Hôm nay,  

Chào Em Năm 2021

01/01/202113:49:00(Xem: 3562)

 

                                               

Tờ lịch ngày đầu năm, trên máy tính, trên điện thoại di động hiện ra dòng số 1/1/2021 chào đón năm mới 2021, lòng xúc động. Khuya hôm qua đón giao thừa xem truyền hình, quảng trường ở New York thưa thớt người tham dự khác với mọi năm thật đông đúc náo nhiệt. Nhiều thành phố lớn của Âu Châu cũng vắng vẻ trong đêm đón năm mới. Riêng tại Việt Nam, Sài Gòn Hà Nội dân chúng đổ xô ra đường vui vẻ mừng năm 2021, coi như không có dịch cúm Covid 19 gì ráo.

Đây cũng là một điều lạ thường khi so sánh cảnh đón năm mới 2021 giữa Việt Nam và các nước Tây Phương. Có hai lý do chính để giải thích điều này : thời tiết Việt Nam ấm áp nên vi khuẩn Covid 19 yếu đi, hệ thống miễn dịch trong thân thể người Việt Nam mạnh mẽ chống lại sự xâm nhập của vi khuẩn này. Có lẽ vì môi trường sinh sống ở Việt Nam không trong lành mà tạo ra hệ thống miễn dịch đó.

Mặc dù theo lý thuyết thì đại dịch có thể xảy ra bất cứ lúc nào cho nhân loại nhưng khi Covid 19 xuất hiện lây lan mau chóng đầu năm 2020 đã tạo sự bất ngờ cho thế giới trong đó có Hoa Kỳ. Trong giới chuyên môn y học, có kẻ cho là vi khuẩn này là sản phẩm của phòng thí nghiệm thoát ra ngoài, có kẻ cho là từ một loài động vật như dơi, rồi chuyền sang người. Chỉ có giới lãnh đạo cao cấp Trung Cộng biết rõ nguyên nhân từ đâu nhưng sẽ không bao giờ tiết lộ.

Mặc dù đã có thuốc chích ngừa (vắc xin) nhưng để 350 triệu dân Hoa Kỳ được chích đầy đủ thì phải mất nhiều tháng và ước tính là phải đến cuối năm 2021 thì tình hình kiểm soát dịch cúm Corona Vũ Hán mới ổn định.

Nhìn lại năm 2020, không thấy thầy bói nào tiên đoán đúng cho năm đặc biệt này, một năm khó quên đi vào lịch sử nhân loại. Đối với Hoa Kỳ, năm 2020 cũng là năm bầu cử tổng thống giữa lúc dịch cúm Covid 19 lây lan gây xáo trộn xã hội cho nên bầu không khí tranh cử càng gây cấn, lòng người phân hóa rõ rệt. Tưởng là đã xong, ai dè ngày 5 tháng 1 năm 2021 lại có bầu cử 2 thượng nghị sĩ tại bang Georgia để quyết định đảng Cộng Hòa hay đảng Dân Chủ kiểm soát Thượng Viện Hoa Kỳ nhiệm kỳ mới.

Chào em năm mới 2021, Việt Nam sẽ có đại hội Đảng Cộng Sản để chọn các chức lãnh đạo nước và cũng chưa biết rõ những nhân sự nào thắng cử. Năm ngoái, khi Hoa Kỳ phản ứng mạnh mẽ cho là đường lưỡi bò của Tàu ở Biển Đông vô lý thì đường lối ngoại giao của Việt Cộng có đổi khác với những lời tuyên bố về biển đảo có phần mạnh mẽ hơn.

 Mấy chục năm trước, đồng bào ngây thơ tin rằng Việt Cộng đã thắng Pháp thắng Mỹ thì sẽ không bao giờ để mất quyền tự chủ quốc gia vào tay ngoại bang cho dù đó là đế quốc nào. Nhưng thực tế hôm nay cho thấy Việt Cộng cũng yếu hèn trước đàn anh Phương Bắc, khi bàn tay của Bắc Kinh đã thọc sâu vào nội bộ Hà Nội và đã có lúc người dân hoang mang, bi quan cho rằng Việt Nam trong tương lai sẽ là một tỉnh tự trị của Tàu. May mà còn có Mỹ- đế quốc duy nhất có thể chận đứng sự bành trướng của Tàu- ở Biển Đông và phần còn lại của thế giới.

Có một điều mâu thuẫn là Mỹ ủng hộ Việt Cộng để chống lại sự bành trướng của Tàu ở Biển Đông cho nên Việt Cộng dựa vào đó mà dùng bàn tay sắt đàn áp nhân quyền trong nước thô bạo hơn, không ngại bị Mỹ chế tài. Độc tài hay dân chủ là chính người dân phải tự lực đấu tranh, sự trợ giúp ngoại bang chỉ trở nên cần thiết khi lực lượng đấu tranh đã vững chắc, giống như rơm củi đã chất đầy chỉ cần bó đuốc châm ngòi lửa để bùng lên.



Suy nghĩ tận tường thì chính chủ nghĩa Cộng Sản, một chủ nghĩa ngoại lai du nhập từ nước ngoài đã tròng lên cổ nhân dân Việt Nam mấy chục năm, là thủ phạm chính để tạo nên một nhà nước cai trị độc tài, tham nhũng, xã hội mọi thứ xuống cấp rồi dẫn tới nguy cơ bán tài nguyên, bán đất nước cho ngoại bang.

Chào em năm mới 2021, đã không có lễ hội, tiệc tùng đón năm mới. Ngày cuối năm đầu năm, dân Cali ở trong nhà, khác chi ngày thường. Chợt nghĩ rằng quả đất xoay quanh chính nó tạo ra đơn vị ngày và đêm, xoay quanh mặt trời 365 ngày để trở về vị trí cũ gọi là một năm. Nhân loại đã đặt ra lịch và chọn ngày này ngày kia để có lễ hội, ngày tốt ngày xấu. Đối với thời gian vô tình thì ngày nào cũng như ngày nào, sáng nắng đêm tối, năm nào cũng như nhau giữa vòng luân chuyển của trái đất và mặt trăng trong vũ trụ này. Nhờ đại dịch cúm, cấm đoán mọi thứ mà hiểu ra được cái lý lẽ này.

Đại dịch cúm 2020 gợi về cái chết cùng nỗi sợ hãi của con người về nó. Những địa điểm tụ họp hành lễ tôn giáo cũng bị hạn chế, từ đó thấy rằng đức tin không thể giúp chiến thắng con vi khuẩn Covid 19 mà phải dựa vào khoa học để chế ra phương thuốc chữa trị. Đức tin chỉ giúp con người sống an tâm với ý nghĩa cuộc sống mà tự họ chọn, họ tin. Những người già yếu bệnh tật qua đời khá nhiều vì Covid 19 nhưng nhiều đứa bé cũng sinh ra đời và dân số trên quả địa cầu này đã tăng lên gần 7 tỉ người.

Nhân loại đã đến chỗ giao lưu rộng rãi, gọi là toàn cầu hóa với phương tiện giao thông mau lẹ. Và cũng vì thế mà vi khuẩn Covid 19 lây lan khắp thế giới mau chóng, cho nên lại cấm đoán du lịch. Cái triết lý Vật Cực Tắc Phản- nghĩa là sự việc lên đến đỉnh thì biến ngược lại- di chuyển dễ dàng thì đến lúc cấm đoán.

Và trong lúc cấm đoán tụ họp thì nhờ hệ thống Internet mà người dân liên lạc với nhau qua điện thoại, qua máy tính với cái gọi là WIFI; coi các chương trình giải trí tại nhà và xã hội vẫn sinh hoạt tạm bình thường. Rõ ràng là trong Âm có Dương, trong Dương có Âm; trong cái bất lợi thì sinh ra cái khác để bù đắp.

Dịch cúm Covid 19 sẽ thay đổi thế giới nhiều thứ. Thí dụ như nhân viên sẽ làm việc tại nhà mà chỉ đến sở khi cần thiết. Các cơ sở văn phòng giá đắt đỏ tại các trung tâm thành phố sẽ không cần phải to lớn, đường xá bớt kẹt xe…

Dịch cúm Covid 19 nhắc sự chết nhưng cũng làm nổi bật tình yêu. Chết là hết nhưng tình yêu còn lại. Vì nếu không có tình yêu thì cuộc sống vô nghĩa.

Chào em năm 2021, tưởng là dịch cúm Covid 19 sẽ qua đi nhưng nó vẫn còn dai dẳng đến cuối năm nay. Cũng may là số người chết không nhiều lắm so với đại dịch các thế kỷ trước. Nhân loại vẫn đối phó được cho dù có khó khăn. Sinh hoạt xã hội còn bị hạn chế, thất nghiệp còn nhiều, phải ráng qua mùa lạnh này chờ đến mùa hè ấm áp vi khuẩn yếu đi và đến khi thuốc chích ngừa phổ biến rộng rãi thì kinh tế sẽ hồi phục.

Nước Mỹ vẫn là quốc gia giàu mạnh cho nên dù trong hoàn cảnh khó khăn thì người dân vẫn có mức sống tạm ổn.

 Nhớ lại năm 2000, người ta lo lắng không biết chuyện gì bất ổn xảy ra vì có lời tiên tri là tận thế; nhưng rốt cuộc rất bình thường. Té ra năm 2020 lại xảy ra chuyện lớn.

Chào em năm 2021. Năm cũ qua đi, năm mới đến và chúng ta mơ ước, hi vọng những ngày sắp tới tươi đẹp hơn. Chỉ có mơ ước, hi vọng và niềm tin là liều thuốc hay nhất để làm cuộc sống đẹp hơn.

Mời nghe lại ca khúc Chào Em Năm 2000, cảm xúc vẫn thiết tha mỗi lần đón năm mới.

https://www.youtube.com/watch?v=5jzv5Bj_oJ0


 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.