Hôm nay,  

Ai Lạm Dụng Tự Do Dân Chủ?

14/10/200600:00:00(Xem: 9391)

Ai Lạm Dụng Tự Do Dân Chủ"

Đài phát thanh Á Châu Tự Do ngày 05-10-2006 đã cho biết: "Hôm nay lần đầu tiên, Việt Nam lên tiếng xác nhận có phong trào tranh đấu dân chủ trong nước, mang tên Khối 8406, nhưng tuyên bố không chấp nhận các hoạt động này. Bộ Ngoại Giao VN tuyên bố với báo chí, rằng tự do ngôn luận được luật pháp Việt Nam cho phép nhưng việc lạm dụng quyền này để xách động quần chúng chống lại chính quyền là điều không thể chấp nhận được. Theo chính quyền Việt Nam, trong thời gian gần đây một vài người đã lạm dụng tự do dân chủ để chống lại nhà nước và nhân dân Việt Nam".

Nghe bản tin trên, thính giả không khỏi phì cười! Trước hết, ai cũng biết làm gì có tự do dân chủ tại VN từ hơn 60 năm nay để mà lạm dụng! Hẳn các nô bộc của chế độ sẽ trả lời: "Sao không có! Ghi trong Hiến pháp của nước CHXHCN Việt Nam rõ ràng mà! Ở điều 69 chẳng hạn: 'Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí; có quyền được thông tin; có quyền hội họp, lập hội, biểu tình'".

Tuy nhiên Hiến pháp này có thòng thêm cái đuôi (mà mọi bản Hiến pháp văn minh của nhân loại - vì tự trọng và liêm sỉ - không hề thêm vào): "... theo quy định của pháp luật". Và rồi vô số bản văn sau Hiến pháp và dưới luật tuần tự khai triển cụm từ này để triệt tiêu các quyền trên. Về tự do ngôn luận, tự do báo chí chẳng hạn, sau khi Luật báo chí năm 1989 (bổ sung năm 1999) đã khóa miệng mọi nhà báo muốn làm "tôi tớ của sự thật" thay vì "tôi tới của nhà cầm quyền và đảng cầm quyền", đã khóa tay mọi tổ chức tư nhân muốn phổ biến thông tin nghị luận "ngoài sự chỉ đạo của ban Tư tưởng và Văn hóa trung ương", thì từ năm 2002 đến nay đã có thêm 21 văn bản đánh tới tấp vào óc, vào tim, vào dạ dày, vào môi miệng, vào ngòi bút, vào bàn phím của những công dân muốn thực thi chức năng thứ ba của miệng là để nói (chứ không phải chỉ để ăn và để ngậm).

Cú đấm cuối cùng là Nghị định 56 về "xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động văn hóa, thông tin" (hiệu lực từ ngày 1-7-2006), với nhan nhản cụm từ "phái có giấy phép" (9 lần), "mà không có giấy phép" (44 lần), "theo quy định của pháp luật" (61 lần). Vụ thảm án Nhân văn Giai phẩm mà nhân dân VN đang kỷ niệm 50 năm, vụ đàn áp tập san Tự do Dân chủ của các Sĩ phu Bắc Hà từ 12-08 đến giờ, vụ cướp bóc hành hung và đấu tố kiểu "Cải Cách Ruộng Đất" Nhà Bênh vực dân oan Trần Khải Thanh Thủy cả tháng nay rồi, vụ bắt giam không rõ lý do 4 Chiến sĩ Dân chủ Hòa bình vùng Sài Gòn, vụ bỏ tù hàng loạt các Tín đồ Hòa Hảo vùng An Giang, Vĩnh Long, vụ phong tỏa, cắt điện thoại, tịch thu máy tính cá nhân của các nhà đấu tranh Đỗ Nam Hải, Nguyễn Khắc Toàn, Nguyễn Văn Đài mới ngày 11-10,... đã là câu trả lời hùng hồn của nhân dân và lịch sử về quyền tự do dân chủ giả hiệu ở VN. Thứ đến, Tự do Ngôn luận là cái gì mà luật pháp Việt Nam phải cho phép mới có" Sinh ra làm người, có tự do, có lý trí, có nhân phẩm, thì Tự do Ngôn luận là quyền mà mỗi cá nhân đương nhiên được hưởng, và luật pháp mỗi Nước văn minh bó buộc phải công nhận và bảo vệ (nếu có cho thì chính và chỉ Tạo Hóa mới cho thôi!).

Quả là nhà cầm quyền CS, giữa thế giới văn minh hôm nay, sau khi đã thò tay ký vào những Tuyên ngôn và Công ước Quốc tế về các nhân quyền và sắp muốn vào cho được sân chợ quốc tế WTO, vẫn không chịu từ bỏ não trạng "cha chú", cơ chế "xin-cho", nguyên tắc "tay dân, ân đảng". Từ đó CS đã đẻ ra thêm từ "trái phép" để gán vào đủ thứ hoạt động hay quyền lợi chính đáng của người dân, hầu hình sự hóa mà xử lý cho có vẻ hợp pháp hợp luật. Chẳng hạn "vượt biên trái phép", "truyền đạo trái phép", "biểu tình trái phép", "hội họp trái phép", "ra báo trái phép", "sử dụng Internet / điện thoại trái phép", "ra khỏi nhà trái phép"... Xin hỏi Bắc Bộ phủ: trong nền pháp chế của nhân loại văn minh hiện đại có những cụm từ và tội danh này chăng"

Thứ ba, Nhà cầm quyền CSVN luôn nhai lui nhai tới việc "lạm dụng quyền tự do ngôn luận". Thực ra có người dân nào trong nước CHXHCNVN này sở hữu được một nhật báo, một nguyệt san, một đài phát thanh, một đài truyền hình, một diễn đàn công cộng, một trang mạng điện toán... để nói năng theo tinh thần của Nguyễn Trãi "Ung dung ta nói lời ta nghĩ, uốn lưỡi theo người quyết chẳng theo!" mà bảo là lạm dụng quyền này" Phải chăng là hành xử đúng đắn quyền tự do ngôn luận khi tòa đại sứ VN tại Ba Lan mới đây đã buộc tờ báo mạng Thanh Niên, chỉ sau một ngày đăng lên, phải rút bỏ bài viết về cuộc thi Hoa hậu thế giới tại Ba Lan hôm 30-9, chỉ vì người viết là cô Tôn Vân Anh, một Chiến sĩ Dân chủ tại Ba Lan, và vì chi tiết "ban tổ chức đã đưa các thí sinh hoa hậu đến thành phố cảng Gdansk để viếng thăm và nghiêng mình trước đài kỷ niệm các công nhân thuộc Công đoàn Đoàn kết đã bỏ mình vì tự do dân chủ" (đài ACTD sáng 10-10).

Thiên hạ đang lo là người đẹp tốt số Mai Phương Thúy (đại diện VN) có thể sẽ thành xấu số vì đã có mặt trong đoàn tham quan. Không khéo cô ta sẽ bị gán tội "phản quốc" để rồi suốt đời không thể ngóc đầu lên nổi, y như tài tử Đơn Dương cũng bị báo đảng gán cái tội danh khủng khiếp ấy sau khi tham gia bộ phim "Chúng tôi từng là chiến sĩ" (We were soldiers) của đạo diễn Mel Gibson, khiến tài tử phải xin sang Hoa Kỳ sống để khỏi tiếp tục bị coi là lạm dụng quyền tự do ngôn luận!

Nhà Cầm quyền Hà Nội không biết rằng hôm 28-9, thế giới đã long trọng tổ chức "Ngày quốc tế quyền được biết" lần thứ tư sao" Hẳn Bộ Ngoại giao phải hiểu rằng ngày này được Liên Hiệp quốc đặt ra vì mục đích nâng cao mức hiểu biết của mỗi cá nhân về quyền được tiếp cận các thông tin do các Chính phủ nắm giữ, xem các quan chức được bầu lên đang hành xử như thế nào với quyền hạn của họ, xem đồng tiền của người dân đóng thuế được chi tiêu ra sao và nhất là quyền được hưởng thụ mọi loại tri thức quý giá của loài người!

Hẳn họ cũng phải hiểu rõ là hầu hết các Chính phủ chân chính hiện nay đã ban hành luật về quyền được thông tin mà từ năm 1946, Đại hội đồng LHQ đã tuyên cáo là "một quyền cơ bản của con người và là nền tảng cho mọi quyền tự do mà LHQ đã tôn vinh" (Nghị quyết 59 ngày 14-12-1946)

Cuối cùng, nhà cầm quyền CSVN buộc phải thừa nhận Khối 8406 hiện hữu như một phong trào tranh đấu dân chủ trong Nước, dù tuyên bố không chấp nhận một số hoạt động của Khối này, vì cho rằng Khối "đã lạm dụng quyền tự do dân chủ để xách động quần chúng chống lại chính quyền và như thế là chống lại nhân dân". Đúng là Khối 8406, qua Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho VN 2006 của mình đã nói không úp mở: "Ý nghĩa cuộc đấu tranh (của Khối) là làm cho chính nghĩa thắng phi nghĩa, tiến bộ thắng lạc hậu, các lực lượng dân tộc đang vận dụng đúng quy luật của cuộc sống và xu thế của thời đại thắng những tà lực đang tìm cách đi ngược lại những xu thế và quy luật ấy".

Đảng cộng sản Việt Nam có thể tiếp tục đồng hành cùng Dân tộc với điều kiện "khách quan, công bằng, sáng suốt và khiêm tốn chấp nhận các nguyên tắc bình đẳng của cuộc cạnh tranh lành mạnh, nhưng thể chế chính trị độc đảng độc tài là dứt khoát phải bị chôn táng vĩnh viễn vào quá khứ". Nghĩa là Khối 8406 chẳng bao giờ chủ trương "vô chính phủ" để đục nước béo cò và chống lại nhân dân cả!

Chính nhà cầm quyền CSVN mới là một "chính phủ vô luật" ("Trên nói dưới không nghe!" như Phan Văn Khải từng than thở), đang coi luật pháp tựa một trò đùa (vụ bắt rồi thả ông Đỗ Thành Công mới đây), đang dùng luật pháp để làm chuyện phi pháp (bản án chỉ 50.000 đồng tiền phạt tượng trưng cho mấy cán bộ gộc cướp hàng trăm héc ta đất tư và đất công ở Đồ Sơn), đang biến luật pháp thành luật rừng để đàn áp dân oan khiếu kiện từ Nam chí Bắc, đang tìm cách khép anh Trương Quốc Huy vào tội "hoạt động lật đổ chính quyền" chỉ vì anh thảo luận dân chủ trên Paltalk, khép các anh Nguyễn Ngọc Quang, Vũ Hoàng Hải vào tội "tuyên truyền nói xấu chế độ" chỉ vì các anh đã công khai tố cáo hành vi đàn áp của lực lượng công an. Cái chính quyền tham nhũng, gian dối và tàn bạo này phải bị thay thế bởi một chính quyền thực sự do dân, của dân, vì dân! Cái nhà nước với lịch sử 60 năm đầy tội ác, bất công, thất bại này có chút gì là tốt đẹp để khỏi bị nói xấu"!

Để kết luận, xin trích dẫn một đoạn đối thoại tiêu biểu: Chiều 29-9 vừa qua một Nhân viên cao cấp của Tổng Cục An ninh Bộ Công an Hà Nội và một Sĩ quan cao cấp của CA tỉnh Thừa Thiên-Huế thăm Lm Nguyễn Văn Lý, Lm Lý đã nói rằng: "Không Nhà cầm quyền nào được phép định nghĩa "Tự do Ngôn luận, Tự do Tôn giáo, Tự do lập hội lập đảng, Tự do lập công đoàn, Tự do ứng cử - bầu cử... theo ý mình rồi áp đặt lên toàn Dân. Nhưng tạm thời, loài người phải chấp nhận các định nghĩa mà đỉnh cao lương tri nhân loại hiện nay đã cô đọng lại trong các Tuyên ngôn và Công ước Quốc tế.

Đây là các tiêu chí chung mà mọi cuộc đối thoại văn minh công bằng phải căn cứ vào". Hai Vị này đã phải thừa nhận lập luận ấy. Và lời của ông đại sứ Hoa Kỳ Michael Marine, trong cuộc trả lời phỏng vấn dành cho Đài Á châu Tự do mới đây: "Khối 8406 là những người dũng cảm, lên tiếng kêu gọi thay đổi chính trị. Tôi hy vọng trong tương lai, những người như vậy sẽ có một môi trường hoạt động rộng hơn ở Việt Nam, nhưng hiện giờ, môi trường hoạt động của họ vẫn đang bị kiềm chế...

Những điều họ kêu gọi như quyền tự do phát biểu, quyền được phê bình xây dựng với chính quyền, ngay cả quyền được chỉ trích chính phủ, quyền được tự do hội họp, đều là những quyền căn bản của con người, và luôn luôn được Hoa Kỳ ủng hộ".

Ban Biên Tập Bán Nguyệt San Tự Do Ngôn Luận số 13 (Phát hành trong nước)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.