Hôm nay,  

Xuân và tuổi trẻ

2/9/201710:56:00(View: 5740)

  Xuân và tuổi trẻ
 

Giao Chỉ giới thiệu Hội Tết của thế hệ tương lai tại San Jose.
 

     C:\Users\Giao Chi\Desktop\IMG_1385.JPG C:\Users\Giao Chi\Desktop\IMG_1386.JPG                          Tôi đến quan sát một buổi họp của ban tổ chức. Hết sức ngạc nhiên. Khoảng 40 em học sinh và sinh viên rất trẻ. Tuổi chừng 16 đến 25. Mỗi em đều có Laptop trên bàn.                

 

Hội Xuân những năm qua. 
Chúng tôi họp mặt Tết ở Springlield Illinois năm 1976 chỉ có tuyết và không có mùa Xuân. Tổng số 8 gia đình tham dự 100% có được 32 người. Không bao giờ nghĩ rằng ở Hoa Kỳ lại có được một Hội Tết. Bảy năm sau, vào ngày thứ bẩy 12 tháng hai năm 1983 chúng tôi tổ chức Hội Tết quy mô tại trường San Jose High. Đây là Hội Tết đầu tiên tại CA và cả thế giới hải ngoại. Sau hai ngày dù mưa gió bản tin đài CBS và báo San Jose Mercury News đều loan báo tổng kết có 20 ngàn người tham dự. Theo tài liệu chính thức của ban tổ chức thì số lần vào cửa vé trẻ em 25 xu và người lớn 50 xu tổng cộng là 14,309. Thêm 1000 vé mời dành cho học sinh Hoa Kỳ và học sinh Mễ.  Khoảng 4000 người đi vào các lối không kiểm soát đã làm nên thành tích lần đầu Hội Tết vĩ đại của San Jose vang lừng bốn phương. Cộng đồng thấy ngay các lý do thành công dù thời đó chưa có các danh ca như bây giờ. Vì chưa có đường bay về Việt Nam. Sau 8 năm lưu vong, người Việt có nhu cầu đến với nhau mỗi độ Xuân về. Sáng hôm đó trời vẫn còn mưa nhẹ. 1000 đồng hương đứng hát quốc ca VNCH. Cụ Đào đăng Vỹ mặc áo gấm đọc lời khai mạc. Khi chấm dứt, vị học giả nổi danh tác giả cuốn tự điển Việt Nam đã tuyên ngôn rằng mai này cộng sản Liên Sô sẽ tan rã. Tất cả đều vỗ tay tán thưởng nhưng không ai tin đó là chuyện thực. Cụ ra đi nên không thấy lời tiên tri đến thâp niên 90 mới thể hiện. Hội Tết năm Quý Hợi 1983 mở đường cho Hội Tết hàng năm. Năm 1984 tiếp theo chúng tôi lại một lần nữa thành công tại trường San Jose High như rồi nhà trường không cho tổ chức nữa vì quá tải.
 
Năm 1985 anh em Liên Hội từ giã con sông nhỏ rủ nhau ra biển lớn. Đó là Santa Clara Fairgrounds. Liên tiếp tổ chức đến năm 1988 Mậu Thìn là thời điểm thành công nhất của Hội Tết Fairgrounds San Jose. Ngân sách trên 200 ngàn với 68,000 lần vào cửa và tiền lời thu được trên $80,000. Chia hết cho các đoàn thể tham dự để làm quỹ sinh hoạt cộng đồng quanh năm. Sau đó các hội Tết, hội Xuân ngày càng nhiều nhưng cũng thu hẹp phạm vi hoạt động. Riêng phần Liên Hội Bắc CA ghi lại thành tích trên 25 lần Hội Tết liên tục cho đến đầu thế kỷ thứ 21 mới dừng chân. Năm nay, như bà con ta đã biết, tổng cộng có 3 Hội Tết đã tổ chức đón Xuân Đinh Dậu.
C:\Users\Giao Chi\Desktop\TET SINH VIEN\JSON1588-1024x657.jpg 

Ban tổ chức và đoàn văn nghệ


Xuân và tuổi trẻ. 
 

Từ nhiều năm qua chúng tôi có theo dõi các tổ chức Hội Tết của sinh viên miền Nam CA với rất nhiều thiện cảm. Tuổi trẻ trong sáng, bao dung và nhẹ nhàng hơn tuổi cao niên chúng tôi. Các em tổ chức có phần khoa học, sáng tạo và hấp dẫn hơn. Nhiều thành phần tình nguyện và chi tiêu đỡ tốn kém. Đặc biệt là được sự tín nhiệm và ủng hộ của đồng hương nhiều hơn. Tại San Jose bắt đầu có nhóm trẻ khỏi sự lên đường từ hai năm qua. Năm nay các em tổ chức vào ngày thứ bẩy và chủ nhật 11 và 12 tháng 2 năm 2017 tại trường trung học YB.  Tôi đến quan sát một buổi họp của ban tổ chức. Hết sức ngạc nhiên. Khoảng 40 em học sinh và sinh viên rất trẻ. Tuổi chừng 16 đến 25. Mỗi em đều có Laptop trên bàn. Họp bạn phân chia công tác rất nghiêm trang. Không hề có những uý kỵ như thế hệ chúng tôi trong các buổi họp những năm xưa. Không có thành viên nào phát biểu với những ý kiến tạo nghi ngờ. Không có đề nghị nào bị coi là có hậu ý mưu toan. Trong sáng vui tươi và hết sức sáng tạo.Các tiết mục trong chương trình hội Tết tuổi trẻ hoàn toàn do các em nghĩ ra lấy từ đời sống hàng ngày. Nhưng cũng không quên truyền thống dân tộc. Nếu con cháu quý vị suy nghĩ và thực hành trong đời thường ra sao thì các em ở đây cũng làm như thế. Các em này nói cả tiếng Việt và tiếng Anh. Những Anh ngữ vẫn là chuyển ngữ chính.  Những năm trước chúng tôi hội họp rất vất vả về nội dung tổ chức. Màu sắc đỏ coi như giao đứt cho cộng sản. Chữ nghĩa cũng rất úy kỵ. Thành viên rước cờ của đảng phái nào. Ai làm MC, có tin được không. Bản tuyên ngôn nghị quyết cuối cùng phải có ban soạn thảo cãi nhau từng chữ. Trong khi đó Hột Tết của các em không cần nghị quyết với quyết tâm. Các em tổ chức thi ăn. Cứ mỗi đầu giờ là có màn thi ăn. Ăn bánh mì, ăn chả giò, ăn đủ thứ. Thi nhiếp ảnh. Thi khiêu vũ, thi hoa hậu học trò. Rồi đủ thứ vũ. Vũ nón lá dân tộc. Thời trang, thi nói chuyện vui. Múa lân, Võ thuật, sinh hoạt thiếu nhi, triển lãm lịch sử, đám cưới đầu Xuân. Tóm lại sẽ có đủ thứ mà các em nghĩ là dành cho chính các em vui Xuân. Khách đến tham dự nhưng điều quan trọng nhất là đến để xem thế hệ tương lai của chính chúng ta đã hiểu mùa Xuân Việt Nam ra sao. Ban tổ chức chính gồm có khoảng 40 em nam nữ nhưng thành phần tình nguyện làm việc lên đến 400 em từ tất cả các trường trung học, đại học và các trung tâm Việt Ngữ. Tôi hỏi các em tại sao lại tổ chức muộn vì không khí Tết đã qua rồi. Câu trả lời hết sức xây dựng và đẹp biết bao. Bọn cháu không muốn cạnh tranh với các ông bà và anh chị tổ chức đúng vào dịp Tết. Để ông bà có thì giờ đi Hội Tết người lớn. Lại hỏi rằng các cháu có ngại tổ chức muộn sẽ không có người tham dự. Trả lời rằng rất muốn bà con đến thật đông. Nhưng riêng phần các cháu đã chắc có một ngàn em trong ban tổ chức và tình nguyện vừa làm vừa vui với nhau là thành công rồi. Cũng như hướng đạo cùng nhau chơi trò chơi lớn. Thêm vào đó các ông bà cô bác mặc áo dài và quân phục sẽ vào của miễn phí. Với áo dài và quân phục VCNCH tràn ngập trong hội Tết là chúng ta đã trở về Sài Gòn trước 75 ngay tại San Jose.

Việt Museum vào hội Tết với tuổi trẻ.
 

Trong 10 năm từ ngày xây dựng Việt Museum đến nay tại San Jose History Park chúng tôi đã có hàng chục ngàn em nhỏ trung và tiểu học Hoa Kỳ vào thăm. Nhưng chưa có nhiều các em Việt Nam. Năm nay chúng tôi muốn đem Việt Museum đến với các em. Với đề tài Thuyền nhân và Việt Nam Cộng Hoà, chúng tôi sẽ đem quá khứ huy hoàng của nửa thế kỷ trước gửi vào tương lai qua tay các em của thế hệ hôm nay. Những tác phẩm sơn dầu quý giá nhất theo đúng tiêu chuẩn bảo tàng qua các đề tài thuyền nhân và chiến tranh. Nếu quý vị đã từng thấy rất nhiều hình ảnh nhưng thực sự Việt Nam không hề có các danh họa sơn dầu về thuyền nhân về chiến sĩ VNCH, và cuộc chiến. Sẽ có các hình tượng quân binh chủng VNCH và các nữ quân nhân. Khu triển lãm của Việt Museum cunga có sự góp phần rất sáng tạo của các nhiếp ảnh gia Trúc Viên và phần giới thiệu các DVD của Dân Sinh Media. Đặc biệt là cuốn phim Chân Trời Tím mới được Holywood tái tạo lại vô cùng độc đáo. Và Việt Museum sẽ kéo con tài danh tiếng của cộng đồng Hải Nhuận vào Hội Tết của các em. Xin đặc biệt giới thiệu Hội Tết của tuổi trẻ VNCH tại San Jose.
 

Tâm sự ghi thêm. Có một dư luận liên lạc khuyên chúng tôi rằng không nên tham dự Hội Tết tuổi trẻ vì đây là đám ảnh hưởng Việt Cộng và Trung Cộng đã dùng toàn lồng đèn đỏ để trang trí . Bọn này không trưng bầy nhiều cờ VNCH. Xin trả lời rằng, ở đâu có cơ quan IRCC, Dân Sinh Media và Việt Museum hoàn toàn không có cộng sản.  

Giao Chi San Jose.   [email protected]  (408) 316 8393

 blank blank blank blank blank blank blank

Giao Chỉ, SanJose City, VietMuseum, Book 1, 2 đã phổ biến, sẽ in 3, 4, 5 đến 12.

Một cuốn $10 Mua sách ghi IRCC 3017 Oakbridge Dr. San Jose CA 95121

Lịch sử ngàn người viết, tác giả ghi chép lại, giữ sách là giữ lửa cho mai sau.

 

                                                                                      

 


Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.