Hôm nay,  

Hỡi Đồng Bào Cả Nước...

31/10/200600:00:00(Xem: 9429)

Hỡi Đồng Bào Cả Nước, Đoàn Kết Lại!

Cách đây 158 năm, khi công bố "Tuyên ngôn Đảng Cộng sản" tại Luân Đôn năm 1848, Kark Marx đã kêu gọi: "Vô sản toàn thế giới, đoàn kết lại!" Vô sản là vô học, đoàn kết hay cấu kết với nhau thì chỉ có nước  phá hoại!

Mà quả thực, thế giới sau đó đã chứng kiến một cuộc tàn phá vô tiền khoáng hậu về mặt vật chất cũng như tinh thần. Những người vô sản nghe theo lời Marx đã tạo nên một đảng Mác xít gian dối, một chế độ Cộng sản bạo tàn, một đường lối quản lý xã hội ngu xuẩn, khiến cho cả tỷ người phải mắc vào cùm gông nô lệ nghiệt ngã, cả trăm triệu bị xô xuống âm phủ trong nỗi uất hận tột cùng, gần 40 nước lâm cảnh "xếp hàng cả ngày", "xụp hầm cả nút" trong một nền kinh tế kiệt quệ.

Đoàn kết đâu chả thấy, chỉ thấy Cộng sản phân thế giới làm hai, bên này là mình, bên kia là tư bản; và cộng sản đã thề tiêu diệt tư bản "trong trận chiến cuối cùng" (Quốc tế ca), đẩy nhân loại và cuộc "Chiến tranh lạnh" tàn khốc!

Bắt chước sư tổ Karl Marx, Hồ Chí Minh cũng kêu gọi đoàn kết với câu khẩu hiệu: "Đoàn kết, đoàn kết, đại đoàn kết! Thành công, thành công, đại thành công!"

Trước tiên bằng cách lập nên Mặt Trận Việt Minh ngày 19-5-1941 tại hang Pắc Bó tỉnh Cao Bằng, quy tụ đồng bào trong Nước tiến hành cuộc Cách mạng Tháng Tám, lập nên chính phủ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa. Nhưng rồi ông dần dần loại trừ hay sát hại các cá nhân đoàn thể yêu Nước từng ủng hộ ông song không tán thành đường lối Cộng sản. "Như đối với Việt Nam Quốc Dân Đảng, Việt Minh nay nói đoàn kết, mai nói đoàn kết, nhưng vẫn đánh úp, vẫn bao vây cho tuyệt lương thực. Khi đánh được thì giết phá, đánh không được thì lại đoàn kết, rồi cách ngày lại đánh phá..." (Trần Trọng Kim, Một cơn gió bụi).

Thứ đến, trong lá thư ngày18-8-1956 gửi nông dân và cán bộ, sau khi nhấn mạnh "Cuộc Cải cách Ruộng đất... là một chiến thắng vĩ đại, long trời lở đất... dù có những sai lầm đáng tiếc", Hồ Chí Minh kêu gọi nhân dân đoàn kết quanh đảng và chính phủ để làm cho thôn quê hạnh phúc và phồn thịnh hơn, cái thôn quê mà ông và đảng CS vừa làm cho tan tác mọi mặt và chia rẽ mọi giới với nửa triệu sinh mạng! Sau đó, cái màn "đoàn kết" chuyển sang "đoàn kết toàn dân chống Mỹ cứu Nước" để xâm lăng miền Nam, gây bao tội ác, chia rẽ, tang tóc giữa lòng Dân tộc.

Thống nhất, Đất nước quy về một mối, nhưng là "một mối hận thù, một mối đau thương" (thi sĩ Nguyễn Chí Thiện). Chiêu bài "đoàn kết" lại ra rả, lại tiếp tục. Nào đoàn kết lương với giáo, nào đoàn kết đạo với đời ("Uỷ ban Đoàn kết" trong Công giáo chẳng hạn), nào đoàn kết mọi tổ chức nhân dân với đảng qua Mặt trận Tổ quốc (với cơ quan ngôn luận "Đại đoàn kết")... Thực chất chỉ nhằm "tất cả phải đoàn kết sau lưng đảng CS", hậu quả là thuần gây chia rẽ, xúi xung đột, tạo căm thù để đảng dễ bề theo dõi, kiểm soát, thao túng và thống trị. Bởi lẽ, theo cựu đại tá Bùi Tín trong "Mặt thật" (tr.120-121): "Với những người lãnh đạo Cộng Sản, chữ đoàn kết có ý nghĩa khác với ý nghĩa thông thường... Đoàn kết luôn và chỉ có một ý nghĩa là: Theo tôi! Đoàn kết trong Mặt Trận Việt Minh, trong Mặt Trận Liên Việt hay trong Mặt Trận Tổ Quốc có nghĩa là theo sự lãnh đạo của Đảng Cộng Sản, chịu mọi sự áp đặt của Đảng Cộng Sản. Nói khác với Đảng, cãi lại Đảng là vi phạm tinh thần đoàn kết, là phá vỡ khối đoàn kết, là có tội...

Ngay trong Đảng, vấn đề giữ đoàn kết của Đảng như con ngươi của mắt mình, có nghĩa là luôn phải tuân theo ý kiến của lãnh đạo, không được có ý kiến khác. Nếu có ý kiến khác thì liền bị kết tội bè phái, chia rẽ, phá vỡ sự đoàn kết, thậm chí là phản bội, phản động... Đoàn kết trở thành sợi dây vô hình trói buộc mọi cá nhân với Đảng, mọi tổ chức với Đảng Cộng Sản, thủ tiêu các quyền dân chủ, thủ tiêu sự bình đẳng, làm cơ sở cho mọi sự chuyên quyền và độc đoán tệ hại. Đây cũng là một kiểu cách lạt mềm buộc chặt của ông Hồ Chí Minh".

Chính cái kiểu "đoàn kết" lạ đời này đã biến cả Nhân dân thành một "đàn kéc", chỉ biết nghe theo đảng, nói theo đài, thành một bầy đàn, chỉ biết trung với đảng, hiếu với bác! Sợi dây nối kết mọi thành phần xã hội là lòng sợ hãi và mẫu số chung trong lối ứng xử là thói gian dối, óc nghi ngờ.

Và y như Karl Marx, Hồ Chí Minh cũng để lại trên đất Việt cái di sản ghê gớm là một đảng Mác xít gian dối lừa lọc, một chế độ Cộng sản bạo tàn bất nhân, một đường lối quản lý xã hội sai lầm và mê muội, khiến Đất nước luôn đứng đầu thế giới về tham nhũng đàn áp và hạng chót thế giới về phát triển kinh tế lẫn tôn trọng nhân quyền. Ở Việt Nam hiện thời, chỉ thấy có sự đoàn kết giữa chính quyền, mặt trận và công an để hành hạ và cướp bóc nhân dân, giữa lãnh đạo địa phương tham nhũng và viên chức toà án hủ hoá để bao che xoá án cho lũ tội phạm, giữa các ban bệ bộ ngành để cùng chung nhau xẻ thịt công quỹ và bưng bít sự thật... Lúc cần có sự đoàn kết toàn dân để đương đầu với "Đại Hán bành trướng phương Bắc" thì đảng CS lại thậm thụt ký kết những hiệp định bán nước, dâng đất dâng biển cuối năm 1999 và 2000. Điều này đã biến đảng CS trở thành kẻ thù độc nhất của Toàn Dân và Toàn Dân trở thành kẻ thù nguy hiểm nhất của đảng!

Nay đã tới lúc cần một sự đoàn kết đích thực và rộng lớn giữa lòng Dân tộc. Sự đoàn kết này đã thành hình từ ngày 8-4-2006 qua việc ra đời Tuyên ngôn Dân chủ Nhân quyền Việt Nam 2006, làm nên Khối 8406 mà tới dịp kỷ niệm 6 tháng công bố Tuyên ngôn, đã gồm 1.951 CSDCHB & 420 gia đình quốc nội & 20 ngàn Tín hữu Cơ Đốc Phục Lâm & 483 gia đình nông dân Nam Bộ & 3.000 Tín hữu Tin Lành Tây Nguyên & 3.872 CSDCHB & 9 Đại diện CĐNVTD hải ngoại (3.881 CSDCHB) & 141 Chính khách Quốc tế bảo trợ, chưa kể hơn mấy chục ngàn CSDCHB ủng hộ trên các trang Web & ghi tên trong các cuộc biểu tình. Một sự đoàn kết được minh định qua câu: "Dân tộc ta hôm nay phải chọn lại con đường cho mình. Và chắc chắn cả Dân tộc cùng chọn sẽ tốt hơn một người hay một nhóm người nào đó" (trích Tuyên ngôn).

Sự đoàn kết đó mới đây lại được mở rộng hơn nữa qua việc thành lập Liên minh Dân chủ Nhân quyền Việt Nam ngày 16-10-2006. Lời Tuyên bố thành lập Liên Minh đã tố cáo sự đoàn kết giả tạo và sự cấu kết xấu xa do đảng CS tạo ra như sau: "Miền Bắc sau ngày 20-7-1954 và Nhân dân cả nước sau ngày 30-4-1975 đã trở thành một Dân tộc nô lệ của giặc nội xâm - loại giặc xảo quyệt, khó nhận diện và tàn ác không hề kém bất cứ một loại giặc ngoại xâm tàn ác nhất nào. Một "trục gian ác" dưới hình thức bộ máy đảng, bộ máy nhà nước, mạng lưới công an, mạng lưới mặt trận dày đặc đã hình thành, phát triển và lộng hành từ trung ương xuống tới các tỉnh, thành phố, quận, huyện, phường, xã, khóm, ấp để đè đầu cưỡi cổ Nhân dân ta". Lời tuyên bố cũng minh định thế nào là sự đoàn kết đích thực mà Dân tộc và Đất nước đang cần: "Lực lượng Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền (gồm) toàn thể Nhân Dân Việt Nam, không phân biệt chủng tộc, tôn giáo, đảng phái, hoàn cảnh, trình độ, trong hay ngoài Nước...

Bất kỳ người Việt Nam nào tán thành mục tiêu và phương pháp đấu tranh (bất bạo động) đều có thể gia nhập Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam. Đồng thời họ vẫn có quyền giữ lại những bản sắc riêng của cá nhân hay tổ chức mình, miễn là không trái ngược với mục tiêu và phương pháp đấu tranh trên. Lực lượng của Liên Minh cũng bao gồm mọi Tổ chức và cá nhân trong Cộng đồng Quốc tế yêu chuộng Tự do, Dân chủ, Nhân quyền, Công lý và Hòa bình cho Việt Nam và Nhân loại".

Cũng trong chiều hướng đoàn kết nói trên, ngày 20-10-2006, Công đoàn Độc lập Việt Nam đã chào đời, "nhằm mục đích bảo vệ quyền lợi chính đáng của người công nhân Việt Nam; giúp đỡ những công nhân gặp khó khăn trong cuộc sống, lúc ốm đau, bệnh tật; nâng cao tình đoàn kết của giai cấp công nhân". Với lời "kêu gọi toàn thể anh chị em công nhân Việt Nam ở tất cả các khu vực, nhà máy ở Việt Nam gia nhập Công Đoàn. Chúng ta hãy đoàn kết lại thành một khối thống nhất, tương trợ và giúp đỡ lẫn nhau trong mọi tình huống. Có như vậy, chúng ta mới tự bảo vệ được mình, bảo vệ được thành quả lao động do chính mình tạo ra", cái thành quả xương máu mà bao năm qua đã bị tước đoạt do sự bóc lột của các chủ tư bản nước ngoài, sự đồng loã của đảng cầm quyền và sự thờ ơ của chính Tổng liên đoàn Lao động công cụ của đảng, nghĩa là do sự cấu kết của ba thế lực bất nhân!

Những ngày này, bạo quyền CS đang ra sức phá hoại mối đoàn kết, khối liên minh dân tộc qua việc đàn áp các nhà dân chủ Nguyễn Chính Kết, Đỗ Nam Hải, Nguyễn Thanh Giang, Nguyễn Khắc Toàn, Trần Khải Thanh Thuỷ, Bạch Ngọc Dương..., bức bách các cộng đồng tôn giáo Mennonite, Hòa Hảo, Phật Giáo Thống Nhất..., ngăn chặn việc xuất cảnh của các luật sư Nguyễn Văn Đài, Lê Thị Công Nhân..., giam cầm và truy tố cách phi pháp các chiến sĩ dân chủ hoà bình Trương Quốc Huy, Nguyễn Ngọc Quang, Phạm Bá Hải, Vũ Hoàng Hải, Lê Nguyên Sang...

Nhưng toàn dân đã dẹp nỗi sợ hãi, thẳng thắn phản kháng, chấp nhận gian khổ ("Một khi bênh vực cho chính nghĩa thì chuyện cần phải hy sinh là điều tôi luôn nghĩ tới. Buồn thì có buồn nhưng khi nghĩ về chính nghĩa thì tôi thấy là đôi lúc cả vợ cả con cùng phải hy sinh như thế thôi", lời chị Nguyễn Ngọc Quang trả lời đài Á châu Tự do ngày 19-10-06). Mọi thành phần dân tộc đã đứng lên rồi, để tiến hành "trận chiến cuối cùng" giải thể chế độ CS. Có thế thì việc gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới mới thực sự ích lợi cho đất nước và đồng bào.

Ban Biên Tập Bán Nguyệt San Tự Do Ngôn Luận (số 14 )(Phát hành trong nước)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.