển mới, New Development Bank, có trụ sở tại Thượng Hải. Để tranh hùng và tranh khách với Ngân hàng Thế giới, cái định chế đã công kênh gã lên bằng những dự án phát triển ban đầu, từ 30 năm về trước.

Ngân hàng Thế giới đáng được tuyên dương vì giúp gã láng giềng này thực hiện kế "thuận thủ khiên dương" trong "Tam Thập Lục Kế". Tiện tay dắt dê về nhà! Năm Mùi mà quên chuyện đó là vẫn chưa tường!

Tài hóa là như vậy, tài vật lại còn tinh vi hơn vậy. Đấy là kế hoạch tái xây dựng và phát triển Con Đường Tơ Lụa, trên đất và ngoài biển. Ti Đạo không phải là ăn cắp ti tiện đâu!

Mạng lưới "ti đạo" ấy bao trùm lên toàn cõi Trung Á để vươn tới Trung Đông và Âu Châu. Từ các tỉnh miền Nam bị khóa trong lục địa, mạng lưới đan tới Nam Á, Ấn Độ dương và Đông Nam Á, phủ lên mặt biển Đông Nam Á đến tận quần đảo Nam Dương và Úc Châu. Và nối liền với cái lưỡi bò chín khúc ngoài Đông hải.

Một học sinh biết đọc bản đồ cũng thấy ra tầm cỡ vĩ đại của Trung Quốc Mộng. Người tò mò thì tìm hiểu xem cái lưới trời lồng lộng ấy được bảo vệ ra sao, bằng quân sự....

 

***

 

Chuyện thiết thực là bảo vệ thế nào về kinh tế, với hậu quả ra sao?

Gã láng giềng đã có xu hào rủng rỉnh thì nghĩ đến việc bảo vệ bằng đồng tiền. Đồng Nguyên của Trung Quốc phải có giá trị giao hoán, ổn định và khả tín, để trở thành ngoại tệ quốc tế cho đến ngày truất phế Mỹ kim. Xứ nào bắt đầu dùng đồng Nhân dân tệ làm ngoại tệ thanh toán các nghiệp vụ mua bán với Bắc Kinh là bắt đầu trôi vào vòng thắm thiết. Sắt đỏ. Hà Nội ơi, sao đội kim cô lên đầu như vậy?

Gã láng giềng đã phóng tài hóa thì chỉ cần nhân tâm chứ khỏi lo về lời lỗ kinh doanh. Lỗ về kinh doanh mà lời về chính trị thì vẫn là xứng đáng. Nhờ vậy mà làm ăn với gã là dễ thở hơn với Mỹ. Nhờ vậy mà cả vùng Á Phi đã có những dự án rất quái. Bauxite tại Việt Nam chỉ là thí dụ nhỏ mà người khờ thì cứ tưởng là to. Vì không nhìn ra thâm thực ý của Đế quốc.

Hậu quả?

Trung Quốc đang vươn thành đệ nhất cường quốc Á Châu, đòi nói chuyện ngang hàng với Hoa Kỳ và sau khi "rạch đôi sơn hà" thì sẽ mời Mỹ đi chơi chỗ khác. Đây là lãnh địa của ta, sau này Thiên hạ cũng là của ta.

Sau giấc mơ "kết hợp Trung Quốc" để nhờ kinh tế thị trường cảm hóa chế độ chính trị, Hoa Kỳ đang nhìn ra một cái hố đen thăm thẳm. Khi ấy, sau thời mơ mòng cải tạo của Barack Obama, nước Mỹ sẽ làm gì? Đẩy ra hay kéo vào? Be bờ hay cộng tác?

Còn các nước kia? Làm ăn với Trung Quốc để cùng chia sẻ sự thịnh vượng chung, mà vẫn mua bảo hiểm của Hoa Kỳ để bảo vệ an ninh cho két bạc và sự vẹn toàn của lãnh thổ? Những tính toán ấy sẽ là thời sự cho năm Mùi.

Ngày Tết mà bói quẻ thời sự như vậy, ta lại thấy có một cái que thổ tả văng khỏi ống: "Định hướng Xã hội Chủ nghĩa" của đảng ta, hay đảng nó. Cực xấu!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
Danh hiệu “Nhân Vật Của Năm” do TIME bắt đầu từ năm 1927 – theo truyền thống được trao cho những người có ảnh hưởng đáng kể trong các sự kiện toàn cầu, từ chính trị đến văn hóa, môi trường, nghệ thuật. Những người được chọn đóng vai trò như một “thước đo phong vũ” về sức lan tỏa trong xã hội đương đại. Ảnh hưởng đó, theo tiêu chuẩn do chính TIME đề ra, có thể là “for better or for worse – làm cho thế giới tốt đẹp hơn hoặc tệ hại hơn.”
Tiễn 2024, thế giới sẽ chào đón một năm mới 2025 mang theo cả bóng tối lẫn ánh sáng. Các cuộc xung đột, sự phân cực chính trị và những rủi ro khôn lường là lời nhắc nhở về sự bất ổn của thời đại. Nhưng đồng thời, khả năng phục hồi kinh tế, sự phát triển công nghệ, tinh thần hợp tác quốc tế, hơi thở và sự sống còn bất khuất của từng người mẹ, từng đứa trẻ vực dậy và vươn lên từ những đống gạch vụn đổ nát ở Ukraine, ở Gaza, ở Syria… cũng là cảm hứng và hy vọng cho tương lai nhân loại. Nhà văn Albert Camus đã viết: “Giữa mùa đông lạnh giá nhất, tôi tìm thấy, trong mình, một mùa hè bất khả chiến bại.”* Thế giới năm 2025, với tất cả những hỗn loạn, vẫn mang đến cơ hội để con người vượt qua và xây dựng một cuộc sống tốt đẹp, tử tế hơn. Đó cũng là lời chúc chân thành cuối năm của toàn ban biên tập Việt Báo gửi đến quý độc giả: một năm 2025 tràn trề cơ hội và hy vọng.
Trong ba năm học gần đây, PEN America đã ghi nhận hàng loạt trường hợp cấm sách xảy ra trên toàn nước Mỹ, đặc biệt trong các trường công lập. Những nỗ lực xóa bỏ một số câu chuyện và bản sắc khỏi thư viện trường học không chỉ gia tăng mà còn trở thành dấu hiệu của một sự chuyển đổi lớn hơn, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về tương lai của giáo dục công lập. Việc kiểm duyệt này phản ánh một xu hướng đáng lo ngại: sự tập trung vào việc kiểm soát nội dung văn hóa và giáo dục, thay vì khuyến khích học sinh tiếp cận kiến thức đa chiều.
Syria đang sống trong một bước ngoặt lịch sử sau khi chế độ độc tài sụp đổ nhanh chóng và Bashar al-Assad trốn sang Nga để tị nạn. Các nhóm nổi dậy chiến thắng đang cố gắng duy trì trật tự công cộng và thảo luận về các kịch bản cho tương lai. Lòng dân hân hoan về một khởi đầu mới đầy hứa hẹn pha trộn với những lo âu vì tương lai đất nước còn đầy bất trắc. Trong 54 năm qua, chế độ Assad đã cai trị đất nước như một tài sản riêng của gia đình và bảo vệ cho chế độ trường tồn là khẩu hiệu chung của giới thân cận.
Các số liệu gần đây cho thấy những thách thức mà nhà lãnh đạo Trung Quốc phải đối mặt để phục hồi kinh tế cho năm 2025, khi quan hệ thương mại với thị trường xuất khẩu lớn nhất của Trung Quốc có thể xấu đi cùng lúc mức tiêu thụ trong nước vẫn sụt giảm. Và thật sự thì nền kinh tế Trung Quốc tệ đến mức nào? Việc đặt câu hỏi này ngày càng trở nên hợp lý khi Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng sản xuất trì trễ và tiền tệ mất giá kéo dài trong những năm gần đây. Đặc biệt, chính quyền Bắc Kinh dường như không muốn công khai toàn bộ thực trạng.
Chiều ngày Thứ Ba 17/12, tòa án New York kết án Luigi Mangione 11 tội danh, bao gồm tội giết người cấp độ 1, hai tội giết người cấp độ 2 cùng các tội danh khác về vũ khí và làm giả danh tính. Theo bản cáo trạng, một bồi thẩm đoàn ở Manhattan đã truy tố Mangione về tội giết người cấp độ hai là tội khủng bố. Tòa đã kết tội hành động của Luigi Mangione – một hành động nổi loạn khó có thể bào chữa dù đó là tiếng kêu cuối cùng của tuyệt vọng.
Ngay từ thời điểm này, cho dù chưa chính thức bước vào Tòa Bạch Ốc, tổng thống đắc cử Donald Trump đã hứa hẹn một chiến dịch bài trừ di dân lớn nhất lịch sử Mỹ. Những cuộc kiểm soát, bắt bớ, trục xuất di dân dự kiến sẽ diễn ra với qui mô lớn trong vài năm tới. Nhiều sắc dân nhập cư ở Mỹ sẽ phải lo lắng, nhưng cộng đồng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất sẽ là cộng đồng di dân gốc Mỹ Latin. Lời hứa này đang làm hài lòng những người Mỹ xem dân nhập cư là kẻ cướp đi việc làm và quyền lợi của mình. Rất đông trong số này thuộc các cộng đồng di dân, trong đó có cộng đồng gốc Việt. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thấy được toàn cảnh ảnh hưởng của những chính sách bài trừ di dân đến nền kinh tế và xã hội Hoa Kỳ?
Trong tài liệu của Thư Viện Quốc Hội ghi rằng, nguồn gốc của quyền ân xá trong Hiến Pháp Hoa Kỳ đến từ lịch sử Anh quốc. Quyền ân xá xuất hiện lần đầu tiên dưới thời trị vì của Vua Ine xứ Wessex vào thế kỷ thứ bảy. Mặc dù tình trạng lạm dụng quyền ân xá ngày càng tăng theo thời gian, dẫn đến những hạn chế sau đó, nhưng quyền ân xá vẫn tồn tại trong suốt thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
Tôi cộng tác với tuần báo Trẻ (tờ báo có nhiều ấn bản nhất tại Hoa Kỳ) gần hai chục năm qua. Sự gắn bó lâu dài này không chỉ vì tấm lòng yêu nghề (và thái độ thân thiện cởi mở) của ban biên tập mà còn vì chút tình riêng. Mỗi tuần Trẻ đều dành hẳn một trang báo, để trân trọng giới thiệu đến độc giả hai ba vị thương phế binh (Việt Nam Cộng Hòa) đang sống trong cảnh rất ngặt nghèo ở quê nhà. Nhìn hình ảnh đồng đội của mình đang ngồi trên xe lăn, hay nằm thoi thóp trong một gian nhà tồi tàn nào đó – lắm lúc – tôi không khỏi băn khoăn tự hỏi: “Liệu có còn ai nhớ đến những kẻ đã từng vì đời mà đi không vậy?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.