Hôm nay,  

LONG-TÂN

18/08/201709:38:00(Xem: 13561)

LONG-TÂN

 

Tác-giả: Chân-Quê

 

Những ai quan-tâm đến thời-sự Việt-Nam và Úc đều biết rằng vào năm 2016; Việt-Cộng đã không đưa ra một lý-do nào rõ-ràng để giải-thích về việc đợi đến phút cuối họ mới ra lệnh hủy bỏ chương-trình tưởng-niệm và vinh-danh các binh lính Úc tử trận tại chiến-trường Long-Tân.  Có lẽ vì buổi lễ này nếu được cử-hành sẽ là một sự sỉ-nhục lớn lao đến nhà cầm quyền Cộng-Sản Việt-Nam!

 

Tưởng cũng nên nói sơ qua về trận chiến trong mưa và đẫm máu nhất của các binh lính Úc tại khu rừng cao-su xã Long-Tân, quận Đất Đỏ thuộc tỉnh Phước-Tuy miền Nam Việt-Nam vào ngày 18 tháng 8, năm 1966.  Lúc ấy chỉ có 105 quân-nhân Úc và 3 người lính Tân-Tây-Lan là thành-viên của D Company tức Đại đội D (Delta) 6 Battalion RAR (Royal Australian Regiment)  phải đối đầu với gần 2500 cộng quân Bắc-Việt.

 

Chiến cuộc chỉ thuyên giảm sau ba tiếng đồng hồ giao-tranh khốc liệt; trận này đã khiến 18 quân-nhân Úc tử-trận cùng 24 người bị thương và ước tính có khoảng 245 tên Việt-Cộng bị triệt-tiêu.

 

51 năm sau (18 Tháng 8, 1966 – 18 Tháng 8, 2017) đáp lời mời trọng thể của ông Peter Hindle Chủ-Tịch Tổng-Hội Cựu-Quân-Nhân toàn tiểu-bang Queensland; đây là lần đầu tiên gia-đình “Chân Quê” được tháp-tùng cùng phái-đoàn của cựu Đại-Úy Tình-Báo Chiến-Đoàn 1 Úc-Đại-Lợi; ông Huỳnh-Bá-Phụng (đương-kim Chủ-Tịch Hội Cựu-Quân-Nhân Quân-Lực Việt-Nam Cộng-Hòa, Queensland) diễn hành trên những con phố chính của thành-phố Brisbane.  Đi theo nhịp trống và tiếng kèn “Bagpiper” của đoàn quân-nhạc (trong trang-phục Tô-Cách-Lan), dưới lá cờ vàng ba sọc đỏ thân thương hiên- ngang sánh vai cùng quốc-kỳ Úc-Đại-Lợi khiến tôi thật sự bồi-hồi xúc động và đã rưng rưng không cầm được nước mắt!

 

Mời xem YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=F4OMYOS-wMA&feature=youtu.be

     

blank

  

 

Tất-cả mọi người tập trung về Anzac Square; nơi có bức tượng hai người lính Úc (một đã bị thương và một đang dơ hai tay lên cao làm dấu cho trực-thăng xuống cứu đồng đội mình). Buổi lễ được trang trọng cử-hành trong vòng một tiếng đồng hồ.  Quan khách tham dự cùng đọc lời nguyện cầu cho chiến-sĩ trận vong, cho những cựu-quân-nhân, quả phụ và nhất là cho những ai từng bị cắn rứt lương-tâm về cuộc chiến Việt-Nam.  Cầu nguyện cho mọi người dân được đoàn kết bên nhau, biết quý trọng sự tự-do, nền hòa-bình và an hưởng cuộc sống mà Thượng-Đế đã trao ban.

 

Chúng tôi nhận thấy hàng ghế ngồi danh dự có ông Huỳnh-Bá-Phụng (Chủ-Tịch Hội Cựu-Quân-Nhân QL/VNCH Queensland), đại-diện Thống-Đốc tiểu-bang Queensland, cùng nhiều chức sắc dân-cử và các đương-kim Tướng Tá quân-nhân Úc.  Rất nhiều nhân-viên cảnh-sát giữ gìn trật-tự trên mọi góc phố và bảo vệ an-ninh trong buổi lễ kỷ-niệm 51 năm chiến trận Long-Tân hôm nay 18 Tháng 8, 2017 tại Anzac Square, Brisbane.  Queensland.

 

Cuối chương-trình là phần hát quốc-ca Úc và dâng hoa đến chân Tượng-Đài Chiến-Sĩ của nhiều đơn vị; trong đó có ông Huỳnh-Bá-Phụng đại-diện cho cựu-quân-nhân QL/VNCH Queensland – Mời xem YouTube:

 

https://youtu.be/89vkErjeFgo

 

Thật là một vinh-dự lớn lao cho gia-đình “Chân Quê” khi được Mr. Darren Curtis, người điều-khiển chương-trình giới-thiệu: trong buổi lễ hôm nay đặc biệt có hai “Boat People” (Thuyền-Nhân) Việt-Nam lên dâng hoa tưởng-niệm; đó là Diamond Bích-Ngọc và Thái-Nguyên.  Chúng tôi đã trân trọng đặt vòng hoa dưới chân tượng đài và quỳ gối, cúi đầu cầu nguyện đến vong hồn các chiến-sĩ trận vong Long-Tân trong niềm kính-cẩn & tri-ân.

  blank

Hình gia-đình Chân-Quê và ông Huỳnh-Bá-Phụng (Chủ-Tịch Hội Cựu-Quân-Nhân QL/VNCH) tại Anzac Square, Brisbane. Úc tham-dự ngày Kỷ-Niệm 51 Năm Chiến-Trận Long-Tân 18, Tháng 8, 2017.

 
Sau buổi lễ, nhiều cựu-chiến-binh Úc đã tìm đến bắt tay, chia xẻ những kỷ-niệm của họ khi tham-chiến ở Núi-Đất, Bà-Rịa, Vũng-Tàu... (Quê nhà của phu-quân tôi).  Cảm-động nhất là những bà quả-phụ có chồng hy-sinh trong chiến-tranh Việt-Nam đã tìm đến hôn tay tôi và xin chụp hình chung vì thấy trên ngực áo gia-đình “Chân Quê” có in dòng chữ “Thank You Vietnam Veterans”.  

 

Chúng tôi vừa tường-trình tổng-quát về buổi lễ kỷ-niệm 51 năm Chiến-Trận Long-Tân 18 Tháng 8, 2017 tại thành-phố Brisbane, tiểu-bang Queensland.  Úc-Đại-Lợi.

 

Phần cuối bài viết này xin được vinh-danh các cựu-quân-nhân QL/VNCH tại thành-phố Brisbane  nhỏ bé nhưng chan chứa tình người.  Trong bài viết trước “Hoạt-Động Bí Mật của AATTV” chúng tôi đã có đề cập tới vị đương-kim Chủ-Tịch Hội Cựu-Quân-Nhân Quân-Lực-Việt-Nam-Cộng-Hòa tiểu-bang Queensland, Úc-Châu; ông Huỳnh-Bá-Phụng (cựu Đại-Úy Tình-Báo Chiến-Đoàn 1 của Úc) là một nhân-vật rất cương-lĩnh và anh-minh chính-trực; do đó các hội-viên đều rất kính mến và quý phục ông. Quả thực như vậy; vì sáng thứ Tư 16 Tháng 8, 2017 vừa qua, tôi và phu-quân Thái-Nguyên được chứng-kiến một buổi lễ tuyên-thệ kết-nghĩa “Huynh-Đệ-Chi-Binh” vô cùng cảm-động và chan chứa ân-tình của anh Nguyễn-Kim-Hùng vào đại-gia-đình Cựu-Quân-Nhân Quân-Lực-Việt-Nam-Cộng-Hòa tiểu-bang Queensland. Các anh đã quỳ xuống trước bàn thờ Tổ-Quốc, trước anh-linh của những anh-hùng vị-quốc vong thân cùng dâng lời thề ước:

 

  1. Kể từ hôm nay anh em chúng tôi coi nhau như ruột thịt , bênh vực nhau những khi hoạn nạn , chăm nom và săn sóc nhau khi đau yếu , phải thành thật và tương kính nhau , cùng nhau chia sẻ ngọt bùi trong cuộc sống hàng ngày .
  2. Phải thật lòng yêu thương đùm bọc nhau , biết kính trên nhường dưới
  3. Phải biết lắng nghe những điều hay lẻ phải
  4. Quyết tâm từ bỏ những thói hư tât xấu đã có từ trước
  5. Biết tha thứ và không cố chấp , hẹp hòi vị kỷ ... Để xứng đáng là người anh và em trong gia đình
  6. Quyết tâm bảo vệ uy tín và danh dự của gia đình trong bất cứ trường hợp và hoàn cảnh nào .

       

blank

Hình-ảnh trong ngày kết-nghĩa “Huynh Đệ Chi Binh” của các cựu-quân-nhân QL/VNCH Queensland. Úc

 
Hiếm lắm thay khi các cựu-quân-nhân QL/VNCH tiểu-bang Queensland sau bao nhiêu năm lưu-lạc xứ người vẫn thật gắn bó, yêu thương đùm bọc lẫn nhau.  Nguyện cầu Ơn Trên luôn ban cho các anh thật nhiều sức khỏe và gia-đình mãi mãi hạnh-phúc, an-bình.  Thay cho lời kết, chúng tôi xin mượn đôi câu hát của nhạc-sĩ Anh-Bằng để riêng quý tặng các anh:

“… Lúc sống có nhau là huynh đệ chi binh
Lúc chết có nhau là huynh đệ chi binh
Sống chết có nhau là huynh đệ chi binh
Huynh đệ chi binh là mình cùng chung đời lính
Thương nhau khác chi nhân tình
Từ người deuxième cà cuống
Và rồi đi lên Đại Tướng đều là huynh đệ chi binh

… Sướng khổ có nhau là huynh đệ chi binh
Giúp đỡ lẫn nhau là huynh đệ chi binh
Sống chết có nhau là huynh đệ chi binh

… Huynh đệ chi binh là mình cùng chung đời lính
Thương nhau khác chi nhân tình
Từ người deuxième cùi bắp
Và rồi đi lên thượng cấp đều là huynh đệ chi binh

Từ chàng binh hai còn nhí
Đằng đằng như ông Thượng Sĩ

Từ người deuxième cà cuống
Và rồi đi lên Đại Tướng đều là huynh đệ chi binh…”

 

“Chân Quê” thực-hiện bài viết xong lúc 2 giờ 30’ khuya (giờ Úc-Châu); rạng sáng thứ Bảy 19 Tháng 8, 2017; tức 9 giờ sáng thứ Sáu 18 Tháng 8, 2017 (giờ California.  Hoa-Kỳ).

 

***

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sau 35 năm Đổi mới (1986-2021), đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN) đã thất bại trong hai công tác: “Xây dựng, chỉnh đốn đảng” và “Bảo vệ vững chắc nền tảng tư tưởng của Đảng là chủ nghĩa Mác-Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh”. Theo tác giả Phạm Trần thì nguyên do cho sự thất bại ấy chính là đảng Cộng Sản Việt Nam, bởi vì “… dù chuyện lớn hay nhỏ ở Việt Nam đều do đảng đề xướng và thi hành, nên thất bại hay thành công cũng là trách nhiệm của cán bộ, đảng viên. Nhưng nếu cứ thất bại mãi như công tác Xây dựng, Chỉnh đốn đảng đã chứng minh, hay chống tham nhũng mà quan tham mỗi ngày một nhiều thêm thì có phải cái gốc sinh ra những con người tha hóa không phải từ đảng thì ai vào đây?” Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Một bài khảo luận đặc sắc của tác giả Đỗ Kim Thêm về khái niệm Tự do - Dân chủ. Tác giả quy chiếu tiến trình phát triển của nền dân chủ tại các xã hội Tây phương như Anh, Mỹ từ thời Trung đại và nhìn vào thực tế đất nước Việt Nam ở thời hiện đại để nhận ra một thực trạng não lòng, và đành kết luận: “Cuối cùng, kết luận ở đây là bao lâu mà Hiến pháp mãi còn là bản sao Nghị quyết của Đảng và quyền tự do là một tặng phẩm của chính quyền, thì ánh sáng văn minh của thế kỷ XXI còn mờ mịt và bất hạnh này còn kéo dài”. Việt Báo hân hạnh giới thiệu.
Tư tưởng Phật là thăng hoa, vượt lên thân phận cay đắng, nghiệt ngã của kiếp người và hành động của Phật là cứu độ, hòa bình và thân ái. Trong Phật có Nho nhưng trong Nho không có Phật. Trong Phật có Lão nhưng trong Lão không có Phật. Dù nói Tam Giáo Đồng Quy nhưng Phật siêu việt lên trên giống như đỉnh ngọn tháp.
Tôi mới chỉ có dịp được biết thêm về Trương Tửu qua những bài tiểu luận viết với công tâm của vài vị thức giả thôi (Thụy Khuê, Lê Hoài Nguyên, Đỗ Ngọc Thạch, Lại Nguyên Ân…) nhưng cũng đã có được một hình ảnh về một Trương Tửu khác. “Ai kiềm chế được quá khứ, kẻ đó kiểm soát được tương lai. Ai kiểm soát được hiện tại, kẻ đó kiềm chế được quá khứ. Who controls the past, controls the future; who controls the present, controls the past.” Khi viết dòng chữ trên, trong tác phẩm Nineteen Eighty Four, vào năm 1948, George Orwell đã có thể hình dung ra được tất cả những thủ đoạn ma mãnh (của những chế độ toàn trị) trong việc ngụy tạo lịch sử. Điều mà George Orwell không ngờ tới là kỹ thuật truyền thông tân tiến ngày nay đã đưa nhân loại bước vào Thời Đại Thông Tin. Ở thời đại này, mọi cố gắng đánh tráo dĩ vãng đều trở thành vô vọng, và chỉ tạo ra được những trò hề lố bịch mà thôi.
Nhân sự việc Hoa Kỳ không mời Việt Nam tham gia Hội nghị Thượng đỉnh về Dân chủ tuần lễ vừa qua, tác giả Điệp Mỹ Linh đã có một bài chính luận đầy phẫn nộ về nhà nước và đảng Cộng sản Việt Nam. Kính mời bạn đọc theo dõi.
Sau khi Phật nhập diệt, ngài Đại Ca Diếp đã nhanh chóng kêu gọi huynh đệ kết tập lần đầu, lưu lại lời giáo huấn của Ân-Sư. Sau nhiều thập niên bị hoàn cảnh lịch sử gián đoạn, Trưởng-tử Như Lai và hàng tứ chúng khắp các châu lục cũng đang gọi nhau về, cùng góp tâm lực khởi công lần đầu kết tập phiên dịch Đại Tạng Kinh ra Việt ngữ, hầu tiếp nối hoài bão Chư Vị Minh Sư phải bỏ dở dang!
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Kết qủa của cuộc bầu cử vào ngày 26/9/2011 là ba đảng Dân chủ Xã hội (SPD), Xanh (Grüne) và Dân chủ Tự do (FDP) chiếm được đa số tại Quốc hội. Để nắm quyền cai trị trong bốn năm tới, các đảng này phải thoả hiệp nhau để tìm ra một đường lối chung định hình cho một chính sách liên minh mới mà báo chí gọi tắt theo một biểu tượng là “đèn hiệu giao thông”, bao gồm ba màu đỏ, (đảng SPD) xanh lá cây (đảng Xanh) và vàng (đảng FDP). Nói chung, đảng Xanh quan tâm đến việc bảo vệ môi trường, đảng FDP phát huy tự do cho nền kinh tế thị trường trong khi đảng SPD ưu tiên bảo vệ công bình xã hội, quyền lợi công nhân và tôn trọng nhân quyền. Ngày 21/10, 22 nhóm chuyên gia của ba đảng bắt đầu các cuộc họp chuyên đề và đúc kết các dị biệt trong một văn bản chung quyết để thỏa thuận việc cầm quyền được gọi là Koalitionsvertrag (Hợp đồng Liên Minh), được mệnh danh là "Mehr Fortschritt wagen“ (Dám tạo ra nhiều tiến bộ). Kết quả này được trình bày trước công luận và báo chí vào ngày 26/1
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.