Hôm nay,  

Lòng Tạ Ơn

22/05/201500:00:00(Xem: 5562)

Chúng ta đang sống trong một thế giới loạn lạc, chiến tranh, động đất, thiên tai, khủng hoảng kinh tế toàn cầu ngày hôm nay, biết bao nhiều người mất việc làm và mỗi ngày tôi lại càng thấy nhiều người sống lang thang trên các vỉa hè mọi nơi.

Mỗi người đều ước muốn có được sự bình an, ngày có ba bữa ăn quây quần bên gia đình đầm ấm là đủ rồi. Đời sống tinh thần nếu có được sự bình an thật thì mặc dù sống trong hoàn cảnh nào mình cũng có thể vượt qua được.

Tôi xin giới thiệu với quý vị về một sự bình an thật khi chúng ta có được sự chọn lựa đúng đắn cho tinh thần của quý vị. Tôi tin rằng có một Đấng toàn năng, một Đức Chúa Trời, Một Đấng đã tạo dựng nên vũ trụ này, một Đấng đã tạo nên thế giới này, Ngài nắm giữ chìa khóa của sự sống và sự chết. Tôi xin làm chứng cho quý vị câu chuyện thật của tôi, vào tháng 12/1978, cũng như bao gia đình người Việt đi vượt biên, gia đình chúng tôi rời nước Việt mến yêu ra đi trên một con thuyền định mệnh. Tôi không bao giờ quên những giờ phút ngoài biển cả, xung quanh chỉ có nước và trời, con người lúc đó thật nhỏ bé so với sự bao la của vũ trụ, những giờ phút sợ sệt, lo lắng không biết tương lai sẽ đi về đâu. Lúc bấy giờ sự sống và sự chết của mình hoàn toàn nằm trong tay của Đấng Chí Cao, Thượng Đế, Ông Trời. Lúc đó, mọi người trên tàu ai cũng mệt nhoài, nằm la liệt dưới khoang. Sóng biển vẫn lạnh lùng gầm rú, gió biển vẫn tiếp tục thét gào. Bỗng vài người trên boong tàu hốt hoảng la lên “hải tặc”. Trong lúc phải đối diện với cái chết tôi chỉ còn biết kêu lên với Thượng Đế, Đấng đang cầm nắm vũ trụ này “Chúa ơi xin Ngài cứu con, con nguyện xin dâng cuộc đời con cho Ngài.”

Và phép lạ đã xảy ra. Vì sóng gió quá mạnh, đánh vào chiếc tàu của hải tặc làm cho nó không đến gần thuyền của chúng tôi được, hai chiếc thuyền càng ngày càng cách xa ra, thấy không thể tiếp cận được thuyền của chúng tôi, bọn chúng quay đầu bỏ đi, chúng tôi thoát hiểm trong gang tấc. Tôi biết, trong cơn sóng to gió lớn Chúa đã ra tay cứu vớt chúng tôi. Vượt qua những bão tố phong ba và sự đe dọa của hải tặc, sau năm ngày lênh đênh trên biển chúng tôi đã tắp vào được một hòn đảo thuộc Mã Lai Á.

blank
Một buổi sinh hoạt Trại Mùa Đông 2014 ở Pipe Crest của Hội Thánh.

Tôi biết rằng, mọi sự xảy ra dưới trời đất này là do bàn tay sắp xếp của duy nhất một Đấng Sáng Tạo.

Trong buổi ban đầu khi Ngài dựng nên loài người, Adam và Eva là hai người đầu tiên được Chúa tạo nên. Chúa đã ban mọi sự tốt lành, một thế giới hoàn hảo cho họ. Ngài để họ sống trong vườn địa đàng và mỗi ngày Ngài đến tương giao với họ.

Ngài muốn thử lòng của loài người, Ngài cho phép họ ăn tất cả các cây trái trong vườn nhưng trừ ra một cây biết điều thiện và điều ác thì Ngài dặn rằng, chớ hề đụng đến. Được ghi chép trong Thánh Kinh, Sáng Thế Ký đoạn 1:1&2.

Một ngày kia họ đã không nghe lời Chúa căn dặn đã hái trái cây và ăn. Sau khi ăn họ đã biết mình phạm tội, tội không vâng lời Chúa. Kể từ đó loài người bị cách xa Thượng Đế, Đức Chúa Trời.

Trong sách Giăng đoạn 3 câu 16 có chép rằng: vì Đức Chúa Trời yêu thương thế gian, đến nỗi đã ban Con Một của Ngài, hầu cho hễ ai tin Con ấy không bị hư mất mà được sự sống đời đời.

Chúa Trời yêu thương nhân loại, mặc dầu loài người đã chọn lựa sai lầm nhưng Ngài cũng có một giải pháp giúp họ có thể tìm lại về nguồn. Ngài đã ban Con Một của Ngài là Chúa Giê Xu đến thế gian, chết thế tội cho mọi người. Nếu chúng ta tin đến Con của Ngài thi Ngài sẽ tha thứ mọi tội lỗi chúng ta và chúng ta sẽ được làm hòa lại với Ngài và trở nên con cái của Ngài. Tôi tin rằng từ trong sâu thẩm của mỗi con người, chúng ta đều muốn làm điều tốt. Trong những cơn gian truân khi tôi đi giữa biển thế nào Chúa đã cứu tôi và cho tôi được sống như ngày hôm nay.

Thi Thiên 46:1 Đức Chúa Trời là nơi nương náu và sức lực của chúng tôi; Ngài sẳn giúp đỡ trong cơn gian truân. Tôi cầu xin Chúa của sự bình an sẽ đến trên quý vị trong những ngày sắp tới đây.

Cuộc đời mới của tôi có được hôm nay là do ơn Chúa đã ban. Tôi được sống và tôi đang cùng Nhà tôi là Mục Sư Cao Hữu Trí hầu việc Chúa tại Hội Thánh Phúc Âm Little Saigon 14642 Bushard St., Westmisnter. Giờ nhóm của Hội Thánh là từ 3 giờ chiều Chúa Nhật và 7 giờ tối Thứ Năm hàng tuần. Mọi chi tiết quý vị có thể liên lạc số (714) 657-9726 hoặc (714) 603-4481.

Trân trọng kính mời quý vị đến tham dự với Hội Thánh, cùng chiêm nghiệm những điều kỳ diệu, lạ lùng để xoa dịu và chữa lành những vết thương trong tinh thần và thể xác của quý vị.

Ý kiến bạn đọc
01/06/201523:30:22
Khách
Thiên Chúa đang cho bạn thở và đồ ăn hàng ngày đấy, cho bạn được sống làm người trên xứ sở văn minh,, hùng mạnh nhất thế giới..Bạn đang hưởng thành quả mà bao người khác làm ra và chia sẻ cho bạn , những người mà đang biết tôn thờ Thiên Chúa và bao dung bạn. Bạn quá vô ơn và khiếm nhã nếu không muốn nói là phạm thượng .
23/05/201503:38:52
Khách
Tại sao Chúa cao thượng mà lại khôgn công bình với tất cả mọi người vụot biên, chỉ thương và cứu vớt 1 mình ông ? Sao Chúa nỡ dìm chết cả triệu kẻ khác ngoài biển? Cái NGÃ của ông to hơn của kẻ khác à? Sao ích kỷ vậy? Thân nhân của kẻ chết chìm chắc là oán hờn nguyền rủa Chúa lắm... Lẽ ra phải trách Chúa bất công mới đúng...
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chỉ vài ngày sau nghị hội đưa ra quyết định gây sự chú ý và tranh cãi của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ (USCCB), được cho là dường như để cấm Tống Thống Joe Biden và các chính khách Công Giáo cấp tiến không được phép rước lễ, Hội Đồng đã lập tức đưa ra lời đính chính về điều này, trong đó bản công bố mới ghi rõ là "không mang tính chất kỷ luật cũng như nhắm vào bất cứ một cá nhân hay giới nào". (*)
ECONOMICS Khủng hoảng kinh tế có 2 hình thức: khủng hoảng cung cầu và khủng hoảng tài chánh. Khủng hoảng cung cầu do chiến tranh hoặc thiên tai (hạn hán, động đất, dịch bệnh,v.v…) khiến hãng xưởng bị tàn phá, mùa màng bị thất thu. Hàng hóa không cung cấp đủ cho nhu cầu nên cơ bắp của nền kinh tế trở nên yếu đuối bại hoại. Khủng hoảng tài chánh do nơi tiền và bao gồm bong bóng, lạm phát, nợ trong nước, nợ ngoài nước và khủng hoảng ngân hàng. Tiền như máu huyết trong cơ thể nên khi nghẽn mạch máu - tức là dòng tiền bị đứt lưu thông - thì nền kinh tế sẽ bị tê liệt. Tiền một khi được cởi trói (financial liberalization) sẽ tự do chảy tìm ngõ ngách kiếm lời. Nguồn tiền nếu dồi dào (tiền đầu tư từ nước ngoài, hoặc một mối đầu tư mới hấp dẫn thu hút tiền vào) sẽ thôi thúc giới kinh doanh hám lợi mà trở nên liều lĩnh, cẩu thả rồi dẫn đến thất thoát, đầu tư kém hiệu quả và bong bóng. Trường hợp các ngân hàng hay công ty tài chánh cho vay nhiều nợ xấu đến lúc phải ngừng cho vay,
Tại sao trong “toa tàu” vũ trụ đông chật cứng, đám hành khách phân tử, vi phân tử vẫn được tự do chạy tới chạy lui nhanh như chớp? Tìm tòi, suy nghĩ mãi mới thấy lời giải đáp. Nó nằm trong cái hình thể tuyệt hảo của các vi phân tử, phân tử. Hình thể chứa đựng “bí mật” của Tạo Hóa ấy không bị giấu ở chỗ kín đáo, khó tìm. Nó được rải khắp một phòng triển lãm lớn rộng bằng cả bầu trời. Nó là hình dạng của hầu hết các vì sao: Hình cầu.
Báo chí tự phong “cách mạng” của Cộng sản ở Việt Nam đã hiện nguyên hình là cái loa tuyên truyền cho đảng để phủ nhận quyền tự do ngôn luận và tự do báo chí của dân. Việc này đã, một lần nữa, được chứng minh vào dịp kỷ niệm 96 năm của điều gọi là “ngày báo chí cách mạng Việt Nam” (21/6/-1925 – 21/6/2021). Ngày 21/6 được chọn để đánh dấu việc ông Hồ Chí Minh đã một mình thành lập và biên tập Báo Thanh niên - cơ quan của Hội Việt Nam Cách mạng Thanh Niên - tại Quảng Châu (Trung Quốc) để truyền bá chủ nghĩa Mác - Lê-nin vào Việt Nam.
Sartre là con người hoài nghi muôn thuở nổi trôi giữa hai cực Hiên Hữu và Hư Vô- L'Être et Le Néant. Chủ thuyết Existentialisme của Jean Paul Sartre là hiện thân của nước Pháp và Châu Âu ở hậu bán thế kỷ thứ XX. Charles De Gaule có lý khi ông bảo Sartre là nước Pháp- "Sartre, c'est la France"./.
Chúng ta nên công nhận rằng "cuộc tranh luận về lạm phát" hiện nay như là những gì mà nó đang là: một dấu vết sai lầm được đặt ra bởi những người tìm cách cản trở những nỗ lực của chính quyền Biden để giải quyết một số vấn đề cơ bản nhất của Mỹ. Thành công đòi hỏi nhiều công chi. Cuối cùng, Hoa Kỳ cũng may mắn có được giới lãnh đạo kinh tế mà họ sẽ không chịu khuất phục trước nỗi sợ hãi.
Trước khi hạ cánh an toàn, Bộ Trưởng Quốc Phòng Phùng Quang Thanh đã không quên bầy tỏ sự quan ngại sâu sắc về cái mối tình hữu nghị (rất) mong manh giữa nước ta và nước bạn: “Tôi thấy lo lắng lắm, không biết tuyên truyền thế nào, chứ từ trẻ con đến người già có xu thế ghét Trung Quốc.”
Hôm nay tôi và quý vị là người được đón nhận ngày lễ quốc gia đầu tiên để ghi nhớ ngày Juneteenth. Chúng ta hãy cùng nhau đi vào lịch sử để ôn và tìm hiểu thêm về ngày này và hi vọng từ đó chúng ta sẽ có những bài học sẽ làm cho cuộc sống ta thêm phần ý nghĩa về tình người cũng như đạo đức.
Cuộc họp thượng đỉnh giữa hai tổng thống Biden và Putin được báo chí quốc tế quan tâm và tin tức về cuộc họp này được loan tải rộng rãi. Phần tóm lược sau dựa vào các bản tin và bình luận của các cơ quan truyên thông Anh, Pháp, Nga và Trung Quốc về cuộc họp này.
Một tiểu tiết khá thú vị được ghi nhận trong cuộc gặp gỡ này là TT Biden đã đến biệt thự Villa La Grande, nơi tổ chức cuộc họp sau Putin. Theo bản tin của VOA Anh ngữ, dù Putin đã đến khá đúng giờ, nhưng đây là sắp xếp chu đáo của các nhân viên Bạch Ốc nhằm ngừa sự tái diễn như TT Donald Trump đã bị Putin cho đợi đến 30 phút trong cuộc họp thượng đỉnh tại Helsinki vào năm 2018, dù trước đó Trump đã đến muộn khi đến họp với NATO hay yết kiến Nữ Hoàng Anh.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.