Hôm nay,  

Kiểm Phẩm Tại Trung Quốc

04/09/200700:00:00(Xem: 12134)

...nghiêm minh thì nhiều cơ sở sản xuất tất nhiên bị đóng cửa vì thiếu vệ sinh hay an toàn thực phẩm...

Sau khi hàng hoá xuất khẩu bị các nước trả về hàng loạt vì thiếu vệ sinh và an toàn, Chính quyền Trung Quốc đã chỉ định Phó Thủ tướng Ngô Nghi cầm đầu một cơ quan ngang bộ phát động một chiến dịch kiểm soát phẩm chất hàng hoá. Diễn đàn Kinh tế đài RFA sẽ tìm hiểu về khả năng thành công của chiến dịch này qua phần trao đổi cùng kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa được Thy Nga thực hiện sau đây hầu quý thính giả.

Hỏi: Xin kính chào ông Nguyễn Xuân Nghĩa. Từ nhiều tháng nay, các nước trên thế giới đã đồng loạt trả lại rất nhiều hàng hoá do Trung Quốc xuất khẩu; các công ty phân phối cũng thu hồi nhiều sản phẩm mang nhãn hiệu "Chế tạo tại Trung Quốc". Lý do là các mặt hàng này thiếu vệ sinh an toàn hoặc phương hại cho sức khoẻ của giới tiêu thụ. Vì vậy, trung tuần tháng Tám vừa qua, giới lãnh đạo Bắc Kinh đã bổ nhiệm bà Phó Thủ tướng Ngô Nghi vào vai trò điều động một chiến dịch quy mô nhằm gia tăng khả năng kiểm soát chấp lượng của các sản phẩm.

Ban Việt ngữ đài Á châu Tự do xin đề nghị là trong chương trình chuyên đề tuần này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về sự việc đó với một vài kết luận đáng chú ý cho Việt Nam. Câu hỏi đầu tiên của chúng tôi, thưa ông Nguyễn Xuân Nghĩa, là liệu quyết định mới ban hành tại Trung Quốc có cải thiện được tình hình hay không"

Xin kính chào cô Thy Nga. Tôi xin nói ngay rằng tại Hoa Kỳ, một quốc gia có tiêu chuẩn kiểm soát vệ sinh an toàn của thực phẩm thuộc loại cao của thế giới - nhất là sau vụ khủng bố 9-11 vào năm 2001 - vậy mà họ ước lượng rằng chỉ có 5% các loại thực phẩm nhập khẩu vào Mỹ là được kiểm soát hẳn hoi về mức an toàn. Điều ấy có nghĩa là hơn 95% số còn lại tùy thuộc vào nhiều giai đoạn kiểm tra từ trước, hệ thống kiểm phẩm phải được thiết lập đồng bộ ở khắp nơi, và phản ứng kiểm phẩm phải gần như tự phát trong từng công đoạn thu mua, cung cấp, chế biến và phân phối. Trong hoàn cảnh hiện tại, những điều kiện nói trên chưa hề có và không thể có tại Trung Quốc và việc cải thiện việc kiểm phẩm do Phó Thủ tướng Ngô Nghi đang tiến hành sẽ không có kết quả. Chúng ta sẽ lần lượt tìm hiểu vì sao trong chương trình rất đặc biệt kỳ này.

Hỏi: Ông cho rằng bà Ngô Nghi không có thực quyền nên việc cải tiến chế độ kiểm phẩm ấy mới không đạt kết quả"

Thưa không. Phó Thủ tướng Ngô Nghi là người am hiểu vấn đề từ tiến trình thu mua nguyên vật liệu cung cấp đến chế biến và xuất khẩu ra thị trường thế giới vì từng là kỹ sư trong ban tham mưu chuyên môn của Thủ tướng Chu Dung Cơ rồi lên làm Thứ trưởng rồi Bộ trưởng bộ Ngoại thương và Hợp tác Quốc tế trước khi là người cầm đầu việc thương thuyết các thỏa ước cho phép Trung Quốc gia nhập Tổ chức Mậu dịch Thế giới năm 2001.

Khi dịch bệnh viêm phổi cấp tính, tức là dịch SARS, bùng nổ tại Trung Quốc, bà cũng được thế giới đánh giá cao là người đã có những quyết định táo bạo và sắt thép hầu chặn đứng dịch này, từ hệ thống y tế đến phương cách quản lý việc ứng phó ở các cơ quan.

Tuần qua, tạp chí chuyên đề về kinh doanh của Hoa Kỳ là tờ Forbes còn xếp Ngô Nghi vào hàng phụ nữ có uy quyền thứ nhì trên thế giới, chỉ sau Thủ tướng Đức là bà Angela Merkel, trước cả Ngoại trưởng Mỹ là Condoleezza Rice. Bà cũng là người lãnh đạo phái bộ Trung Quốc tại diễn đàn đối thoại về quan hệ chiến lược giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ. Quan trọng nhất, Phó Thủ tướng Ngô Nghi còn là Ủy viên Bộ Chính trị, tức là cơ quan có quyền hạn cao nhất trong hàng ngũ lãnh đạo Trung Quốc.

Việc Bắc Kinh bổ nhiệm người có khả năng, uy tín và nhất là quyền hạn như Ngô Nghi cho thấy là họ có thực tâm giải quyết vấn đề chứ không chỉ để trấn an dư luận quốc tế. Nhưng, tôi vẫn nghĩ rằng bà ta sẽ thất bại vì nhiều lý do phức tạp khác mà ta nên nhìn ra.

Hỏi: Nếu như vậy, ta sẽ phải bắt đầu từ các lý do mà ông gọi là phức tạp đó. Nguyên nhân đầu tiên vì sao Trung Quốc khó cải thiện chế độ kiểm phẩm của họ là gì"

Trước tiên, đi từ bình diện tư duy, từ cách suy nghĩ hay nếp văn hoá, Trung Quốc chủ yếu vẫn là một quốc gia lạc hậu nên chưa có khái niệm rõ ràng về yêu cầu bảo vệ mức độ vệ sinh và an toàn của các sản phẩm chế biến. Đi cùng tình trạng phải gọi là văn hoá ấy do phản ứng phổ biến của mọi tầng lớp dân chúng, ta có một loại vấn đề thứ nhì là xứ này chưa có một hệ thống luật lệ thống nhất và hữu hiệu. Thống nhất là áp dụng đồng đều tại mọi nơi, hữu hiệu là được mọi cấp cùng tôn trọng nếu không thì sẽ bị chế tài, bị kỷ luật.

Tại các xứ khác, từ cấp trung ương đến địa phương và qua rất nhiều cơ quan hữu trách, người ta đều ưu tiên quan tâm và tìm cách cải thiện việc kiểm phẩm nếu không là thủ phạm hay cơ quan hữu trách sẽ bị kỷ luật, công chúng sẽ phản đối và chối từ tiêu thụ. Tại Trung Quốc, hệ thống luật lệ đồng bộ ấy chưa có, đấy là loại lý do mà Phó Thủ tướng Ngô Nghi chưa thể khắc phục ngay, và ta chưa nói đến các nguyên nhân khác mà Việt Nam cần quan tâm vì cũng có ngay trong cơ cấu sản xuất và sinh hoạt của mình.

Hỏi: Ngoài nguyên nhân là thiếu nền tảng luật lệ đồng bộ và có khả năng cưỡng hành, ông còn thấy những lý do gì khác"

Lý do thứ hai không thuộc phạm vi văn hoá và luật pháp mà nằm trong cơ cấu chính trị rất lệch lạc của xứ này. Tại Trung Quốc, luật lệ không quan trọng bằng quan hệ, vì nếu có quan hệ tốt thì dù có phạm luật vẫn cứ được an toàn. Tất cả mọi cơ sở sản xuất lớn nhỏ tại Trung Quốc đều chỉ có thể hoạt động khi nhà đầu tư hay doanh gia có quan hệ tốt với đảng viên cán bộ, cơ sở càng lớn thì quan hệ phải càng cao.

Việc thành lập doanh nghiệp, nhiều khi chỉ có một chục nhân viên mà thôi - là trường hợp phổ biến từ cái gốc của kỹ nghệ thực phẩm - tới vay mượn hay ký kết hợp đồng thu mua, phân phối, cung cấp cho một chặng sản xuất cao hơn, v.v... đều chỉ thành công nếu người ta có quan hệ tốt với các quan chức trong chính quyền, từ địa phương quận huyện lên tới tỉnh thành... Đây là hình thái "chủ nghĩa tư bản thân tộc" khá đặc biệt của Á châu, nhưng cũng vẫn là một biểu hiện khác của nếp văn hoá mà Việt Nam biết khá rõ vì bị ảnh hưởng khá mạnh, là "một người làm quan cả họ được nhờ".

Nếu có quan hệ tốt, nhiều khi phải trả tiền rất cao, thì người ta khỏi quan tâm tới luật lệ kiểm phẩm. Và đã có quan hệ tốt rồi thì yêu cầu kiểm phẩm trở thành sự lãng phí, không cần thiết mà gây tốn kém cho việc kinh doanh, vốn vẫn là lối vặt mũi bõ mồm với mức lời thật ra rất thấp của các cơ sở ở dưới. Luật lệ lỏng lẻo mà quan hệ cấu kết thì chặt chẽ là hai nguyên nhân chính khiến Phó Thủ tướng Ngô Nghi sẽ chẳng làm được gì công hiệu.

Hỏi: Xin hỏi ông lại về một điều nghe thấy rất ngược ngạo: chẳng lẽ một quốc gia hơn 1.3 tỷ dân và đang là nền kinh tế có sức nặng thứ ba trên thế giới lại dựa trên những quan hệ hay sự cấu kết của doanh giới với đảng viên cán bộ"

Dạ thưa điều nghịch lý ấy lại rất hợp lý tại Trung Quốc và vì vậy mà trên diễn đàn này, ta hay nói rằng mô thức phát triển Trung Quốc không phải là gương sáng cho Việt Nam.

Thứ nhất, nếu bắt áp dụng luật lệ cho nghiêm minh thì nhiều cơ sở sản xuất tất nhiên bị đóng cửa vì thiếu vệ sinh hay an toàn thực phẩm, rồi thất nghiệp ở địa phương sẽ ảnh hưởng đến sự nghiệp của đảng viên cán bộ sở tại, cho nên họ nhắm mắt làm ngơ, và còn được bổng lộc nhờ quan hệ đó. Thứ hai, và nhìn ngược lại, các đảng bộ địa phương đều khuyến khích nhà nhà tăng gia sản xuất để tạo ra việc làm nâng cao thu nhập, kể cả thuế khoá hay ngoại tệ, cho địa phương, điều ấy khiến đảng viên tại chỗ được trung ương đánh giá cao, sẽ càng thăng quan tiến chức và có hy vọng vào Trung ương đảng.

Hỏi: Ngoài ra, ông còn thấy một nguyên nhân nào khác của nghịch lý đó không"

Thưa lý do thứ ba của sự hợp lý ngược đời ấy là: vì đảng Cộng sản Trung Quốc đang đương nhiên nắm quyền lãnh đạo và chẳng chịu trách nhiệm trước quốc dân thì các đảng bộ ở địa phương cũng vì những cân nhắc về lợi và hại của họ mà chẳng chịu trách nhiệm với trung ương về sinh hoạt sản xuất thiếu an toàn của địa phương mình. Tổng kết lại là một chế độ vô trách nhiệm phổ biến, từ trên xuống dưới và từ dưới lên trên.

Khi bị sức ép quá mạnh của dư luận quốc tế thì lãnh đạo tại Bắc Kinh phải có quyết định ngoạn mục, thí dụ như vào hồi tháng Bảy đã xử tử hình ông Trình Hiểu Du là một cựu viên chức cầm đầu cơ quan quản lý lương dược phẩm của nhà nước. Tức là giải quyết vấn đề ở ngọn để lấy kết quả biểu kiến, là điều mà Phó Thủ tướng Ngô Nghi cũng sẽ thi hành theo lối "sát nhất nhân vạn nhân cụ", giết một người để vạn người khác biết sợ, vì thực ra bà ta chẳng còn cách nào khác với cơ chế hiện hành.

Hỏi: Thế thì cho tới nay, Phó Thủ tướng Ngô Nghi đã làm được những gì"

Từ khi nhậm chức, bà Ngô Nghi đã phát động chiến dịch tập trung vào tám khu vực bao trùm lên hàng xuất nhập khẩu, đồ chơi, dây điện, thực phẩm chế biến, nông sản và dược phẩm và đề ra hai chục tiêu chí sẽ phải thành hình từ nay đến cuối năm, như phải có giấy phép, phải thanh tra và xác minh nguồn cung cấp nguyên vật liệu, v.v... Chiến dịch ấy vẫn chủ yếu tập trung vào triệu chứng hơn là giải quyết căn bệnh từ gốc rễ, từ luật lệ tới quan hệ và chế độ kinh tế chính trị họ gọi là xã hội chủ nghĩa với màu sắc Trung Quốc. Nếu muốn giải quyết thì Phó Thủ tướng Ngô Nghi cần thời gian và lãnh đạo đảng cần một nỗ lực toàn diện để khắc phục vấn đề từ căn bản, là điều chẳng ai muốn hay dám làm.

 Hỏi: Nếu như vậy thì người ta đành phải bó tay hay sao"

Thưa không hẳn như vậy. Chúng ta đừng quên hai sức ép khác.

Thứ nhất, các doanh nghiệp quốc tế đã lỡ đầu tư rất nhiều và từ lâu vào Trung Quốc. Họ không thể tin vào hệ thống thu mua và gia công ở dưới nên phải tốn kém hơn để đi ngược xuống những công đoạn thu mua phân phối hầu bảo đảm là thành phẩm mà họ xuất khẩu ra ngoài có mức an toàn cao hơn. Trong nỗ lực đó, họ cũng vận động chính quyền Hoa lục phải đồng bộ áp dụng những tiêu chuẩn kiểm phẩm quốc tế, như của ISO hay Codex, với sự giám định của các công ty độc lập. Chính là nhờ sức ép quốc tế này, chủ yếu là vì doanh lợi, mà lãnh đạo Bắc Kinh và các cơ sở sản xuất Hoa lục đều phải cải tiến luật chơi cho minh bạch và an toàn hơn. Hậu quả trước mắt của hy vọng cải thiện trong trường kỳ là hàng hoá Trung Quốc sẽ mất ưu thế phổ biến là hàng rẻ, mà sẽ mang tiếng "của rẻ là của ôi". Đây là một yêu cầu thoát xác để Trung Quốc trở thành văn minh hơn.

Hỏi: Ông vừa nói đến hai sức ép, thế thì sức ép thứ nhì là gì"

Là quần chúng bình dân tại Trung Quốc. Họ là thành phần đông đảo không có đủ lợi tức để tiêu thụ hàng nhập khẩu có tiêu chuẩn vệ sinh và an toàn hơn, nên vẫn cứ phải dùng lương thực hay dược phẩm hàng hoá đầy nguy hại của thị trường nội địa. Vì vậy, họ càng thêm bất mãn khi được biết ngày càng rõ về phẩm chất rất tồi của hàng nội. Việc Bắc Kinh ra biện pháp nghiêm trị một số giới chức cao cấp sẽ không giải tỏa được bất mãn này và như vậy một hiện tượng xã hội sẽ gây hậu quả mạnh về chính trị khiến lãnh đạo phải hết sức quan tâm và từ đó, hy vọng là sẽ nghiêm chỉnh chấp hành những yêu cầu của quốc tế để trấn an ngược vào dư luận trong nước.

Nói chung thì áp lực thay đổi nay đã có, còn lại thì người ta phải chờ và bà Ngô Nghi không thể làm ra phép lạ được.

Hỏi: Câu hỏi cuối, thưa ông, Việt Nam có thể rút tỉa gì từ bài học đó của Trung Quốc"

Vắn tắt là đừng học theo mô thức của họ mà chọn hướng khác, như nhiều xứ Đông Á khác, với một hy vọng là trong khi thế giới thất vọng về hàng Trung Quốc thì hàng Việt Nam có thể tìm ra vài ưu điểm so sánh. Muốn vậy, phải sớm cải thiện hệ thống sản xuất và thu mua của mình theo tiêu chuẩn cao hơn, và nhất là đừng sợ Trung Quốc nữa!

Xin cám ơn kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.