Hôm nay,  

Cali Nắng Ấm Biển Xanh

8/13/201500:00:00(View: 7860)

Ba chục năm trước, “Sunny California” là đôi con chữ thường thấy in trên bưu thiếp bên cạnh những thiếu nữ tóc vàng mặc bikini ôm ván trượt nước chạy trên bãi biển cát trắng.

Những tấm bưu thiếp của thập niên 1980 đã là món quà nhỏ rất phổ thông gửi cho bạn bè, người thân trong những chuyến du lịch. Không biết nay còn có mấy ai mua bưu thiếp để gửi cho bạn hay giữ làm kỉ niệm vì bây giờ đi đến bất cứ góc bể chân trời nào, hình ảnh sinh hoạt chỉ trong tích tắc đã có thể chuyển qua mạng xã hội cho mọi người xem.

Sunny California, mà người mình gọi là “Cali nắng ấm”, là phản ảnh vẻ đẹp của tiểu bang vàng.

Khi vừa đặt chân đến Mỹ định cư sau biến cố tháng 4/1975, hơn một trăm nghìn người Việt tị nạn sống rải rác ở nhiều tiểu bang vì có đến bốn trại đón tiếp được mở ra trong nội địa Hoa Kỳ, từ California với Camp Pendleton, Arkansas với Fort Chaffee, sang đến Florida với Eaglin Air Force Base và Pennsylvania với Indiana Town Gap. Từ trại tạm cư người Việt được bảo trợ ra những thành phố lân cận để bắt đầu cuộc sống mới trên đất Mỹ.

blank
Jet Ski là môn thể thao ưa chuộng mùa hè (ảnh Bùi Văn Phú).

Sau mùa đông buốt giá đầu tiên ở những tiểu bang miền đông bắc, nhiều gia đình rủ nhau tây tiến về Cali vào mùa hè năm 1976. Về đây để được gần đồng hương, gần quê nhà hơn. Về Cali có biển xanh, nắng ấm.

Nhưng biển xanh nắng ấm cũng tùy nơi, không trải dài cả trên 1300 cây số bờ biển từ San Diego giáp biên giới Mexico lên đến Eureka chạm đất với tiểu bang Oregon.

Nắng Cali ấm hơn ở miền nam, từ vùng Los Angeles trở xuống vì nằm ngay cạnh sa mạc Mojave và có dòng nước nóng từ xích đạo cuộn lên hòa vào nước biển nên khí hậu ở đây ấm áp và có thể tắm quanh năm trên những bãi biển dọc theo Highway 1, từ Santa Monica, Huntington Beach xuống đến Coronado. Vì là đất sa mạc nên rất ít mưa, vì thế đã có ca khúc “It never rains in southern California” của Albert Hammond Mike và Hazlewood vang danh thời đầu thập niên 1970.

Diễn hành Hoa hồng, Rose Parade, vào đúng ngày Tết Dương lịch 1/1 hằng năm cũng được tổ chức ở nam Cali và chẳng mấy khi gặp trời mưa, dù tiết trời đang là giữa mùa đông. Sinh hoạt đón Tết của người Việt nhộn nhịp nhất cũng là ở Little Saigon Quận Cam nắng ấm với diễn hành, hội chợ hàng năm.

blank
Mực nước Lake Tahoe xuống thấp để trơ ra những cột mốc (ảnh Bùi Văn Phú).

Lên phía bắc có vùng Vịnh San Francisco sát biển, có vùng đồi núi Lake Tahoe chập chùng, tuyết trắng, thông xanh. Hè mát và đông lạnh. Diễn hành Tết, gọi là Chinese New Year Parade, của người Hoa tại San Francisco tổ chức hai tuần sau ngày Tết mà nhiều năm gặp mưa dầm, gió buốt. Sinh hoạt Tết ta của người Việt ở San Jose năm nào cũng cầu Trời cho được những ngày nắng ấm.

Nhưng mùa hè San Francisco thường đánh lừa du khách. Ra cầu Golden Gate chơi vào tháng Tám mà không mang theo áo ấm là sẽ co ro vì nhiều hôm giữa trưa sương mù từ biển kéo vào, phủ trắng che khuất cả hai cột cầu cao. Nhìn lên cột cầu mầu đỏ khi ẩn khi hiện giữa màn sương bay mà có cảm tưởng như cầu đang nghiêng ngả. Đứng trên cầu, giữa trưa lúc sương lúc nắng mà lạnh run. Những cửa hàng bán áo ấm ở San Francisco như thế lại đắt hàng vào mùa hè.


Biển xanh Cali có thể xuống tắm được là ở miền nam. Còn miền bắc thì không vì dòng nước lạnh từ vùng băng giá Alaska kéo xuống. Ra biển chỉ đứng nhìn sóng nước, ngắm hoàng hôn nơi chân trời xa thẳm, ở đó có quê nhà. Những ai thực sự mê lướt gió hay trượt nước mới mặc áo da phóng mình theo sóng vui chơi.

Leo lên mạn núi, miền bắc có công viên quốc gia Yosemite và Lake Tahoe là nơi chơi tuyết mùa đông hay vui bên suối hồ, thác nước trong ngày hè. Nhưng bốn năm nay hạn hán, thác suối cạn, nước sông hồ xuống thấp.

blank
Cầu Golden Gate với làn sương buổi trưa (ảnh Bùi Văn Phú).

Hè này mực nước Lake Tahoe thấp như chưa từng. Chưa năm nào đỉnh núi trơ trọi toàn đá xám như năm nay. Bình thường, dù mùa hè nhưng trên đỉnh núi quanh hồ vẫn còn nhiều mảng tuyết trắng.

Những cây cầu gỗ từ bờ hồ dẫn ra, trước đây ngồi chơi có thể dùng đôi chân quậy nước trong xanh mát lạnh. Nay cầu gỗ trơ ra những cột trụ cao và nước hồ đã bỏ bờ thật xa. Mực nước năm nay là khoảng 8 feet (2.5 mét) thấp hơn bình thường, theo lời một thiếu nữ có thuyền cho thuê.

Như thế là ít đi biết bao nhiêu triệu mét khối nước uống cung cấp cho miền đồng bằng phía dưới. Lake Tahoe là hồ lớn nhất tiểu bang, nằm trên đỉnh núi ở độ cao 8 nghìn bộ, có chu vi hơn 100 kilômét.

Chỉ cách San Francisco 3 giờ lái xe, nơi đây là trung tâm của những trò chơi tuyết vào mùa đông và trò chơi nước mùa hè. Nhiều du khách thích lên đây cắm trại trong rừng thông, bất kể mùa nào.

Năm 1960 khu vực Lake Tahoe đã là nơi tổ chức Winter Olympic. Nay còn lại dấu tích làng thể thao ở Squaw Valley và Alpine Meadows và cũng vẫn là khu trượt tuyết nổi tiếng cho những ai yêu thích thể thao mùa đông.

blank
Biển xanh và nắng ấm Cali (ảnh Bùi Văn Phú).

Cách đây vài năm đã có đề nghị đưa khu vực này đi đăng ký tổ chức Winter Olympic 2022, nhưng các nhà khoa học về thời tiết đưa ra tiên đoán về sự bất thường của mức độ tuyết rơi vào mùa đông ở đây nên đề nghị đã không được tiến hành.

Vì những thay đổi của khí hậu, nhiều năm trở lại đây mức tuyết rơi trên Lake Tahoe mỗi năm mỗi ít hơn. Bốn năm qua California gặp hạn hán nên mùa đông thiếu mưa, trên núi thiếu tuyết. Như thế khoa học đã chứng minh khá chính xác.

Mấy mùa đông qua không có nhiều ngày tuyết rơi trên Lake Tahoe nên dung lượng nước của hồ nay xuống rất thấp nhất như chưa bao giờ. Biển xanh và nắng ấm vẫn còn, nhưng Cali hiện nóng hơn vì cháy rừng khắp nơi và đang có hạn hán kéo dài.

Những nông dân trồng cây trái ở thung lũng trung phần, những người sinh sống bằng nghề cho thuê dụng cụ trượt tuyết mùa đông, cho thuê thuyền mùa hè trên vùng đồi núi Lake Tahoe đang gặp khó khăn và dân Cali đang cần nước. “Lạy Trời mưa xuống, lấy nước tôi uống…”

© 2015 Buivanphu.wordpress.com

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.