Hôm nay,  

KHÔNG LẤY MỘT NGỌN CỎ

19/08/201909:54:00(Xem: 4036)

 

     Vào hơn 2600 năm trước Đức Thế Tôn đã kể rất nhiều về sự lừa đảo, chẳng hạn như chuyện về Tiền thân Kuhaka trong Tiểu bộ kinh IV. Tại thành Bà La Nại bởi tin tưởng vị Tỳ kheo ngoại đạo có phẩm hạnh và giới đức tốt lành, một đại điền chủ giàu sang đã xây một am thất nhỏ trong khu rừng cho vị Tỳ kheo ngoại đạo trú ngụ, cùng cung cấp thức ăn ngon mỗi ngày. Sau đó vị điền chủ lo sợ bọn cướp đến trộm ngôi nhà mình, nên vị ấy đã nhờ Tỳ kheo ngoại đạo cất giữ dùm số năm trăm đồng tiền vàng và được chôn dưới đất, ngay nơi chỗ trú ngụ của vị Tỳ kheo ngoại đạo. Chừng khoảng thời gian ngắn sau Tỳ kheo ngoại đạo đến gặp vị điền chủ và nói rằng:

          " Đến thời điểm tôi phải rời xa nơi đây để đi đến một nơi chốn khác cho việc tu đạo. Xin rất cám ơn thí chủ đã tạo nơi chốn để tôi cư ngụ, cùng những bữa ăn ngon mỗi ngày."

     Trước ánh mắt ngạc nhiên của vị điền chủ, vị Tỳ kheo ngoại đạo nói tiếp:

          " Số vàng của thí chủ vẫn còn chôn cất tại nơi am thất. Lần nữa tôi chân thành biết ơn nghĩa cử tốt đẹp của thí chủ đã dành cho tôi."

       Nói xong vị Tỳ kheo ngoại đạo cúi đầu chào từ giã vị ân nhân rồi vội vã bước đi mau. Sau đó chưa uống hết xong tách trà vị điền chủ đã thấy vị Tỳ kheo ngoại đạo đứng trước cửa nhà. Lần nữa trước ánh mắt sửng sờ của vị điền chủ, vị Tỳ kheo ngoại đạo nói:

          " Tôi rời đây chưa tới trăm bước thì một cọng cỏ bay rơi xuống và dính vào tấm y tôi. Nhận thức rằng cọng cỏ nhỏ xíu nầy nằm trong chu vi ngôi nhà thí chủ, tất phải thuộc về tài sản của thí chủ. Vì thế tôi vội quay trở lại để hoàn trả cọng cỏ nầy về chủ nhân của nó."

     " Ôi, quí quá thay! Đến cọng cỏ Ngài cũng không muốn lấy, quả đúng với lời dạy của Đức Thế Tôn."    

     Vị điền chủ thầm nghĩ nhà Tỳ kheo nầy quả thật có phẩm hạnh cao cả và trong sạch, mình đã không nhầm lẫn khi nuôi dưỡng vị Tỳ kheo nầy. Vừa lúc ấy Đức Thế Tôn trên đường đi giáo hóa chúng sanh và xuất hiện trong khu vực trước nhà vị đại điền chủ. Sau khi được nghe vị điền chủ ca ngợi đức hạnh của vị tỳ kheo đã không lấy đến một ngọn cỏ, Đức Thế Tôn nói rằng:

      " Vị Tỳ kheo đã lừa gạt thí chủ và lấy đi số năm trăm đồng rồi. "

     Thật đúng như lời Đức Thế Tôn vừa nói, khi đào đất lên chỗ chôn cất số vàng, vị điền chủ không còn thấy đâu nữa! Rồi vị điền chủ sai các gia nhân rượt theo và xét thấy số vàng nằm trong chiếc y của nhà Tỳ kheo lừa đảo nầy. Sau khi việc đánh cắp số vàng bị phanh phui, vị điền chủ nhận lại đủ số năm trăm đồng tiền vàng, còn vị Tỳ kheo ngoại đạo chuốc lấy bao điều cười chê và mai mỉa:

                   Lời của kẻ lừa đảo

                   Toàn là lời nói sạo

                   Không lấy một cọng cỏ

                   Mà chuổm số bạc vàng !

 

      Đó là chuyện thời xưa hơn 2600 về trước, chứ thời đại Internet toàn cầu thì sự lừa đảo tinh xảo, văn minh hơn rất ngàn lần, xảy ra khắp nơi từng phút từng giờ. Trong ngày lễ Vu Lan người viết gặp một bạn đạo và được ông kể nghe về mánh khóe lừa bịp của bọn scammer, khiến ông bạn đạo nầy gần như sắp mất đi sự thanh tịnh trong việc tu đạo hằng ngày. Ông bạn (tên T) kể rằng như thông lệ buổi sáng thức dậy bên tách trà nóng, thì cell phone vang lên. Đang ngồi đọc tin tức trên mạng, liếc thấy số phone lạ từ tiểu bang Texas, ông T không bắt phone, không cúp phone và cũng không nghe voice mail. Gần đến giờ ăn trưa khi ông T đang ngồi đọc vài trang kinh, số phone hồi sáng gọi ông lần nữa. Ông không bắt phone, không cúp phone và cũng không nghe voice mail. Đến khoảng gần 3 giờ chiều chiếc cell phone cũng từ Texas vang lên lần thứ ba đánh thức ông T dậy bởi giấc ngủ trưa. Ông T bắt phone với tinh thần chưa được hoàn toàn tỉnh táo. Giọng nói của một  trung niên người Mỹ giới thiệu rằng cuộc gọi nầy từ chính quyền liên bang cao cấp. Kế đó giọng nói nầy nhấn mạnh số An Sinh Xã Hội (ASXH) của ông T đã bị đánh cắp. Họ đã xử dụng số ASXH của ông T cho những mục đích phi pháp và do đó ông T có thể bị bắt. Giọng nói trong cell phone (Kẻ Nặc Danh) tiếp tục tuôn ra sự đe dọa:

          "Để không muốn ra trước bồi thẩm đoàn và ngồi tù, trước tiên ông cần phải xác nhận một cách thành thật ông tên gì, địa chỉ nhà ở đâu?"

     Sau khi nghe ông T trả lời câu hỏi trên, Kẻ Nặc Danh ghi nhận ông T đúng là nạn nhân bị đánh cắp số ASXH. Rồi Kẻ Nặc Danh quả quyết:   

          "Bọn đánh cắp có thể xử dụng số ASXH của ông để mượn tiền ngân hàng, transfer tiền ngân hàng của ông vào account của họ. Họ cũng có thể lấy tiền từ quỹ 401K của ông để đứng tên mua nhà, mua xe mới, mua bất cứ vật gì họ muốn."

      Giọng Kẻ Nặc Danh vẫn tiếp tục đe dọa:

          "Đây là những việc làm phi pháp dưới tên ông, khiến ông bị dính dáng tới pháp luật. Để được bảo vệ quyền lợi bị mất cắp và không bị bắt ngồi tù, xin ông hãy cho cơ quan chính quyền lien bang biết 10 số ASXH của ông."

     Trong khi lắng nghe Kẻ Nặc Danh nói, ông T mở computer lên và vào trang nhà An Sinh Xã Hội. Mỗi đầu tháng ông T vào trang nhà nầy để xem tin tức về tiền già của ông có tăng giảm gì không. Nhưng chiều nay ông không thể sign in được! Khi mà sign in đến lần thứ ba không được, thì trang web nầy tự động  khóa lại và phải chờ đến 24 giờ sau ông mới sign in trở lại. Bởi lý do trang nhà ASXH đã khóa lại đối với riêng ông, ông T vội tin những lời Kẻ Nặc Danh nói số ASXH của ông đã bị đánh cắp là đúng sự thật. Nhưng ông T không vô minh, không ngu ngốc hoàn toàn, ông chỉ cung cấp 4 số sau cùng của số ASXH mà thôi.

      Rồi Kẻ Nặc Danh kiên nhẫn nói thêm để ông T hiểu:

          " Để bảo vệ ông khỏi mất tiền trong ngân hàng, chính quyền cần thiết đóng tất cả checking và saving account của ông, bằng cách ông phải đến ngân hàng ngay lập tức và nói với nhân viên ngân hàng chuyển tất cả tiền bạc vào trong một account mới, rồi sau đó đóng tất cả account của ông hiện có."

      Kẻ Nặc Danh tiếp tục căn dặn ông T:

         " Đường dây điện thoại còn mở để bảo vệ ông và sẽ nói ông biết số account mới một khi ông đến ngân hàng. Đây là trường hợp khẩn cấp, ông hãy nhanh lên đi ra ngân hàng ngay."

    Chỉ mất chưa đầy 10 phút lái xe ông T đã có mặt trong Bank Of America. Và ông T chợt "đại ngộ" và "tỉnh thức" ngay khi nghe cô nhân viên người Việt nói với ông:

          " Chú đừng nghe bọn lừa đảo nói. Xin chú hãy tắt cell phone đi."

     Như một thiền sinh nghe tiếng hét của Thiền sư Lâm Tế tự khắc liễu ngộ đạo, khi nghe ba chữ BỌN LỪA ĐẢO, ông T vụt tỉnh ngộ và tắt ngay cái cell phone đang cầm trên tay. Ông thừa nhận suýt chút nữa ông trở thành nạn nhân của bọn scammer, tức bọn lừa đảo xử dụng robot gọi phone đến mọi người trên khắp năm châu.

     Qua ngày hôm sau ông T thăm viếng trang nhà ASXH một cách dễ dàng, khiến ông đoán rằng có thể vì mới thức dậy giấc ngủ trưa nên ông chưa được tỉnh táo, và do đó đánh sai số mật mã. Ông T cũng thăm viếng các trang mạng nói về bọn lừa đảo scammer và nhận được một số lời khuyên:

          - Các cơ quan Chính Phủ như SSA Office không bao giờ gọi phone đến mọi người.

          - Hãy cúp máy ngay nếu nghe những lời đe dọa hay những câu hỏi về số ASXH, bank account v..v..

          - Sau khi nghe voice mail của người xa lạ, chẳng hề quen biết, không bao giờ gọi hồi đáp, hay bấm số 1 theo lời họ nói.        

          - Thỉnh thoảng điện thoại reng chỉ một lần rồi ngưng ngay, thì đừng gọi hồi đáp. Đó là mục tiêu của bọn lừa đảo, được  xem là "nhá-máy". Có thể bị mất tiền lệ phí nếu gọi hồi đáp, bởi vì bọn lừa đảo scammer "nhá-máy" từ các đảo xa xôi, như Dominican Republic, Sierra Leone, Turks v..v...

 

       Ông T rất thầm biết ơn cô Supervisor người Việt ở Bank Of America rất nhiều. Bằng không ông đã bị phỉnh gạt bởi bọn lừa đảo scammer, giống như vị điền chủ suýt nữa mắc lừa lời nói "không lấy một ngọn cỏ" của nhà Tỳ kheo ngoại đạo nếu không được Đức Thế Tôn dạy dỗ và khuyên răn.

 

Ngày 18 tháng 8, 2019

Phan Minh Hành  

    

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.