Hôm nay,  

Lễ Phục Sinh, Chúa Đã Sống Lại

31/03/201700:00:00(Xem: 6111)

Thế giới ngày hôm nay đang đương đầu với rất nhiều khó khăn, thử thách ở khắp mọi nơi. Hàng loạt một số đông người đã bị thất nghiệp làm ảnh hương đến gia đình và con cái. Điều này cũng khiến cho các em học sinh đang đi học không biết phải học nghành gì và hoang mang sau này khi ra trường không biết có kiếm được việc làm hay không. Tương lai rồi sẽ đi về đâu?

Con người rất khôn ngoan cũng đã chế tạo ra được nhiều thuốc men để chữa trị cho các bệnh tật. Nhưng đã có một số người vì tiền, lợi lộc không màng đến sự nguy hiểm của người khác và cũng có thể có ác ý đã chế ra một số thực phẩm và đồ dùng có độc. Điều này cũng khiến cho nhiều người lo âu sợ hãi không biết cái gì nên mua cái gì không nên mua.

Kính thưa quý vị, trong tuần qua tôi được dịp đi dự tang lễ. Ông Lê Văn Nghĩa hưởng thọ được 90 tuổi. Ông đã sống một cuộc đời hi-sinh, làm việc vất vả và nuôi nấng một đàn con được khôn lớn trưởng thành và ông đã đem được cả gia đình đến đất nước tự do này. Một điều đẹp đẽ và có giá trị muôn đời là ông đã dạy dỗ các con làm lành, lánh dữ và đi theo đường lối của Đức Chúa Trời. Ngài là Chúa của vũ trụ càng khôn này. Ngài là Vua trên muôn vua và là Chúa trên các chúa. Mặc dù ông đã ra đi nhưng trong một ngày gần đây ông sẽ gặp lại tất cả mọi người đã có cùng một niềm tin với ông trên nước Thiên-đàng.

Tất cả những điều ở thế gian này đều sẽ qua đi khi con người đối diện trước sự chết. Tất cả những đau khổ, bệnh tật, nghèo thiếu đều sẽ không còn nữa khi con người bước vào cõi chết.

Kính thưa quý vị cuộc sống tạm bợ trên thế gian này sẽ qua đi rất nhanh nhưng cuộc sống đời đời là điều chúng ta cần phải chú ý và tìm hiểu nó.

Đức Chúa Trời đã dựng nên loài người để sống với Ngài đời đời và thế gian này. Nhưng từ trong buổi sáng thế loài người chọn để phạm tội và từ chối Ngài. Chúa yêu thương thế gian và con người Ngài đã dựng nên. Ngài đã có chương trình là gởi Con của Ngài là Cứu Chúa Giê Xu xuống trần và trở nên một con người như chúng ta hầu Ngài có thể cảm thông được những sự khó khăn mà chúng ta phải chịu.

Một lần nữa, loài người đã từ chối Ngài, họ đã bắt bớ, hành hạ, đánh đập, phỉ báng, khinh chê Ngài và cuối cùng họ cùng nhau đóng đinh Ngài và treo trên cây thập tự. Loài người gian ác đã giết đi một Cứu Chúa mà Ngài đã muốn đến để đem cho họ một con đường sự sống.


Chúa Giê Xu yêu thương loài người mà Ngài đã dựng nên và Ngài bằng lòng hi-sinh cho họ. Vì Ngài là Con Trời nên hễ ai tin vào sự hi-sinh ấy và muốn trở nên con của Ngài thì từ nay tội lỗi của chúng ta sẽ được xóa bội và chúng ta sẽ được làm hòa lại với Ngài. Bởi sự chết của Ngài mà chúng ta nhận được sự tha thứ và sẽ được sống với Ngài luôn luôn.

Trong Tháng Tư quý vị biết trong cuốn lịch mà chúng ta đang dùng có một Ngày Lễ Phục Sinh đó là ngày Lễ Chúa Sống Lại. Đây là một sự kiện lịch sử có thật và người ta phải công nhận và ghi lại vào trong sử sách.

Chúa Giê Xu là Con Trời đã chết nhưng Ngài đã sống lại. Hầu cho hễ ai tin đến Ngài thì sẽ được sống với Ngài.

Trong cuộc sống của chúng ta nhiều khi chúng ta phải đối đầu với những sự đau khổ, bệnh tật, bất bình, gian ác và nhiều khi chúng ta không tìm ra lối thoát. Thưa quý vị hôm nay tôi vừa giới thiệu cho quý vị về một tin tức tốt lành và đầy hi-vọng dành cho đời này và đời sau. Chúa Giê Xu đang đứng ngoài cửa mà gỏ, hể ai nghe tiếng Ngài mà mở cửa ra, thì Ngài sẽ vào cùng người ấy. Hãy đến với Ngài quý vị ơi.

Mọi nước mắt, đắng cay, khổ đau, thất vọng, lo sợ sẽ không còn nữa và mọi sự sẽ được Chúa thay thế bằng niềm vui, hi-vọng, yêu thương và sự sống.

Chúa thương yêu quý vị, Chúa có chương trình cho quý vị và gia đình của quý vi. Ngài đã cho phép quý vị đến đất nước tự do này. Quý vị đã trãi qua một cuộc hành trình dài để bắt đầu một cuộc hành trình mới tại nơi đất khách quê người không phải là một điều dễ dàng. Hôm nay Chúa cho phép tôi có cơ-hội chia xẻ về niềm tin và sự phước hạnh khi quý vị được làm con cái của Chúa. Chúng ta sẽ được trở về nhà. Chúng ta sẽ có được sự vui mừng, bình an và sự chăm sóc từ nơi Cha Thiên-thượng.

Gia đình của chúng tôi đang sinh hoạt tại ĐIỂM HẸN KC tại Kevins Auto Body 9265 Bishop Place, Westminster CA 92683 vào mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 9:59am và mỗi tối Thứ Ba lúc 6:29pm. Chúng tôi có thì giờ Trà Đàm. Cầu Nguyện & Học Lời Chúa trong không khí nhẹ nhàng, thoải mái của một đại gia đình.

Xin Kính Mời Quý vị đến nhóm với chúng tôi hoặc xin gọi cho chúng tôi. Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng 714 603 4481 và nhà tôi là Mục sư Cao Hữu Trí 714 657 9726.

Sự hiện diện của quý vị sẽ là một vinh hạnh lớn cho chúng tôi. Xin chân thành cám ơn và hẹn gặp lại quý vị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.