Hôm nay,  

Chúc Mừng Năm Mới

19/02/201511:22:00(Xem: 4508)

 

Vĩnh Hảo

Vào dịp cuối năm, đầu năm, dương lịch hay âm lịch, có lẽ không có nhóm từ nào được mọi người dùng đến nhiều như là mấy chữ "Chúc mừng năm mới." Ngôn ngữ nước nào rồi cũng chỉ ngần ấy chữ, ngần ấy ý. Chúc vui, chúc mừng đến với bạn và gia đình trong năm mới...

Chính vì nhóm chữ ấy được dùng nhiều quá, bằng thư/thiệp viết tay, gửi bưu điện hay thư/thiệp điện tử gửi qua email, facebook, v.v..., hoặc bằng lời nói trực tiếp khi gặp nhau, lặp đi lặp lại trong nhiều thập niên, thậm chí nhiều thế kỷ, nhiều thiên kỷ, cho nên, một lúc nào đó, có người sẽ thấy sao mà... có vẻ gì đó, rất là sáo, dù rằng lòng mình rất thực, không sáo. Luôn luôn ước nguyện mọi người, mọi nhà (và dĩ nhiên là ưu tiên nghĩ đến những người thương yêu nhất, kính quý nhất, gần gũi nhất, hoặc xa mà lại thân và chia sẻ với mình nhiều nhất...) được an vui, hạnh phúc, thịnh vượng (chẳng phải chỉ trong năm mới, mà trong cả đời); nhưng lời chúc, bằng thư hay bằng đối thoại trực tiếp, đã không còn đủ sức để chuyên chở chân tình của mình.

Ngoài ra, việc gửi thiệp qua bưu điện hay qua các địa chỉ vi thư, cũng đã đến lúc không còn kiểm soát được nữa. Đã lâu rồi không dùng đến cây bút (dù rằng ai cũng xem mình là người sống với ngòi bút, làm nghề cầm bút), vì chẳng còn nhớ địa chỉ của nhà nào (ngoại trừ ngôi nhà mà từ đó mình sinh ra, lớn lên) thì làm sao mà gửi thiệp bưu điện! Còn vi thư thì trong hộp địa chỉ đến mấy trăm cái (hay cả ngàn cái chẳng biết chừng--vì chưa đếm nên không xác định được), làm sao phân loại địa chỉ để gửi thiệp một loạt bằng một vài lời, kèm một tấm hình gì đó mà ai xem hay đọc cũng được, từ những bậc thầy, bậc trưởng thượng, người tôn quý, cho đến người yêu, người thương, tri âm, tri kỷ, bạn vong niên, người thân, văn thi hữu, bằng hữu, thân hữu, độc giả gần-xa...! Chỉ chọn lọc để gửi một số người thôi thì quá thiếu sót và lòng không thấy an. Vì không gửi thì thôi, gửi thì phải gửi đủ. Không lẽ trong hộp thư của mình lại có những người không tốt, không đẹp, không thân! Tất cả đều tốt, và trong số ấy, có những người mình phải mang ân cả đời dù có gửi thiệp hay không.

Là như thế. Ngày cuối năm, trong nhà ngoài sân đã được quét dọn, bánh trái hoa quả trên bàn thờ cũng đã chưng; ngồi trước máy, mở hộp thư ra, dự tính tìm một thiệp điện tử để gửi cho một số người... nhưng nhìn qua danh sách địa chỉ, thấy ai cũng là người đáng quý, thân, thương... Đóng hộp thư lại. Nhìn sâu nơi màn ảnh, thấy cả thế giới, loài người, loài vật, thiên nhiên. Thấy chiến tranh, nghèo đói, bệnh tật, thống khổ. Thấy những người thanh cao, đáng kính. Thấy những kẻ tham tàn, cố chấp. Thấy những người khoe khoang, sống dối. Thấy những kẻ khiêm cung, hiền lành, bình dị... Ôi cuộc đời, ôi con người! Dù thế nào, cũng thương quá!

Một tấm thiệp với lời chúc dù ngắn hay dài, cũng không đủ, không thể nào đủ để nói hết tấm lòng, ưu tư và niềm tri ân của mình. Rồi lại cố gắng tìm một bài thơ, một câu thơ, hay một nhóm chữ nào đó thật ý nghĩa, thật đầy đủ, để cùng lúc gửi đến mọi người... một phút, hai phút, ba phút... mười phút... vẫn không tìm ra.

Nhưng chính nơi chỗ bế tắc ấy, lại bật ra mấy chữ thân thuộc, mấy chữ của ngàn xưa gửi đến ngàn sau, thôi thì cũng trân trọng đón nhận để gửi đến mọi người, từ người thân đến kẻ sơ, từ bậc minh triết đến kẻ hiểm ác, từ người hạnh phúc đến kẻ khổ đau, cùng một lúc, khắp nơi nơi:

CHÚC MỪNG NĂM MỚI!

California, ngày 18/02/2015

(nhằm ngày 30 tháng 12 năm Giáp Ngọ)

Vĩnh Hảo

 

+++++

 

Một Đế Quốc Xuất Hiện

 

Nguyễn-Xuân Nghĩa

 

Từ Quốc Nhục Đến Phục Hưng, Giấc Mơ Của Trung Quốc

 

Cứ vào Xuân mới, chúng ta lại nói đến một vận hội mới, có khi còn đi xin xâm hay đọc sấm để đoán về chuyện cáy hung. Nhưng hãy thử nhìn vào "vận hội mới" của gã láng giềng xem sao.

Sau đó thì ta hãy tính...

Dân Á Châu thường nhìn thời gian theo hình tròn. Cứ hết một chu kỳ lại quay về chốn cũ. Lãnh đạo Trung Quốc cũng vậy. Với họ vòng thời gian đó khởi đi từ nỗi thảm nhục khi xã hội sâu xé, quốc gia bị xâm lược và mất trăm năm mới đến ngày phục hưng.

Ngày nay, lãnh đạo Bắc Kinh điểm ra và giảng lại bốn chu kỳ ấy như sau, mỗi chữ được coi là mật hiệu sáng trưng – cách bảo vệ bí mật hay nhất là bầy ra giữa chợ:

1) Thời Quốc nhục kéo dài 110 năm, từ khi Trung Quốc bị liệt cường tấn công năm 1839 và chỉ chấm dứt vào năm 1949 khi đảng Cộng sản giành chính quyền và thành lập Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. 2) Thời Tái thiết kéo dài mất 62 năm, từ cuối 1949 cho đến Đại hội 18 vào cuối năm 2012. 3) Nhưng nhờ có đảng mà thời gian bỗng thành gia tốc, đến năm 2020 thì hoàn tất Thời Thịnh vượng. Sau cùng, 4) Thời Phục hưng sẽ trở lại vào năm 2049, đúng trăm năm sau khi Cộng hoà Nhân dân xuất hiện.

Đấy là quẻ "Quang diện Trung Hoa", quẻ thứ 14 của Mã Tiền khóa!

Trở lại chuyện hiện tại và hiện đại, ngần ấy cách đếm của gã láng giềng thu gọn vào một mục tiêu cho thế hệ ngày nay là: Phục hưng.

Muốn tiến tới đó thì đảng và toàn dân phải xây dựng được một xã hội tương đối thịnh vượng vào năm 2020 - trong năm năm tới. Để từ đấy, Trung Quốc sẽ thành phú cường, giàu và mạnh, vào năm 1949. Và đứng ngang tầm Hoa Kỳ để giải quyết thiên hạ sự. Lãnh đạo mới nổi của Bắc Kinh là Tập Cận Bình tóm lược ngần ấy giấc mơ vào một chữ: Trung Quốc Mộng". Ở nhà bên cạnh, chúng ta gọi đó là sự xuất hiện của một Đế quốc.

Chuyện mới mà cũ đối với những người Việt còn nhớ lịch sử của quan hệ Việt-Hoa, Ta-Tầu.

*** 

Chúng ta không quên một số từ có vẻ như là khẩu hiệu kể trên khi nghe lãnh đạo Bắc Kinh phát ngôn. Đấy là cẩm nang hay thần chú - hoặc nghị quyết - tùy theo tầm nhìn của từng người.

Sau đây là lộ trình mà Tập Cận Bình đã đề ra.

Sau thời Quốc nhục, trong giai đoạn Tái thiết, Trung Quốc phải nuốt nhục tỏ vẻ ôn nhu với thiên hạ - để còn lừa thiên hạ. Đấy là chủ trương "thao quang - dưỡng hối" của Đặng Tiểu Bình, nhằm lặng lẽ xây dựng nội lực dưới cái vẻ quang minh ở trên, với bên ngoài. Ngày nay, khi tiến lên Thời Thịnh vượng kể từ năm 2012 thì Trung Quốc bắt đầu phương pháp ngoại giao "hữu vi": từng bước can thiệp vào thiên hạ sự với tư thế cường quốc.

Gã láng giềng này can thiệp theo hai hướng âm dương hay vương bá.

Phần tích cực và tử tế là "phóng tài hóa thu nhân tâm", cụ thể là đầu tư và giao thương để tranh thủ bạn hàng và đồng minh trong tinh thần "vương đạo", nhằm xây dựng một thế giới ổn định, thịnh vượng và hòa bình.

Phần âm nhu mờ ám đầy chất bá đạo là sử dụng sức mạnh kinh tế lẫn quân sự, để cái gì Trung Quốc chưa có thì Bắc Kinh đàm phán thương thảo. Cái gì đã lấy được - ăn cắp hay cướp được – thì sẽ không trả. Trong từng bước chinh phục ấy, quy tắc hành xử là "mềm nắn, rắn buông".

Một cách rất phàm tục là nếu bị thiên hạ phản đối thì gã láng giềng cười cười rút về đánh câu xính xái.

 

***

 

Bây giờ, ta hãy kiểm điểm cách vận trù phương pháp hữu vi ấy của gã tập sự bá quyền, trước khi gã chiếm lại tư thế Đế quốc.

Trong 10 năm tới, Bắc Kinh trù tính tuôn ra một ngàn 250 tỷ đô la để quang minh chính đại thu phục nhân tâm bằng cái bao tử. Hai vòi bơm chính thức là Ngân hàng Phát triển Trung Quốc và Ngân hàng Xuất nhập cảng Exim Bank. Bơm vào các dự án phát triển hạ tầng hoặc khai thác nguyên nhiên vật liệu để bảo đảm nguồn cung cấp cho kinh tế ở nhà, và tranh thủ các chế độ hữu nghị theo kiểu "bốn tốt". Tứ hảo là biểu hiện của "tứ hải giai huynh đệ" mà!

Không chỉ dùng vòi bơm của mình, gã láng giềng còn muốn tung tiền vào các định chế tài chánh quốc tế để nâng ảnh hưởng. Khi thấy Hoa Kỳ và Nhật Bản chòm chõm nhìn vào âm mưu đó, gã bèn rủ rê mấy xứ khác lập ra Ngân hàng Phát triển mới, New Development Bank, có trụ sở tại Thượng Hải. Để tranh hùng và tranh khách với Ngân hàng Thế giới, cái định chế đã công kênh gã lên bằng những dự án phát triển ban đầu, từ 30 năm về trước.

Ngân hàng Thế giới đáng được tuyên dương vì giúp gã láng giềng này thực hiện kế "thuận thủ khiên dương" trong "Tam Thập Lục Kế". Tiện tay dắt dê về nhà! Năm Mùi mà quên chuyện đó là vẫn chưa tường!

Tài hóa là như vậy, tài vật lại còn tinh vi hơn vậy. Đấy là kế hoạch tái xây dựng và phát triển Con Đường Tơ Lụa, trên đất và ngoài biển. Ti Đạo không phải là ăn cắp ti tiện đâu!

Mạng lưới "ti đạo" ấy bao trùm lên toàn cõi Trung Á để vươn tới Trung Đông và Âu Châu. Từ các tỉnh miền Nam bị khóa trong lục địa, mạng lưới đan tới Nam Á, Ấn Độ dương và Đông Nam Á, phủ lên mặt biển Đông Nam Á đến tận quần đảo Nam Dương và Úc Châu. Và nối liền với cái lưỡi bò chín khúc ngoài Đông hải.

Một học sinh biết đọc bản đồ cũng thấy ra tầm cỡ vĩ đại của Trung Quốc Mộng. Người tò mò thì tìm hiểu xem cái lưới trời lồng lộng ấy được bảo vệ ra sao, bằng quân sự....

 

***

 

Chuyện thiết thực là bảo vệ thế nào về kinh tế, với hậu quả ra sao?

Gã láng giềng đã có xu hào rủng rỉnh thì nghĩ đến việc bảo vệ bằng đồng tiền. Đồng Nguyên của Trung Quốc phải có giá trị giao hoán, ổn định và khả tín, để trở thành ngoại tệ quốc tế cho đến ngày truất phế Mỹ kim. Xứ nào bắt đầu dùng đồng Nhân dân tệ làm ngoại tệ thanh toán các nghiệp vụ mua bán với Bắc Kinh là bắt đầu trôi vào vòng thắm thiết. Sắt đỏ. Hà Nội ơi, sao đội kim cô lên đầu như vậy?

Gã láng giềng đã phóng tài hóa thì chỉ cần nhân tâm chứ khỏi lo về lời lỗ kinh doanh. Lỗ về kinh doanh mà lời về chính trị thì vẫn là xứng đáng. Nhờ vậy mà làm ăn với gã là dễ thở hơn với Mỹ. Nhờ vậy mà cả vùng Á Phi đã có những dự án rất quái. Bauxite tại Việt Nam chỉ là thí dụ nhỏ mà người khờ thì cứ tưởng là to. Vì không nhìn ra thâm thực ý của Đế quốc.

Hậu quả?

Trung Quốc đang vươn thành đệ nhất cường quốc Á Châu, đòi nói chuyện ngang hàng với Hoa Kỳ và sau khi "rạch đôi sơn hà" thì sẽ mời Mỹ đi chơi chỗ khác. Đây là lãnh địa của ta, sau này Thiên hạ cũng là của ta.

Sau giấc mơ "kết hợp Trung Quốc" để nhờ kinh tế thị trường cảm hóa chế độ chính trị, Hoa Kỳ đang nhìn ra một cái hố đen thăm thẳm. Khi ấy, sau thời mơ mòng cải tạo của Barack Obama, nước Mỹ sẽ làm gì? Đẩy ra hay kéo vào? Be bờ hay cộng tác?

Còn các nước kia? Làm ăn với Trung Quốc để cùng chia sẻ sự thịnh vượng chung, mà vẫn mua bảo hiểm của Hoa Kỳ để bảo vệ an ninh cho két bạc và sự vẹn toàn của lãnh thổ? Những tính toán ấy sẽ là thời sự cho năm Mùi.

Ngày Tết mà bói quẻ thời sự như vậy, ta lại thấy có một cái que thổ tả văng khỏi ống: "Định hướng Xã hội Chủ nghĩa" của đảng ta, hay đảng nó. Cực xấu!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.