Hôm nay,  

Cuối năm ở Bắc CA

28/12/201701:01:00(Xem: 7147)
Cuối năm ở Bắc CA...
 
Giao Chỉ, San Jose

May mắn đầu năm: 
Tuy là chuyện San Jose, nhưng thực sự đây là bản báo cáo năm 2017 vừa qua của chúng tôi. Cơ quan IRCC và Việt Museum đã sinh hoạt ra sao?   Thân hữu thường phàn nàn là chúng tôi hay viết chuyện buồn. Lần này xin kể toàn tin vui. Đầu năm, cụ bà Đỗ Đình Tá qua đời, một vị gần như ẩn danh theo lời yêu cầu của tang gia đã tặng cho cơ quan 100 ngàn mỹ kim. Con gà năm Đinh Dậu đã có thể cất tiếng gáy khá ồn ào. Ngoại trừ chính cơ quan IRCC đóng góp khởi sự 300 ngàn cho công việc xây cất Việt Museum. Ngoại trừ chính gia đình chúng tôi đóng góp 200 ngàn. Số tiền 100 ngàn năm nay là tặng phẩm lớn nhất của người Việt dành cho Việt Museum.Ơn nghĩa ngàn năm không quên.

Yểm trợ của chính phủ: 
Từ nhiều năm qua cơ quan không nhận tài trợ trực tiếp của chính phủ. Tuy nhiên 2 tổ chức từ SJ và SF tiếp tục trả phụ cấp cho các thành viên làm việc cho chúng tôi qua chương trình huấn tập cao niên. Trên một phần tư thế kỷ, hiện diện từ 7 đến 17 người tổng cộng hàng tháng. Dù là lương tối thiểu, biết bao nhiêu ngân khoản đã chi trả cho chương trình. Quả thực chương trình tập huấn cao niên Bay Area đã giúp rất nhiều cho việc xây dựng và bảo toàn Việt Museum. Xin cảm tạ.

Tinh thần đồng đội: 
Các anh chị em thay phiên làm việc cho IRCC tại Việt Museum có nhiệm kỳ 4 năm. Phần lớn là cựu chiến binh và gia đình. Hải Lục Không quân, bao gồm cả cảnh sát và nhân dân tự vệ. Có cả hạm trưởng chiến đỉnh tuần duyên. Có cả huấn luyện viên phi công. Những phụ nữ lái phi công và lái cả hạm trưởng cũng làm việc với chúng tôi. Anh chị thuộc các gia đình mới đến Hoa Kỳ, phải se phòng và đi 3 chuyến xe bus đến chỗ làm. Tất cả đều có tinh thần làm việc xuất sắc. Các bạn đã nghỉ việc vẫn còn đến sinh hoạt hàng tháng với mọi người. Cuối tuần qua, sau khi nghe ông Đỗ Hữu Đức thuyết trình về sự tiến triển trùng tu Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, anh chị em đã góp tổng cộng $1,800 để xây cất 30 phần mộ đầu năm 2018. Có người góp $10 được một phần ngôi mộ, nhiều người nhận 1 mộ $60. Có người góp $600 cho 10 ngôi mộ. Thêm 2 ngôi mộ nữ quân nhân. Đây là tin tức tôi ghi nhận trong niềm xúc động cuối năm. Anh Đức Quyền khóa 28 Võ Bị hiện là người giúp chúng tôi phối hợp hội ái hữu nhân viên Việt Museum. Anh là người có khả năng lãnh đạo và phối hợp.
 

Cảm ơn nước Mỹ và Thuyền Viễn Xứ:                                                        

blank
​ 

 Trong tháng 11 năm 2017 phối hợp cùng Dân Sinh Media chúng tôi đã hoàn tất 2 chương trình hướng về 2 mục tiêu khá đặc biệt.  Được sự hợp tác của các giới chức dân cử và thân hữu Việt Mỹ xa gần đã hoàn tất tốt đẹp ngày Thank You America. Tiếp theo ngày Lịch sử văn hóa Việt thể hiện qua Nhạc Phạm Duy với tựa đề Thuyền Viễn Xứ cũng đạt được những kết quả mong muốn. Đó là thực hiện buổi trình diễn nhạc Phạm Duy với ý nghĩa dành cơ hội cho mọi người cùng hát. Xin chân thầm cảm ơn các bạn trình diễn, góp phần tổ chức và gồm cả quý vị khán giả tham dự. Phim youtube của Việt Vùng Vịnh đã phổ biến. Phim DVD chính thức sẽ phát hành nay mai cho cả 2 chương trình.


 

Nghĩa Trang quân đội Biên Hòa:    
Cơ quan IRCC đã mở đường trở về Nghĩa trang Biên Hòa từ năm 1993 với các chương trình thăm viếng, tảo mộ, theo dõi, đặt vấn đề với chính phủ Hoa Kỳ và chính quyền Việt Nam. Suốt 25 năm đã có những tiến triển chậm trễ, nhưng duy trì được sự quan tâm cần thiết của mọi giới chức. Kể từ năm 2000 nhiều tổ chức trong đó có ông Đạc Thành mở đường cụ thể và ngày nay kết quả rất khả quan. Xin ghi thêm, anh Pham Huy Khuê giám đốc võ đường Hùng Vương tại San Jose, gốc thiết giáp hiện là phụ tá của thiếu tá thiết giáp Đạc Thành. Phần chúng tôi nghiên cứu lại các tin tức cụ thể ghi được rằng tháng 3 năm 1975 tài liệu của cục Công Bình VNCH theo báo cáo chung sự của cục Quản Nhu thì nghĩa trang với 125 mẫu Tây có chỗ dành cho 30 ngàn tu sĩ. Vào tháng 3-75 đã chôn cất 16 ngàn chiến binh. Theo ghi nhân sau cùng thì nhiều di hài đưa về nghĩa trang vào những ngày sau cùng trên 1 ngàn. Gồm các các đơn vị cùng với nhà xác của tổng y Viên Cộng Hòa. Sau ngày 30 tháng tư có hàng trăm xác chôn trong mồ tập thể. Như vậy tổng cộng lên đến khoảng 17 ngàn người. Trên 10 năm qua tổ chức của ông Thành mở đường và còn tiếp tục hoạt động mạnh mẽ. Nhưng từ Pháp, Úc, Nam CA và Canada hội Nạng Gỗ cũng góp phần quan trọng. Ông Bùi Đức Lạc, bên gia đình Mũ đỏ cũng cho biết đóng góp cho Nạng Gỗ. Thiếu tướng Tất Biệt động Quân hiện là người nỗ lực vận động cho việc đóng góp của binh chủng Mũ Nâu.Tại San Jose với sự nỗ lực của bác Đỗ Hữu Nhơn, liên hội cựu chiến sĩ đã phối hợp trùng tu trên cả ngàn ngôi mộ. Cho đến nay khoảng 8 ngàn mộ đã hoàn tất. Phần còn lại khoảng 4 ngàn ngôi mộ sẽ giải quyết xong nay mai. Đương nhiên chắc chắn sẽ còn nhiều khó khăn, những tấm lòng của chiến hữu bốn phương quả thực đã làm được những điều tưởng như bất khả. Thứ sáu tuần trước,nhằm mục đích tìm hiểu tình hình tại chỗ Nghĩa trang Biên Hòa, con trai chúng tôi đã bay về Việt Nam. Ở miến Bắc, cháu sẽ nghiên cứu dự án đem hình ảnh cũa Đình làng Đình Bảng về San Jose. Tại miền Nam cháu sẽ trở lại nghĩa trang BH. Nơi đây cháu đã đi lại thám sát nhiều lần từ 20 năm qua. Thứ hai vừa qua đến lượt trưởng nam của bác Đỗ Hữu Nhơn cũng trở về Việt Nam. Anh Đức là một trong những người âm thầm từ nhiều năm qua trực tiếp đôn đốc việc trùng tu qua ngân khoản của Liên Hội mà cô Đào, hội trưởng nữ quân nhân tại San Jose làm thủ quỹ. Đây là những tin vui cuối năm.
 

25 năm cơm homeless: 
Thứ bẩy cuối năm là chuyện vui sau cùng. Hội nữ quân nhân dọn cơm homeless mùa giáng sinh 2017. Ghi dấu 25 năm khởi sự từ 1992. Sau bao nhiêu năm, chúng tôi gặp lại chị Nuôi, chị Quang và nhiều sĩ quan nữ quân nhân một thời xuân sắc nay đã cao niên. Các cô nay đã thành bà cũng có nhiều năm quân vụ, nhiều năm tù cộng sản, nay cùng xum họp trong mùa lễ hội Hoa Kỳ, đồng phục nhà bếp tay giơ cao dụng cụ nội trợ bầy tỏ tấm lòng xã hội dân sinh cho quê hương mới. Làm sao có được một buổi tối như hôm nay. Cảm ơn cô Đào, hội trưởng.
 

blank

Giao Chi San Jose.   [email protected]  (408) 316 8393 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
Thế giới vừa điên đảo vì Trump 2.0 lại phải lo đối phó với Trung Quốc 2.0. Trung Quốc 1.0 là công xưởng quốc tế dựa vào giá nhân công rẻ và giá trị gia tăng thấp để sản xuất các hàng hóa tiêu dùng trong dạng Bộ Ba Cũ: (1) quần áo, đồ chơi trẻ em…; (2) vật dụng trong nhà như bàn ghế, tivi, tủ lạnh…(3) đồ điện tử gồm điện thoại cầm tay, máy điện toán,…) Trung Quốc 1.0 kéo dài 25 năm bắt đầu từ lúc Đổi Mới thập niên 1990 cho đến giữa thập niên 2010...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.