Hôm nay,  

Thông Báo Số 4

29/09/200700:00:00(Xem: 4064)

 Vận Động Dự Luật Nhân Quyền tại Thượng Viện Bằng E-Mail

  Washington DC ngày 28 tháng 9, 2007

Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV)

 Kính thưa quý bậc trưởng thượng,

Kính thưa quý vị,

 Dự luật nhân quyền cho Việt Nam 2007 , HR-3096 chỉ vừa đưa lên Thượng Viện một tuần nay. Nhưng văn phòng các TNS đã bắt đầu biết đến dự luật. Được như vậy là nhờ Cộng Đồng Người Việt Hải Ngoại  đã biết vận động các dân cử của mình bằng E-Mail.

 A-Vận động bằng email là một phương pháp dễ dàng, phổ thông, nhanh chóng, và không tốn kém. Mặc dù việc vận động này không hiệu lực bằng gởi postcard hay hẹn gặp các vị phụ tá của các TNS để trình bày vấn đề và đưa nguyện vọng. Tuy nhiên nếu tất cả cộng đồng người Việt hải ngoại mỗi người bỏ ra chừng 5, 10 phút để làm việc này, chắc chắn sẽ giúp rất nhiều cho việc thành công của dự luật. Việc vận động bằng email cũng sánh như những phương tiện chửa bệnh: có nhà thương sạch sẽ, máy lạnh mát mẻ, thức ăn ngon miệng, y tá tận tình, thì người bệnh gặp đúng thầy đúng thuốc, sẽ được bình phục nhanh chóng và tốt đẹp hơn.

 Việc vận động bằng email rất dễ nếu quí vị theo đúng cách chỉ dẫn dưới đây, và sau khi thực hành xong lần đầu; những lần kế tiếp sẽ vô cùng dễ dàng như chúng ta thường nói " như trở bàn tay"

 Chúng tôi không dám múa rìu qua mắt thợ, nhưng chỉ xin hướng dẫn những quí vị nào còn ngại, chưa từng thực hiện công tác, xin làm thử một lần, sẽ cảm thấy rất hứng thú vì nó quá dễ dàng, nhưng lại giúp ích thật nhiều cho công cuộc vận động vô cùng cần thiết của chúng ta.

  Sau đây là những buớc thứ tự nên làm khi vận động bằng email.

  1/ Trước hết xin vào website: www.senate.gov   (trang đầu sẽ hiện ra)

 2/ Bấm vào chữ SENATORS (trong khung đỏ, đầu tiên bên tay trái) . Trang 2 sẽ hiện ra.

 3/ Trong 3 khung có mũi tên xanh ở hàng trên. Bấm vào khung nhỏ "C hoose a State". Khung này sẽ hiện ra tất cả các tiểu bang của Hoa Kỳ. Xin chọn tiểu bang quí vị đang cư ngụ. Ví dụ California, bấm tại chữ này. Trang 3 sẽ hiện ra.

 4/ Bấm vào website của TNS này, ở chổ hàng màu đỏ sau chữ Web From: "boxer.senate.gov/contact". Trang 4 sẽ hiện lên.

 5/ Bấm vào 2 hàng chữ nhỏ bên cột trái: "send e-mail regarding policy & legislation " (ở dưới chữ màu đỏ " Contact Me" và chữ to màu xanh " Email Me". Trang 5 sẽ hiện ra. Trang này ở khoảng giữa có những ô hình chữ nhật. Đó là những  khung, ta phải điền trước khi gởi email đi.

 6/ Để dễ dàng cho quí vị thực hiện, chúng tôi đề nghị quí vị kéo "con chuột-cursor" đi xuống một chút sẽ thấy một khung hình chữ nhật lớn, bên ngoài và phía trên khung này có đề chữ " Message". Đây là phần tương đối khó nhất trong tiến trình gởi email của chúng ta. (Mặc dù rất dễ đối với những người trẻ, tốt nghiệp học vấn tại Hoa Kỳ). Vì vậy chúng tôi xin phép được nói tỉ mỉ phần này cùng quí vị.

  7/ Để việc điền vào Message dễ dàng, chúng tôi đề nghị: ngay khi chưa vào website và thực hiện  các động tác từ 1 đến 6 mà chúng tôi đã nêu lên ở trên. Nghĩa là xin quí vị tạm quên những điều chúng tôi vừa chỉ dẫn.

  Bây giờ trở lại từ đầu khi quí vị vừa "đọc thông báo-4 trên email" và xin bắt đầu làm những việc sau đây:           

 a)- Copy lá thư mẫu bằng tiếng Anh mà chúng tôi kèm ở phần cuối thông cáo này (và trong file attached)

b)- Vào word document:" paste " lá thư xuống trang trắng

c)- Thay những phần mà chúng tôi ghi bằng màu xanh:

- tên TNS: Biden, đổi thành ---->   Barbara Boxer

- phần cuối lá thư đổi tên: Ngô Thị Hiền   ----->      tên của quí vị (hay Cha Mẹ, anh em, bạn bè mà quí vị email dùm)

d)- Copy lá thư này , và ra khỏi word document.

 e)- Bây giờ quí vị bắt đầu thực hành những bước tiếp (từ bước 1 đến 6 mà chúng tôi ghi ở trên).

  8/ Paste lá thư mà quí vị vừa sửa và copy lúc nảy ở trên vào khung message.

  9/- Bắt đầu điền chi tiết ở các khung nhỏ phía trên:

a) Bấm vào phần "Please select a Prefix" để chọn là Mr, Mrs, hay Ms .

b) Điền tên, địa chỉ (quí vị có quyền điền số điện thoại hay không tùy ý). Nên nhớ nếu quí vị email giúp ai thì những dữ kiện này thưộc của người mà mình giúp chứ không phải của người đánh email dùm (trừ phần email luôn là email của mình)

c)  Bấm khung  "Select a Topic" . Và bấm vào chữ "Foreign Policy"

d) Phần "Message subject" có thể viết một trong những câu sau đây:

**-"Please support Vietnam Human Rights Act of 2007 – HR-3096"  hay

**- " Request Senator Vote "Yes" for Vietnam Human Rights Act of 2007 –HR-  3096"         

**- "Stop Gross Human Rights Abuses in Vietnam – Vote for Vietnam Human Rights Act of 2007"

**- "Your Vote for Vietnam Rights Act of 2007 is a vote for Religious Freedom" hay

**  "Vote YES for HR 3096"

 10/ Kiểm soát xem mình còn điều gì thiếu hay ghi sai không. Sữa chủa những điều này.

 11/ Bấm vào khung "Submit". (Chỉ bấm " clear" khi ta muốn xóa hết tất cả các dữ kiện đã ghi và ghi trở lại)

 12/  Trang 6 sẽ hiện ra với câu:

Thanh You

Thank you for submitting your views on this issue. Your message will reach the Senator promtly

( Có nghĩa là TNS sẻ đọc được những lời yêu cầu mà ta vừa gởi cho họ, nhờ vậy hy vọng TNS sẻ đồng ý bỏ phiếu YES cho dự luật, nếu có nhiều người trong cùng tiểu bang cùng vận động Dự Luật như chúng ta )

 13/ Quí vị đã xong việc vận động bằng email cho một TNS.

 14/ Xin bấm chữ Here màu xanh để , nếu muốn tiếp tục gởi thư vận động dùm cho người khác.

15/ Trở về trang 2, để chọn TNS khác, tiếp tục vận động các TNS khác.

 16/ Trong thời gian hiện nay, mỗi người trong Cộng Đồng Người Việt tại Hoa Kỳ có thể vận động các TNS sau đa :

 a-  ít nhất là 2 TNS của tiểu bang mình.

 b- vận động thêm 4 TNS rất quan trọng cho cuộc vận động của chúng ta trong lúc này là:

-   Joe Biden (D-DE)

-  John Kerry (D-MA)

- John McCain (R-AZ)

-  Richard Lugar (R-IN)

 c-   Nếu có thì giờ thì xin tiếp tục vận động tất cả các TNS còn lại của Ủy Ban Đối Ngoại, Những người có quyền quyết định dự luật nhân quyền HR-3096 có được đem ra biểu quyết tại phiên khóang đại Thượng Viện hay không, gồm:

* 9 TNS Dân Chủ: Christopher Dodd (CT), Russell D. Feingold (WI),

Barbara Boxer (CA), Bill Nelson (FL), Barack Obama (IL), Robert Menendez (NJ), Benjamin Cardin (MD), Robert Casey Jr. (PA), Jim Webb (VA)

* 10 TNS Cộng Hòa : Richard Lugar (IN), Chuck Hagel (NE), Norm

Coleman (MN), Bob Corker (TN), John Sununu (NH), George Voinovich (OH), Lisa Murkowski (AK), Jim DeMint (SC), Johnny Isakson (GA), David Vitter (LA)

 **  Quí vị có thể vào trang 2 ( www.senate,gov) . Bấm vào "Choose a Senator" (trước đây chúng ta bấm ô "choose a state" và chọn tên các TNS quí vị muốn gởi email vận động. Last name của các TNS được sắp theo thứ tự ABC.

   ** Cách email cho các TNS khác có thể thay đổi chút ít, tuy nhiên nguyên tắc vẩn như những điều chúng tôi đã chỉ dẩn. Qúy vị chỉ cần chú ý tí xíu là có thể email cho tất cả 100 TNS Hoa Kỳ.

 Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo cho VN tha thiết mong quí vị hết lòng tiếp tay trong cuộc vận động quan trọng và khó khăn này bằng cách:

 -   Khuyến khích những người biết dùng email, email vận động tất cả các TNS mà chúng tôi vừa kê khai ở trên, sau đó xin giúp email cho những người không biết dùng email. Một email address có thể email bao nhiêu thư cũng được, miễn những thư này có tên và địa chỉ đúng.

 - Yêu cầu bạn bè, người thân. hàng xóm, đồng nghiệp, tín hữu cùng nhà thờ hay chùa, cùng hội đoàn...( người Mỹ càng tốt) khuyến khích họ cùng vận động bằng email với chúng ta

 -  Email bản thông cáo này đến tất cả bạn bè mà quí vị có email.

   B . Việc vận động bằng Postcard : Hiện nay việc vận động bằng postcard tiến triển rất tốt đẹp tại nhiều tiểu bang. Tuy nhiên chúng tôi chưa có liên lạc và rất cần đồng hương tại các tiểu bang sau đây góp tay gởi postcard vận động thượng viện: Delaware , New Jersey, Connecticut, Wisconsin, New Hampshire, Illinois , Alaska, South Carolina.

 Quí vị nào đang ở tại các tiểu bang trên, xin liên lạc với chúng tôi, nhận postcard có dán sẳn tem để gởi cho TNS của qúy vị. Qúy vị  nào có bạn bè đang sống tại các tiểu bang này, xin vui lòng gọi nhắc nhở bạn bè hoặc giới thiệu cho chúng tôi.

 Quí đồng hương biết dùng email. Xin nhín chút thì giờ giúp email thêm   TNS của các tiểu bang nói trên nhé. Xin cảm ơn quí vị.

 C. Đưa hình Lm Nguyễn Văn Lý bị bịt miệng lên email : Theo lời đề nghị của một ân nhân về việc đưa hình "Lm Nguyễn Văn Lý lên email", để quí đồng hương khi vận động bằng email có thể kèm theo bức hình này với lá thư vận động. Nhận thấy đây là một đề nghị hữu lý, vì vậy chúng tôi xin gởi kèm bản thông báo này bức hình Lm Lý trong phiên tòa để quí đồng hương tiện xử dụng.

                                                                  *

                                                                 *   *

 Vì 80 triệu đồng bào bị chà đạp nhân phẩm, bị kìm kẹp, đói khổ. Vì danh dự và tiền đồ của tổ quốc và dân tộc. Xin quí vị giúp phổ biến thật rộng rải các thông cáo này cho các đồng hương tại khắp nơi để chúng ta có thể vận động mạnh mẽ cho HR-3096

 Để kết thúc bản thông báo bày, chúng tôi xin chia sẻ cùng quí vị những giây phút thật cảm động mà chúng tôi đã có vào khuya thứ bảy 22-9 vừa qua.

 Hôm đó, vì phải hoàn thành một số việc khẩn cấp cho những bước đầu cần thiết và quan trọng cho việc vận động Dự Luật Nhân Quyền tại Thượng Viện. Chúng tôi đã thức rất khuya. Khi chúng tôi còn đắm chìm trong công việc, thì vào khoảng 2 giờ sáng, chuông điện thoại reo vang. Ngạc nhiên tại sao lại có người gọi mình trong giờ  phút khuya khắc này. Và thưa quí vị, người gọi chúng tôi từ Việt nam là  Mẹ của một nhà đối kháng đang bị cầm tù tại quê nhà. (Xin quí vị cho phép chúng tôi không nêu tên con Bác, để Bác không bị CS làm khó dễ).

 Bác thăm hỏi rồi khóc và cho biết đã  tìm cách gởi hình con Bác cho chúng tôi (qua bản thông báo của UBTDTG/VN xin hình để làm postcard). Nhưng email bị trả về. Qua những phút giây cùng khóc với Bác, chúng tôi an ủi và thưa với Bác, chúng tôi đã có hình con Bác. Bác mừng lắm và nói sẽ luôn cầu Trời Phật cho chúng tôi được khoẻ mạnh, để giúp con Bác  được ra khỏi tù. Khi tôi cho biết cộng đồng hải ngoại rất có lòng và đang có   nhiều người cùng đấu tranh tự do cho tất cả các tù nhân tại VN và nhất là con Bác. Nghe vậy Bác rất vui và nhờ chúng tôi gởi lời cảm ơn tất cả những ai đang đấu tranh cho con Bác, vì những người này là ân nhân của gia đình Bác.

 Mong chút chia sẻ nho nhỏ này giúp chúng ta hăng say hoạt động nhiều hơn, để mọi thành đạt sớm đến với tất cả chúng ta trong một ngày rất gần đây.

 Trọng kính,

 Ngô Thị Hiền

CRFV

PO Box 342111

Bethesda, MD 20827

301-365-2489

[email protected] 

www.tudotongiao.org

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”
Để đánh dấu năm thứ 15 phục vụ cộng đồng, tối Chủ Nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 tại nhà hàng Hoàng Sa, Paracel Seafood Restaurant, 1583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức một buổi Đại Nhạc Hội với sự tham dự của gần 500 người.
Museum of the Republic of Vietnam xin mời quý đồng hương và bạn hữu đến tham dự Buổi Hội Thảo Tưởng Niệm 50 Năm Sau Chiến Tranh Việt Nam vào thứ Bảy ngày 12 tháng Tư, 2025 từ 12:00 đến 1:30.
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.