Hôm nay,  

Think Outside The Box

03/02/201706:32:00(Xem: 6504)

 

THINK OUTSIDE THE BOX

  

Đầu tiên là tuyên bố sẽ bỏ xứ mà đi Canada để rồi quê cơ muối mặt ở lại đi biểu tình hò hét, chận đường, chận xe, đập phá hôi của cửa hàng. Vẫn chưa thỏa mãn giờ lại biểu tình ở phi trường. Cô ca sĩ Madonna còn đòi đánh bom Nhà Trắng đang bị luật pháp hỏi thăm, nằm im thin thít.

Tất cả chỉ vì muốn chống lại những việc làm của ông Tổng thống Trump. Quả thật nước Mỹ còn có nhiều người với trình độ ý thức quá kém cõi. Họ nên đi đến Trung Đông mà sống để có cơ hội học hỏi thêm chứ còn xin di dân qua Canada thì chưa chắc sẽ được chấp nhận.

Những việc lộn xộn đang xảy ra ở Mỹ và một vài xứ Hồi Giáo đều nằm trong kế hoạch tác chiến của ông Trump. Ông ta sẽ cám ơn cho việc những ai chống đối ông ta đang lộ nguyên chân tướng cho cả thế giới ngắm nhìn chán nản.

Càng biểu tình, thưa kiện, chống đối, hay ăn miếng trả miếng như các lãnh tụ của Iran, Trung Cộng... lại càng dễ cho ông Trump thi hành chánh sách mà ông ta và đại đa số dân chúng Mỹ đang mong muốn theo cái thế Bất Chiến Tự Nhiên Thành.

Thử hỏi người bình thường có chút ít tri thức căn bản đang cần cù làm ăn, tôn trọng luật pháp và đóng thuế đầy đủ hàng năm sẽ nghĩ gì khi nhìn bộ dạng cùng ngôn từ của phe chống đối? Dân Mỹ sẽ nghĩ gì khi thấy Iran trả thù bằng cách ra lịnh cấm người mang quốc tịch Mỹ nhập cảnh? Hoặc là nghĩ sao khi nghe Trung Cộng hò hét sẽ đè bẹp Mỹ quốc nếu có chiến tranh? Không cho người Hồi giáo quá khích vào Mỹ thì có chết ai không? Khi nghi ngờ ai đó thì mình đóng cửa nhà là chuyện đương nhiên bình thường.

Ông Trump đang làm những bước đầu cho những việc mà nước Mỹ muốn làm và đã có kế hoạch từ lâu. Bất kể Trump hay Clinton hoặc Bush em... Ai làm tổng thống trong nhiệm kỳ này cũng đều phải thi hành thôi.

Đã từ sau thế chiến thứ hai Mỹ quốc luôn có những kế hoạch dài hạn và rồi các người cầm quyền lần lượt thi hành bài bản từng bước một cho đến khi đạt được kết quả theo nguyên tắc Chính quyền Mỹ làm việc cho dân và nước Mỹ. Tùy theo đảng phái hay người làm tổng thống hoặc tình hình hiện tại mà phương án có thể khác nhau nhưng cuối cùng vẫn là chung một một mục tiêu.

Lấy một thí dụ đơn giản về việc số tiền Mỹ nợ của Tàu. Nước Mỹ nhận thấy số nợ tăng lên quá lớn nên phải tìm cách giải quyết. Bà Clinton thì tính giao Taiwan cho Tàu để trừ nợ còn ông Trump thì có cách khác nhưng cuối cùng rồi thì cũng xù nợ một cách hợp pháp.

Mục tiêu chính trị ở Trung Đông đã hoàn thành, dân chúng lẫn chính quyền ở các xứ Hồi giáo chia năm xẻ bảy, giá dầu xuống dưới vốn sản xuất chẳng còn nước nào có thể uy hiếp Mỹ quốc trong vòng vài mươi năm tới. Giờ thì phải tính chuyện rút tay ra. Cũng gần giống như chuyện chiến tranh VN ngày nào.

Có cách nào hay và được lòng dân hơn là tạo ra những tình huống cho dân Mỹ thấy những điều xấu xa ở những nơi đó mà kêu gọi chính phủ Mỹ rút quân về để mặc cho chúng nó giết hại lẫn nhau.

Mỹ rời VN 1975 thì 1979 Tàu cộng và Bắc Việt đã chơi nhau toé khói.

Không được đi Iran hả? Thì đỡ phải ngồi tù tốn tiền chuộc mạng.

Trong nước thì từ lâu rồi vấn nạn welfare ngày càng to lớn rất khó giải quyết một cách êm ả được nhưng bây giờ trong tình trạng ngân sách eo hẹp thì phải làm thôi. Cái cách hay nhứt là để cho toàn dân thấy rõ bộ dạng lẩn cách ăn nói hoặc hành xử của những người đang ăn tiến trợ cấp. Có ai ngu đến độ cứ lấy tiền thuế của mình đi nuôi cái đám người lỗ mãng du côn du thủ đó cả mấy đời. OK! Vậy thì cắt nha! hì hì ...

Ủa? mà không cho tiền thì họ lấy gì mà sống?

Dễ thôi ! Hãy đi làm những việc mà những người nhập cư lậu từ Mễ đang làm. Chẳng những đủ sống mà còn dư ra để bia rượu nhạc nhiếc mỗi chiều. Nếu làm overtime thì còn có thể kiếm thêm vài điếu cần sa.

Như thế thì đóng cửa biên giới ngăn dân nhập lậu giữ việc làm cho dân đang ăn không ngồi nghe nhạc lâu lâu đi phá tiệm hôi đồ của Mỹ. Cũng có thêm một cái bonus đi kèm là không phải lo một cái Cremea trên đất Mỹ xảy ra một ngày nào đó, tránh được viễn cảnh dân Mễ ở Cali, Texas có thể sẽ bỏ phiếu xin nhập lại với Mễ Tây Cơ.

Còn Tàu cộng?

Thì có khó chi đâu? Kế hoạch đã có từ lâu rồi, ngay từ thời của Nixon. Đã tới lúc phải cho nó đụng độ với Taiwan, Nhật Bản, Philippine cùng Việt Nam, Ấn độ ... này nọ để rồi tanh banh ra thành nhiều nước nhỏ. Mà dẫu có thắng thì không sứt cũng cùi, lủi thủi quay về sweet shop ôm tiếp cái máy may mà đạp ra biển lớn.

Dân số Tàu quá đông có nhiều lính nó chơi biễn người thì sao?

Hà Hà ... cái này thì ngộ thú thiệt nha. Chừng chục năm nữa đa số sẽ bị ung thư mà chết hơn phân nửa. Số còn lại sẽ sinh toàn là quái thai thì lính đâu mà đánh đấm.
 
À ha! Giờ thì đã biết tại sao lâu rồi Âu Mỹ đã quá dễ dãi trong vấn đề chất độc hại và ô nhiểm ở cái xứ đó.

Thấy chưa? Nếu đã thấy ra rồi thì xin hãy để yên cho ông ta thi hành sứ mệnh cao cả. Thành hay bại hãy chờ đến hồi kết cuộc, 4 năm chẳng mấy là dài. Tối thiểu thì đã có cái điều tốt là từ đây cho tới vài năm nữa chẳng có anh Hồi giáo quá khích nào dám gây chết chóc ở Mỹ nữa. Vì nếu lỡ ngu mà làm thì chẳng khác nào giúp cho ông Trump mạnh tay thêm.

Sự thay đổi nào cũng có kèm theo những hệ lụy có thể gây ra bất ổn và khó khăn lúc ban đầu nhưng U.S.A. là xứ sở của tất cả những gì mới lạ. Chúng ta đang được bình an no ấm giữa một thế giới hỗn loạn trong ngày hôm nay là nhờ vào những sự thay đổi có kế hoạch hoàn hão đã được sắp sẳn từ trước bao nhiêu năm. Trong tiếng Mỹ có câu:

- Think outside the box.

Hoàng Duy Liệu
01-2017
  

Nguồn: http://ngo-quyen.org/p3590a5857/hoang-duy-lieu-think-outside-the-box




Ý kiến bạn đọc
05/02/201700:10:43
Khách
Rất chí lý cám ơn,
Mong nhà báo lựa chọn bài đăng để đọc giả hiểu thêm về nước Mỹ và TT Trump, những bài bình luận có tính cách mụ dân xin bỏ đi, đồng ý chúng ta ở Mỹ có tự do ngôn luận nhưng nhiều kẻ lợi dụng chúng làm công cụ để xuyên tạc thì nên suy nghĩ lại cái tự do mà họ đang xử dụng
03/02/201723:46:05
Khách
Chuyện người tàu bị ung thư hay sinh quái thai do môi trường bị ô nhiểm cũng có , nhưng mức độ dân tàu tăng quá nhanh , giờ tàu cộng lại cho mỗi gia đình được sinh 2 con thay vì giới hạn 1 như trước .
Nhà cầm quyền tàu tìm đủ mọi cách để giải quyết cơm ăn , aó mặc cho hơn tỷ người .
Thật sự thì từ hơn 10 năm trước tôi đã đọc từ báo Econonist lo ngại nói về chuyện người tàu ào qua Gia nã đại và Úc châu khai thác các tài nguyên thiên nhiên , hầm mỏ .
Bây giờ thì họ tràn qua Châu Phi khai thác mỏ , đầu tư xây dựng đường xá , cầu cống ở các nước nghèo . Dĩ nhiên họ đem rất nhiều công dân tàu qua để
tàm thực từ từ .
Rồi các nước nghèo ở Nam Mỹ .v.v...
Chỉ mong những ngày tháng tới chính phủ Mỹ có những biện pháp khôn ngoan để đối phó với tàu cộng và làm cho nước Mỹ hùng cường lên với luật mới ,
giải thoát cho các hãng xưởng chịu làm ăn ở Mỹ những cái GÔNG lề luật vô lý nặng nề , sưu cao thuế nặng làm họ phải dọn ra nước khác .
03/02/201720:32:58
Khách
Phải có thêm những bài viết như vầy để độc giả có cái nhìn khách quang hơn, chớ báo chí phần lớn tô điểm cho đảng Dân Chủ, ca tụng Obama như là đảng Cộng Sản ca ngợi Hồ Chí Minh, thật là lố bịch và cố tình nhồi sọ quá đáng. Cảm ơn tác giả!
03/02/201717:07:06
Khách
Bài viết vui và rất thực tế .
Giờ thì có thêm 1 tác giả bình luận vui về những diễn biến thật trong xã hội ngày nay , để đọc .
Cám ơn .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.