Hôm nay,  

​ VĨNH BIỆT NGƯỜI THƯƠNG

27/11/201818:48:00(Xem: 5589)

​ VĨNH BIỆT NGƯỜI THƯƠNG

Phó Tế Nguyễn Mạnh San


blankLinh Mục Nguyễn Huy Tưởng chụp hình chung với Phó Tế Nguyễn Mạnh San cách đây đã hơn 15 năm, tại Tòa Án Liên Bang Hoa Kỳ, Oklahoma City thuộc tiểu bang Oklahoma. 

Người ta vẫn thường nói: Nghĩa tử là nghĩa tận. Do đó, ông Ngô Văn Bằng, cựu Chủ Tịch Giáo Xứ Thánh Anrê Dũng Lạc và cũng là vị Chủ Tịch khởi công xây cất Ngôi Thánh Đường này sẽ cùng đi với tôi đến tham dự Thánh Lễ An Táng Linh Mục Augustinô Nguyễn Huy Tưởng, sẽ được tổ chức vào ngày mùng 1 tháng 12 năm 2018, tại Thánh Đường Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp, thuộc tỉnh Garland của tiểu bang Texas, để tiễn biệt Cha Tưởng là một Linh Mục tài giỏi, đạo đức, Thánh thiện và Ngài còn là một vị Chánh Xứ tiên khởi, góp công sức tạo dựng Ngôi Thánh Đường này vào năm 1993, đã được Chúa gọi về lúc 11 giờ sáng, ngày 21 tháng 11 năm 2018, hưởng thọ 77 tuổi.


Linh Mục Nguyễn Huy Tưởng là một trong 3 đại chủng sinh xuất sắc nhất thời bấy giờ, mà người ta gọi 3 vị này với biệt danh là Nhất Tưởng (Cha Tưởng), Nhì Tào (Cha Tào đã qua đời ở VN), Ba Thượng ( Đức Ông Thượng đã qua đời ở Houston). Cả 3 vị này đã được thụ phong Linh Mục 1970 tại Phi Luật Tân, qua sự đặt tay và sức dầu truyền chức Thánh bởi Đức Giáo Hoàng Phaolồ Đệ Lục. Riêng cá nhân tôi là một trong những người bạn thân thiết nhất với Cha Tưởng, nên tôi sẽ không bao giờ có thể quên được một vài kỷ niêm đặc biệt với Ngài như sau:


1. Khi tôi còn đang làm Phụ Tá Trưởng Phòng Tố Tụng, đặc trách Chương Trình Nhập Tịch và Luật Sư Đoàn Liên Bang Hoa Kỳ ( US Court Deputy in charge of Attorney Admission & Naturalization ), tại Tòa Án Liên Bang Hoa Kỳ, thuộc tiểu bang Oklahoma và trong một buổi Lễ Tuyên Thệ Nhập Tịch cho 200 người, thuộc 45 quốc gia trên thế giới, được tuyên thệ nhập tịch để trở thành công dân Hoa Kỳ. Ông Chánh Án Tòa Án Liên Bang Hoa Kỳ (Chief Judge of US District Court of Western District of Oklahoma) trân trọng mời Cha Tưởng đến tham dự buổi Lễ, với tư cách là một quan khách danh dự, mà từ khi tôi phục vụ hơn 32 năm tại tòa án này cho tới nay, tôi chưa từng thấy có một vị quan khách danh dự nào, là một Linh Mục VN hay Linh Mục Mỹ được mời đến tham dự, trong các buổi Lễ Tuyên Thệ Nhập Tich, như trường hợp được coi là ngoại lệ của Cha Tưởng.


2. Vì là một người bạn tâm giao với Cha Tưởng hơn 31 năm qua và Ngài là học trò cũ của Cha thầy cố Anthony Nguyễn Ngọc Bảo, mà tôi là Phó Tế phụ tá cho Cha cố Bảo hơn 20 năm, nên tôi hiểu rõ hoàn cảnh lao đao hoạn nạn của Cha Tưởng, đúng như câu: Chữ Tài Liền Với Chữ Tai Một Vần và nếu Cha Tưởng là phái nữ thì đúng như câu: Hồng Nhan Bạc Phận. Tôi vẫn còn nhớ Cha Tưởng nói với tôi một câu tràn đầy ý nghĩa, tự an ủi cho bản thân của Ngài: Nếu thật sự ai muốn theo chân Chúa, thì phải vác Thánh Giá theo chân Chúa. Khi được tin Ngài bị mất chức Chánh Xứ để trở thành một Linh Mục không có Nhà Thờ, chưa có giáo phận nào nhận Ngài cả, tôi thấy hoàn cảnh của Ngài quá thương tâm, chẳng khác nào như là một tu sĩ vô gia cư, nên thân chinh tôi đã đưa Ngài đến giới thiệu với một Linh Mục Chánh Xứ của một giáo xứ Mỹ, thuộc Tổng Giáo Phận Oklahoma City. Linh Mục Chánh Xứ Mỹ tỏ ra rất hoan hỉ đón nhận Cha Tưởng về làm việc với Cha Chánh Xứ và Ngài bảo tôi hãy trình bầy sự việc này lên Đức Đức Tổng Giám Mục và nếu ĐTGM chấp thuận cho Cha Tưởng được phép nhập vào (incardination) Tổng Giáo Phận này, thì sẽ không có điều gì trở ngại với xứ đạo Mỹ của Ngài hết. Mấy ngày hôm sau, tôi lên trình bầy sự việc này với ĐTGM, theo như lời chỉ dậy của Cha Chánh Xứ Mỹ, thì ĐTGM liền cho tôi biết là Ngài đang mong đợi thư trả lời của Tòa Giám Mục Dallas, để xem có điều gì ngăn trở việc Cha Tưởng xin về đây không? Hai tuần lễ sau, ĐTGM báo tin cho tôi biết là Ngài nhận được thư trả lời của vị Chưởng Ấn (Chancellor) của Toà Giám Mục Dallas, cho biết một vài điều không thuận lợi về Cha Tưởng, nên Ngài đành phải từ chối, không thể chấp nhận cho Cha Tưởng nhập vào Tổng Giáo Phận Oklahoma City được. Thế là mộng ước của Cha Tưởng không thành và điều này cũng làm cho cá nhân tôi xuống tinh thần. Sau đó, hai Cha con chúng tôi tự an ủi lẫn nhau bằng câu: Mưu Sự Tại Nhân Thành Sự Tại Thiên, điều mình ước muốn mà Chúa không cho thì đành phải chịu thôi, chứ biết làm sao bây giờ?

Cách đây hơn nửa năm, khi tôi tới thuyết trình cho Trung Tâm Tuổi Vàng ở Dallas, tôi được anh Thái Hóa Lộc, Chủ Nhiệm Báo Người Việt Dallas, đưa tôi đến thăm Cha Tưởng ở viện dưỡng lão, thì Ngài đã bị khá lú lẫn, mới đầu không nhận ra tôi là ai? Nhưng khi tôi nhắc tới những kỷ niệm cũ với Ngài, thì Ngài nhận ngay ra tôi là Thầy Sáu San. Rồi mới tuần lễ trước đây, sau khi tôi thuyết trình xong ở Trung Tâm Tuổi Vàng tại Dallas, tôi có đến thăm Ngài ở Nhà thương, Ngài nằm nhắm mắt bất động, không nói được lời nào và hôm nay tôi được tin Ngài lặng lẽ từ biệt cõi đời ô trọc này, để về với Chúa trên Nước Thiên Đàng. Trong 2 năm liên tục, tôi đã phải vĩnh biệt 2 mục tử công chính của Chúa, đó là Linh Mục Anthony Nguyễn Ngọc Bảo và Linh Mục Augustino Nguyễn Huy Tưởng.

PT. Nguyễn Mạnh San

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.