Hôm nay,  

THỨ TƯ 12-2-2020 NGHỊ VIỆN EU ĐÃ THÔNG QUA EVFTA

14/02/202017:33:00(Xem: 4171)

Một dấu hiệu tốt đầu năm cho phát triển kinh tế Viêt Nam, hôm 12 tháng 2, Nghị Viện Liên Âu đã thông qua EVFTA-hiệp đinh tự do mậu dịch giữa VN và EU- tại thành phố Strasbourg của Pháp với lý do là vì “cô lập không thay đổi được Viêt Nam”. Tỷ lệ bỏ phiếu thông qua EVFTA là 401 phiếu thuận, 192 phiếu chống và 40 phiếu trắng. Số phiếu thuận gấp đôi số phiếu chống, như vậy sự thắng lợi của phe thuận khá thuyết phục. Liên minh châu Âu-EU-đã gọi EVFTA là “thỏa thuận tham vọng, chi tiết, hiện đại nhất mà EU từng ký với một nước đang phát triển”.

   Nhưng các nghị viên EU tuyên bố rằng các thỏa ước thương mại với Viêt Nam có thể tạm ngưng nếu Việt Nam lại vi phạm nhân quyền. Điều đó có nghiã là các nghị viện EU không quan tâm đến những vụ vi phạm nhân quyền trong quá khứ của Nhà nước Việt Nam. Theo ý kiến của Voatiếngviêt hôm 12-2, các nghị viện EU thông qua EVFTA bất chấp cảnh cáo của giới đòi hỏi nhân quyền và xã hội dân sự cho Viêt Nam:

        https://voatiengviet.com/a/eu-thong-qua-evfta-bat-chap-nhan-quyen-va-xhds/5285374.html

Nhưng nhớ rằng ngay sau cuộc bỏ phiếu, Chủ tịch Ủy ban Thương mại Quốc tế của Nghị Viện EU, Bernd Lange tuyên bố: “lịch sử chứng minh rằng cô lập không thay đổi được một quốc gia. Vì vậy Nghị viện bỏ phiếu ủng hộ EVFTA….Sau đó chúng ta đẩy mạnh vai trò của EU trong vùng, đồng thời đảm bảo rằng tiếng nói của chúng ta có sức manh hơn trước….Đây là điều đặc biệt quan trọng trước những vấn đề chúng ta không đồng ý với nhau như vai trò báo chí tự do hay quyền tự do chính trị (free press and political freedom). Chúng tôi cũng mở rộng pham vi để xã hội dân sự hoạt động. Công việc của chúng tôi từ đây là làm sao thỏa thuận này được đem vào hiện thực…”, https://bbc.com/vietnamese/vietnam-51464314

   Dĩ nhiên những điều phát biểu của Chủ tịch Lange rất ăn ý với người dân Viêt Nam, nhưng nó là thách đố không phải là nhỏ đối với ĐCSVN. Chúng ta hy vong vì giấc mơ một Viêt Nam hùng cường, giàu mạnh, Độc lập, Tự do, Dân chủ...của toàn dân VN hiện tại, ĐCSVN sẽ âm thầm chấp nhân kế hoach này của EU và cũng nhân cơ hội này để thoát Trung, để lột xác vứt bỏ chuyên chính vô sản, phát triển kinh tế, dân giàu nước mới mạnh.

 

    Theo nhận định của một số chuyên viên kinh tế quốc tế, EU là một thị trường khó tánh với những chuẩn mực cao đã chính thức ghi nhận những nỗ lực cải cách, xây dưng thể chế kinh tế thị trường và phát triển bền vững của VN và quyết tâm hợp tác với VN. Trong thực tế, việc Hiêp định thương mại tư do giữa VN va EU-EVFTA-được Nghị Viện EU phê chuẩn đã mở ra cơ hội lớn thúc đẩy VN phát triển và hội nhâp kinh tế quốc tế, cũng đồng thời thách thức tính bền vững của nền kinh tế Việt Nam, một mắt khâu của chuỗi giá trị kinh tế toàn cầu. Chắc chắn tinh thần của EVFTA thúc đẩy Việt Nam nỗ lực tái cấu trúc không gian thị trường của mình theo hướng tăng cường tính tự chủ, giảm lệ thuộc thị trường bên ngoài nhất là thị trường Trung Quốc và nâng cấp nền kinh tế Việt Nam trong các chuỗi giá trị toàn cầu.

 

    Theo ông Vũ Tiến Lộc, Chủ tịch VCCI (Vietnam Chamber of Commerce and Industry): “EVFTA, được coi là con đường cao tốc về hướng Tây, kết nối chúng ta với một không gian rộng lớn có tiềm năng hàng đầu trên thế giới cả về Tài chánh, Công nghệ và Thị trường” …Điều này cho phép chúng ta được quyền lạc quan và tin tưởng sớm muộn gì thỏa ước EVFTA cũng được đem vào hiện thực../.  

   

Đào Như

Chicago

Feb 13-2020

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trước Hội nghị Trung ương 10/Khóa đảng XII, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng tái xuất hiện liên tục trong hai ngày 14 và 15/05 (2019) để chứng minh ông vẫn đủ sức khỏe để lãnh đạo.
Mục đích của chương trình Tất Cả Chúng Ta hay All of Us là để tạo ra một dữ liệu thông tin toàn diện nhất từ một thành phần dân số đa chủng tộc để những nhà nghiên cứu từ đó có thể khai triển đúng các thể loại “dược phẩm chính xác”: gồm thuốc ngăn ngừa, điều trị, và những cách thức chăm sóc khác phù hợp theo nhu cầu khác nhau của từng cá nhân.
Cái bung đồng, năm Cải cách, đội lấy của các nhà giàu trong làng chia cho, nó không phải của nhà mình, các con nên tìm chủ mà trả lại.
Mười tám năm trước, lần đầu tiên Trưởng Lão Đại Sư Garchen Rinpoche đến một ngôi chùa Việt Nam trong cuộc đời này, đó là cũng vào dịp Vesak vào tháng 5 năm 2001.
Nghệ thuật đường phố bỗng biến thành một nét văn hoá rực rỡ mà người dân Colombia rất tự hào khi nói đến nó. Du khách từ khắp nơi trên trế giới bắt đầu đến thăm Colombia ngày một nhiều hơn
Thụy Vũ thú nhận mình không viết từ ngày đó, tác phẩm ngày xưa còn sờ sờ ra đấy, ai nói sao cũng được, gán cho chúng ý nghĩa nào cũng là ý của người phát biểu, tác giả không thể nói gì và không muốn nói gì để giải thích về tác phẩm của mình, ‘chữ nghĩa nó đã nói rồi’. Tôi nhớ có tài liệu đâu đó nói rằng chị đã phản ứng quyết liệt khi bị giải thích nầy nọ về ý hướng viết lách của mình ngày trước
Bước qua đầu năm 2019, hai biến cố quan trọng có thể tác động đến nền hòa bình an ninh trên thế giới là cuộc họp thượng đỉnh Hoa Kỳ - Bắc Hàn tại Hà Nội vào hai ngày 27 và 28 tháng 2, và cuộc đàm phán dai dẳng giữa Mỹ và Trung Cộng.
Trong số các ứng cử viên Dân Chủ có ông cựu Phó Tổng Thống (thời Obama) Joseph Biden có vẽ sáng giá, lương thiện và không thuộc cánh cực tả.
Thật vậy trước năm 1975, nhân dân miền Nam tự do đang được hưởng một cuộc sống an vui, thanh bình, ấm no, hạnh phúc và quyền con người lại được luật pháp bảo đảm tuyệt đối.
Cựu thiếu tá Thiết Giáp Nguyễn Văn Răng , người Bến Tre , biết rằng khó mà sống nổi kiếp tù đày nơi sơn lam chướng khí nầy.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.