Hôm nay,  

Cô Sáu và Màu Cờ

20/01/201706:17:00(Xem: 6481)

Cô Sáu và Màu Cờ




Vài lời phi lộ:


Thưa Quý vị, tác giả bài viết " CÔ SÁU và MÀU CỜ ", anh Lê Trung Ưng  ngoài chỗ quen nhau qua các sinh hoạt của NVTN ở Đức, vốn biết tôi cộng tác thường xuyên với vài tờ báo & Websites  ở Mỹ, Úc như Nhật báo ViệtBáo, Cali Today, Diễn đàn Người Dân Việt Nam (USA), Nam Úc Tuần Báo ...cũng như với ViệtVùngVịnh, Người Việt Boston...đồng thời cũng là đại diện cho Cali Today/ USA ở Âu Châu nên gởi cho tôi bài viết dười đây để đọc và đồng ý cho tôi được tùy nghi phổ biến.


Như quý vị biết, trong 1-2 tuần qua người Việt chúng ta khắp nơi ít nhiều cũng nghe những tranh cãi qua nhiều bài viết liên quan đến Cờ Vàng (cờ Việt Nam Cộng Hòa) sau buổi sinh hoạt văn nghệ đã được tổ chức vào ngày 08.01.2017 tại vùng thủ đô Washington của 01 người "đấu tranh" từ VN sang. Tôi cũng vừa đóng góp một bài tham luận dựa theo bài báo của một ký giả người Đức, muốn rõ hơn mời đọc theo đường Link:


https://vietbao.com/p112a263044/ta-khuynh-spd-va-truong-hop-andrej-holm-khong-bao-gio-lai-do-do-


Vì đang sống ở các nước Tự Do nên sự nhận định về lối hành xử của BTC hay tư cách của ca sĩ liên hệ đến buổi sinh hoạt văn nghệ ngày 08.01.2017 kể trên, theo tôi tùy quan điểm của từng cá nhân nên miễn bàn tiếp. Tuy nhiên tôi nghĩ rằng việc gì cũng vậy, nếu làm với cái "TÂM, với lòng thành" thì vẫn có giá trị hơn. Dù có nói muôn ngàn lần xin lỗi này kia khi việc đã rồi, khi ngôn từ sử dụng phản ảnh rõ trình độ, tư cách thì tất cả cũng chỉ muốn vớt vát và có lẽ chỉ là lời nói suông. Nói ai nói cũng được nhưng nếu thiếu cái tâm thì giá trị là con số không!.


Việc làm thay cho lời nói. Nhận được bài từ tác giả và sau khi đọc xong tôi rất ư ngạc nhiên vì thật sự tôi cũng không ngờ, có lẽ vì chị Viện trầm tỉnh ít nói thì làm sao tôi biết được, mặc dù đã gặp g/đ Chị Viện nhiều lần khi tham dự sinh hoạt của Vovinam cách nơi tôi ở hơn 400km.


Nhận thấy bài viết giá trị không những phản ảnh đúng lập trường của NVTN ở hải ngoại vì Cờ Vàng là biểu tượng duy nhất còn lại của NVTN sau khi bỏ nước ra đi tìm Tự Do và đối với tất cả những người Việt tỵ nạn đã chọn xứ người làm quê hương mới của mình, mà còn cho thấy rõ một việc làm cụ thể tuy nhỏ mà giá trị rất cao, đáng trân trọng như những vị nào đã từng nâng niu, vinh danh và giương cao ngọn Cờ Vàng kể từ sau 1975 ở hải ngoại. Điều đáng nói như tôi trình bày ở trên, bất cứ việc làm nào nếu thực hiện với cái TÂM lại càng quý hơn so với ngàn lời nói rỗng toét nên tôi mạn phép tác giả gởi đến Quý báo, quý chủ nhiệm, chủ bút, chủ trang mạng ...nhờ phổ biến dùm. Ngoài ra cũng mong quý độc giả xa gần, diễn đàn người Việt Quốc gia phổ biến tiếp (nếu muốn) để rộng đường dư luận hầu qua đó mọi người có cơ hội đọc, suy ngẫm.


Tác giả (xin được mạn phép anh Lê Trung Ưng) và tôi (người đưa thơ giới thiệu bài) chân thành cám ơn quý cơ quan truyền thông nói chung giúp đăng bài . ( LNC_Ger (người chuyển bài)).


* * *

 
Có những điều không ngờ được, có những việc làm thầm kín mà chẳng ai hay. Không rầm rộ, cũng không tự hào; tự mình đơn độc nhận lấy phần trách nhiệm và hòan thành sứ mạng mà trái tim thúc dục .

Sự việc đơn giản, nhưng không giản đơn. Không đòi hỏi phải hy sinh xương máu như những Chiến Sỹ Thủy Quân Lục Chiến cắm ngọn cờ Vàng Tổ Quốc trên Cổ Thành Quảng Trị vào Mùa Hè Đỏ Lửa năm 1972 cũng không phải bị tù đày và trù dập như Anh Hùng Nguyễn Viết Dũng tự Dũng Phi Hổ đã giương cao ngọn cở Tổ Quốc tại Hà Nội, Nhà đấu tranh Dân Chủ Phạm Thanh Nghiên tại Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn .
 

                                                            blank


Tuy nhiên nó là cả một sự đấu tranh quyết liệt về nội tâm. Vào thời điễm kinh tế sa sút trầm trọng, không riêng gì ở Đức , hầu hết hảng xưởng đều đổ xô vào Trung Cộng một nước đông dân, nhưng nghèo đói và có cuộc sống kém văn minh để thuê mướn nhân công với giá rẽ như bèo, từ đó đã đưa đến nạn thất nghiệp trầm trọng; 30 năm về trước Chủ quý Công Nhân, bây giờ Công Nhân không còn cái may mắn đó nữa. Hàng triệu triệu người thất nghiệp đang chờ Chủ mở miệng, thì thử hỏi yêu sách của một Công Nhân đối với Chủ thì kết quả sẽ ra sao? Mà yêu sách đó có thể mang đến bất lợi  cho Chủ hảng.


 

Người Việt tỵ nạn cộng sản đã quá hãi hùng với búa liềm cùng ngọn cờ máu và đã cao bay xa chạy, thế mà nay tại vùng đất hứa lại nghiệt ngã thay cho thân phận. Hãng Hàng Không Avia-tion Power thâu nhận Cô Sáu vào phục vụ cho hãng với nhiệm vụ hướng dẫn và giải thích những thắc mắc của khách hàng, đồng thời trao cho Bà một bảng tên gắn trên ngực cùng bốn màu cờ của bốn Quốc Gia mà Bà có thể hiểu và nói thông thạo: Anh, Pháp, Đức và việt cộng. Mừng mừng, tủi tủi với cái bảng tên trong tay :

                                                   ´´Có lẽ ta đâu mãi thế này

                                                     Non sông lẩn thẩn mấy thu chầy

                                                     Đã từng tắm gội ơn mưa móc

                                                     Cũng đã xênh xang hội gió mây

                                                     Hãy quyết phen này xem thử đã…´´

                                                            ( Nguyễn Công Trứ )


Cô Sáu , tên thật Nguyễn Thị Viện là Môn Sinh của Việt Võ Đạo Hùng Vương Darmstadt,và cũng là một trong những người cùng Gia Đình thành lập ´´Ban Văn Vũ Điễm Sáng´´. Đồng Môn thường gọi Bà là Cô Sáu.

Ban Văn Vũ Điểm Sáng có mặt khắp bốn miền của nước Đức, từ Tây sang Đông, từ Bắc xuôi Nam, nơi nào có sinh hoạt của Cộng Đồng Người Việt tỵ nạn cộng sản, nơi đó tinh thần người Việt Quốc Gia được nung nấu. Từ Lịch Sử của hơn bốn ngàn năm Tộc Việt, từ những trang thơ bất khuất của dòng giống Tiên Rồng đến những bài Võ Thuật , Ban Văn Vũ Điễm Sáng đã  làm tăng thêm cho Cộng Đồng tinh thần bất khuất, kiên cường trong công cuộc đấu tranh cho một Việt Nam không cộng sản và trước hiểm họa Hán hóa mà nhà cầm quyền Bắc Bộ Phủ Ba Đình đang tâm dâng hiến Tổ Quốc cho Tàu cộng.
 

 blankblank

 
´´Hãy quyết phen này xem thử đã´´.Với bản tính trầm lặng, ít nói nhưng cương quyết, Bà Viện chỉ sau một thời gian ngắn đã thuyết phục được Chủ hãng Hàng không Aviation Power và màu cờ máu của việt cộng đã được lấy xuống và thay vào màu Vàng cùng Ba Sọc Đỏ - Màu cờ muôn đời của Tổ Quốc.

  blank

 
Chỉ  là một việc làm bé nhỏ, nhưng đã nói lên  được tinh thần dân tộc của người Việt Quốc Gia quyết bảo tồn và giử vững màu cờ của Tổ Quốc.

Phi trường Quốc Tế Frankfurt là cửa ngỏ của khách thập phương, là tai mắt của Đức Quốc. Màu cờ sẽ làm ấm áp khách phương xa khi đặt chân  đến Đức.

Cám ơn Bà Viện, cám ơn Ban Văn Vũ Điểm Sáng cùng Gia Đình Việt Võ Đạo Darmstadt đã giương cao ngọn cờ của Tổ Quốc :

CỜ VÀNG BA SỌC ĐỎ

20.01.2017

Lê Trung Ưng - Odw , Đức Quốc

 


Ý kiến bạn đọc
21/01/201702:17:36
Khách
Cám ơn Lê Trung Ưng đã phổ biến tin này .
Có nhiều người Việt quên đi những tai ương csvn gieo rắc lên đầu dân miền nam sau 75 .
Bây giờ sống ấm êm ở xứ tự do , họ trở nên thoái hóa , quên hết những đau thương khi chạy trốn cs .
20/01/201716:13:24
Khách
Việc làm của Cô Sáu Nguyễn Thị Viện đáng ca ngợi bao nhiêu thì hành vi của những tên bưng bô, nâng bi bè lũ Cộng sản phản quốc, hay mò về đất giặc làm ăn, hoặc kêu gọi hòa hợp, hòa giải với bè lũ Cộng sản ác ôn đáng nguyền rủa bấy nhiêu .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.