Hôm nay,  

Lễ Phục Sinh, Chúa Đã Sống Lại

31/03/201700:00:00(Xem: 6108)

Thế giới ngày hôm nay đang đương đầu với rất nhiều khó khăn, thử thách ở khắp mọi nơi. Hàng loạt một số đông người đã bị thất nghiệp làm ảnh hương đến gia đình và con cái. Điều này cũng khiến cho các em học sinh đang đi học không biết phải học nghành gì và hoang mang sau này khi ra trường không biết có kiếm được việc làm hay không. Tương lai rồi sẽ đi về đâu?

Con người rất khôn ngoan cũng đã chế tạo ra được nhiều thuốc men để chữa trị cho các bệnh tật. Nhưng đã có một số người vì tiền, lợi lộc không màng đến sự nguy hiểm của người khác và cũng có thể có ác ý đã chế ra một số thực phẩm và đồ dùng có độc. Điều này cũng khiến cho nhiều người lo âu sợ hãi không biết cái gì nên mua cái gì không nên mua.

Kính thưa quý vị, trong tuần qua tôi được dịp đi dự tang lễ. Ông Lê Văn Nghĩa hưởng thọ được 90 tuổi. Ông đã sống một cuộc đời hi-sinh, làm việc vất vả và nuôi nấng một đàn con được khôn lớn trưởng thành và ông đã đem được cả gia đình đến đất nước tự do này. Một điều đẹp đẽ và có giá trị muôn đời là ông đã dạy dỗ các con làm lành, lánh dữ và đi theo đường lối của Đức Chúa Trời. Ngài là Chúa của vũ trụ càng khôn này. Ngài là Vua trên muôn vua và là Chúa trên các chúa. Mặc dù ông đã ra đi nhưng trong một ngày gần đây ông sẽ gặp lại tất cả mọi người đã có cùng một niềm tin với ông trên nước Thiên-đàng.

Tất cả những điều ở thế gian này đều sẽ qua đi khi con người đối diện trước sự chết. Tất cả những đau khổ, bệnh tật, nghèo thiếu đều sẽ không còn nữa khi con người bước vào cõi chết.

Kính thưa quý vị cuộc sống tạm bợ trên thế gian này sẽ qua đi rất nhanh nhưng cuộc sống đời đời là điều chúng ta cần phải chú ý và tìm hiểu nó.

Đức Chúa Trời đã dựng nên loài người để sống với Ngài đời đời và thế gian này. Nhưng từ trong buổi sáng thế loài người chọn để phạm tội và từ chối Ngài. Chúa yêu thương thế gian và con người Ngài đã dựng nên. Ngài đã có chương trình là gởi Con của Ngài là Cứu Chúa Giê Xu xuống trần và trở nên một con người như chúng ta hầu Ngài có thể cảm thông được những sự khó khăn mà chúng ta phải chịu.

Một lần nữa, loài người đã từ chối Ngài, họ đã bắt bớ, hành hạ, đánh đập, phỉ báng, khinh chê Ngài và cuối cùng họ cùng nhau đóng đinh Ngài và treo trên cây thập tự. Loài người gian ác đã giết đi một Cứu Chúa mà Ngài đã muốn đến để đem cho họ một con đường sự sống.


Chúa Giê Xu yêu thương loài người mà Ngài đã dựng nên và Ngài bằng lòng hi-sinh cho họ. Vì Ngài là Con Trời nên hễ ai tin vào sự hi-sinh ấy và muốn trở nên con của Ngài thì từ nay tội lỗi của chúng ta sẽ được xóa bội và chúng ta sẽ được làm hòa lại với Ngài. Bởi sự chết của Ngài mà chúng ta nhận được sự tha thứ và sẽ được sống với Ngài luôn luôn.

Trong Tháng Tư quý vị biết trong cuốn lịch mà chúng ta đang dùng có một Ngày Lễ Phục Sinh đó là ngày Lễ Chúa Sống Lại. Đây là một sự kiện lịch sử có thật và người ta phải công nhận và ghi lại vào trong sử sách.

Chúa Giê Xu là Con Trời đã chết nhưng Ngài đã sống lại. Hầu cho hễ ai tin đến Ngài thì sẽ được sống với Ngài.

Trong cuộc sống của chúng ta nhiều khi chúng ta phải đối đầu với những sự đau khổ, bệnh tật, bất bình, gian ác và nhiều khi chúng ta không tìm ra lối thoát. Thưa quý vị hôm nay tôi vừa giới thiệu cho quý vị về một tin tức tốt lành và đầy hi-vọng dành cho đời này và đời sau. Chúa Giê Xu đang đứng ngoài cửa mà gỏ, hể ai nghe tiếng Ngài mà mở cửa ra, thì Ngài sẽ vào cùng người ấy. Hãy đến với Ngài quý vị ơi.

Mọi nước mắt, đắng cay, khổ đau, thất vọng, lo sợ sẽ không còn nữa và mọi sự sẽ được Chúa thay thế bằng niềm vui, hi-vọng, yêu thương và sự sống.

Chúa thương yêu quý vị, Chúa có chương trình cho quý vị và gia đình của quý vi. Ngài đã cho phép quý vị đến đất nước tự do này. Quý vị đã trãi qua một cuộc hành trình dài để bắt đầu một cuộc hành trình mới tại nơi đất khách quê người không phải là một điều dễ dàng. Hôm nay Chúa cho phép tôi có cơ-hội chia xẻ về niềm tin và sự phước hạnh khi quý vị được làm con cái của Chúa. Chúng ta sẽ được trở về nhà. Chúng ta sẽ có được sự vui mừng, bình an và sự chăm sóc từ nơi Cha Thiên-thượng.

Gia đình của chúng tôi đang sinh hoạt tại ĐIỂM HẸN KC tại Kevins Auto Body 9265 Bishop Place, Westminster CA 92683 vào mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 9:59am và mỗi tối Thứ Ba lúc 6:29pm. Chúng tôi có thì giờ Trà Đàm. Cầu Nguyện & Học Lời Chúa trong không khí nhẹ nhàng, thoải mái của một đại gia đình.

Xin Kính Mời Quý vị đến nhóm với chúng tôi hoặc xin gọi cho chúng tôi. Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng 714 603 4481 và nhà tôi là Mục sư Cao Hữu Trí 714 657 9726.

Sự hiện diện của quý vị sẽ là một vinh hạnh lớn cho chúng tôi. Xin chân thành cám ơn và hẹn gặp lại quý vị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.