Hôm nay,  

Cộng Sản Và Tôn Giáo

03/09/200700:00:00(Xem: 10040)

 Mác từng viết "Tôn giáo là thuốc phiện của dân"

 Chủ nghĩa Mác – Lênin là vô thần khoa học, các học giả Cộng sản khẳng định như vậy khi phê phán các Tôn giáo, nhưng dù có thông thái đến đâu họ cũng không thể lý giải được tại sao các Tôn giáo lớn trên thế giới lại mang một tinh thần chung, dường như đó là hiện thân của “Đấng tối cao”. Khi gặp phải các các vấn đề phức tạp không thể lý giải, họ lại lấy định nghĩa của Lê-nin về vật chất để tự trấn an mình, và họ đã bị sa lầy tại đấy.

 Định nghĩa nổi tiếng của Lê-nin về vật chất như sau: “Vật chất là một phạm trù triết học để chỉ thực tại khách quan được đem lại cho con người trong cảm giác, được cảm giác của chúng ta sao chép lại, chụp lại, phản ánh và tồn tại, không lệ thuộc vào cảm giác.” Như vậy vật chất là những thực tại khách quan, tồn tại dưới dạng vật thể, được con người cảm nhận qua các giác quan. Vậy ngoài vật chất có còn các dạng tồn tại nào khác không, Lê-nin viết tiếp: “Thế giới không có gì khác ngoài vật chất đang vận động.” Thật rõ ràng và khoa học, thế giới không có thần linh, không có quyền năng siêu nhiên, chỉ có vật chất đang vận động, trong đó ý thức là hình thái vận động cao nhất của vật chất.

 Người ta tưởng với các lý luận khoa học đấy có thể làm phá sản mọi tôn giáo. Nhưng tôn giáo vẫn sống, sức sống mãnh liệt của tôn giáo khiến cho các vị học giả bối rối, họ không thể lý giải được sự việc trên. Đâu chỉ có vậy, các học giả Cộng sản còn vô cùng bối rối trước sự việc Liên Bang Xô Viết hùng mạnh đã sụp đổ không tiếng súng, phải chăng Chủ nghĩa Mác – Lênin đã lâm vào thoái trào. Trong khi tinh thần của các tôn giáo lớn vẫn trường tồn vĩnh cửu, thì tinh thần quốc tế vô sản đã tan rã nhanh chóng. Ngày nay, chủ nghĩa Cộng sản còn tồn tại được ở một số quốc gia là nhờ sự thống trị của Quyền uy, được thiết lập bởi bộ máy bạo lực gồm: Quân đội, công an, tòa án và các nhà tù, dùng để đàn áp các phong trào Dân chủ. Lương tâm loài người không còn tin vào các khẩu hiệu sáo rỗng của bộ máy tuyên truyền cộng sản, tri thức loài người đã vạch rõ bộ mặt phản bội của những người cộng sản, kinh nghiệm của loài người cho thấy thực tiễn xây dựng chủ nghĩa Cộng sản ở một số quốc gia ngày càng xa rời với lý luận. Đây là lý do khiến niềm tin của loài người đối với Chủ nghĩa Cộng sản đã hết, điều này đã không xảy ra với các tôn giáo. Nhưng cuộc chiến giữa Cộng sản và Tôn giáo mới chỉ bắt đầu.

 Ở Việt Nam, mối quan hệ giữa Cộng sản và Tôn giáo diễn ra vô cùng phức tạp, ẩn sau cái vẻ ôn hoà là những cuộc đấu tranh ngầm, gay go quyết liệt, có lúc trở thành một cuộc chiến lý luận. Thời gian vừa qua, trên báo Quân đội Nhân dân và Tạp chí Cộng sản có đăng loạt bài lên án và kết tội vô cớ Hoà thượng Thích Quảng Độ chống đối Nhà nước, đi ngược lại giáo lý nhà Phật. Trước sự tuyên chiến đó, chúng ta, những người tranh đấu cho tự do, phải kiên quyết đáp trả bằng những lý lẽ sắc bén để phản bác những luận điệu sai trái của bộ máy tuyên truyền Cộng sản, hãy để cho lương tâm loài người lên tiếng.

 Phật giáo Việt Nam đồng hành cùng lịch sử dân tộc. Việc Phật giáo can thiệp sâu vào công việc chính trị đã trở thành hiện tượng bình thường, đặc biệt thời nhà Lý và nhà Trần là thời kỳ Phật giáo phát triển rực rỡ nhất, tạo ảnh hưởng sâu rộng trong đời sống xã hội và công việc chính trị. Ngày nay, dưới chế độ Cộng sản, Phật giáo đã mất vị thế của mình, thậm chí còn bị tầm thường hoá: Tệ nạn xã hội đã lan vào cả chốn tu hành, đất Phật trở thành nơi hành nghề mê tín dị đoan làm u mê nhân dân. Các vị cao tăng rất bất bình trước thực trạng xã hội trên, họ hiểu nguyên nhân sâu xa là do thể chế chính trị gây ra. Một lần nữa các nhà tu hành phải tham gia công việc chính trị để nói lên quan điểm và thể hiện rõ thái độ của mình. Tuy nhiên như các bạn đã biết, chính quyền Cộng sản gọi việc làm đó là: “Tham vọng chính trị đội lốt Tôn giáo”, toà án Cộng sản xét xử và tuyên phạt các nhà tu hành về tội danh: “Vi phạm luật pháp nước CHXHCNVN, phá hoại chính sách đoàn kết quốc gia và xâm phạm lợi ích Nhà nước.” Chỉ vì bảo vệ quan điểm và thái độ chính trị mà bị kết tội xâm phạm lợi ích nhà nước. Đây là biểu hiện rõ nhất của việc chính quyền đàn áp các Tôn giáo bằng bạo lực, cũng như việc họ từng đàn áp các phong trào Dân chủ. Tất cả chỉ vì lợi ích của “Cán bộ Đảng viên có chức có quyền”, chứ không vì lợi ích của “Người dân thấp cổ bé họng”.

 Phật giáo là con đường để giác ngộ, giải thoát và cứu độ nhân thế. Để hoằng dương Phật Pháp, các nhà tu hành phải có trí tuệ viên mãn để giác ngộ và hạnh nguyện lớn lao để cứu độ chúng sinh. Con đường hoằng dương Phập Pháp vô cùng khó khăn gian khổ, đòi hỏi mỗi nhà tu hành phải có “Dũng” để vượt qua mọi nguy hiểm trở ngại, có khi nguy hiểm đến tính mạng, một lòng hướng Phật cứu độ nhân thế. Khi mà chế độ Cộng sản do những kẻ phản bội xây dựng nên đã và đang cản trở sự tiến bộ của con người, cản trở Tôn giáo, đi ngược lại tư tưởng nhân đạo, loài người sẽ đấu tranh để xoá bỏ những gì lạc hậu gây cản trở.  Trong cuộc đấu tranh đó, có sự đóng góp của các nhà tu hành mà một trong những con người tiêu biểu là Hoà thượng Thích Quảng Độ. Vì những cống hiến của mình, năm 2006, ông được nhận giải Thorolf Rafto (1), một giải thưởng quốc tế ghi nhận những đóng góp của ông “dũng cảm và kiên trì đấu tranh ôn hoà với chế độ Cộng sản Việt Nam.” Cuộc đấu tranh “ôn hoà” của Hoà thượng Thích Quảng Độ và các vị đồng đạo là “Dũng”, đấy là con đường để hoằng dương Phật Pháp một cách chắc chắn.  

 Trong cuộc chiến này, chính quyền Cộng sản có trong tay phương tiện bạo lực, họ nắm giữ bộ máy thông tin tuyên truyền, nhờ vậy có thể đổi trắng thay đen. Thủ đoạn của họ là lừa dối, mị dân, chiến lược của họ là vu khống, xuyên tạc. Sau đây là những luận điệu sai trái của họ: “Thích Quảng Độ đang mang những tham vọng cá nhân, sự ngông cuồng không được kiềm chế, càng ngày càng đi xa khỏi chính đạo. Nếu biết theo chính đạo, Thích Quảng Độ sẽ chuyên tâm tu hành, lấy giác ngộ Phật Pháp để mưu cầu hạnh phúc cho chúng sinh, chứ không bày đặt ra các âm mưu phục vụ mục đích chính trị của mình. Quay đầu lại là bờ, nếu không, Thích Quảng Độ sẽ trở thành vết nhơ trong lịch sử Phật giáo Việt Nam.”

 Mác từng viết "Tôn giáo là thuốc phiện của dân". Đây là lời tuyên chiến của chế độ Cộng sản đối với Tôn giáo trên phạm vi toàn thế giới.

 Sài Gòn, ngày 2 – 9 – 2007

---------

-  Giải thưởng Rafto là giải về nhân quyền được trao hàng năm để tưởng nhớ giáo sư Thorolf Rafto, giáo sư Kinh Tế Chính Trị Học tại Đại Học Kinh Tế ở Na Uy. Giáo sư Rafto là người đã ủng hộ và đấu tranh không mệt mõi về nhân quyền cho những dân tộc ở Đông Âu thời chủ nghĩa Cộng sản còn ngự trị. Ông Jiri Hajek, Cựu Bộ trưởng Bộ Ngoại Giao Tiệp, người đã từng tham gia trong cuộc cách mạng nhung ở Tiệp và một trong nhiều lãnh đạo của Hiến Chương 77 đã nói "Ông ấy là một trong những con người ủng hộ mãnh liệt cho chân lý, một người đã sống và chết cho niềm tin chân lý".  Cái chết của giáo sư Thorolf Rafto phần nào có liên hệ đến sự kiện ông từng bị công an Tiệp thời Cộng sản đã đánh ông,  khi ông tham dự vào một cuộc giảng dạy ngầm cho sinh viên ở Tiệp.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.