Hôm nay,  

Thông Báo

05/07/200800:00:00(Xem: 4450)
Của một vài vị yêu Nghệ Thuật đã sưu tầm suốt cuộc đời của họ, một số Tượng Phật, Bồ Tát Quan Âm, Bồ Đề Đạt Ma, La Hán rất quí, rất uy nghi và mỹ thuật.

Nay các vị ấy đã già nên để nhờ ở Thiền Viện Sùng Nghiêm và mong mỏi những ai có đủ nhân duyên
cần thỉnh Tượng thì xin liên lạc:

(714) 636 01118
Địa chỉ: 11561 Magnolia St.
Garden Grove, CA  92841
hoặc email: [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Và câu "Nhập gia tùy tục" đã được áp dụng ngay tại ngày lể tưng bừng vào trưa Chủ nhật 17/08/2008.
Ban Tổ Chức các cuộc chiếu phim và thảo luận về đề tài từ Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa đến Viện Bảo Tàng Việt Nam tại San Jose đã phổ biến Thư Mời với nội dung như sau.
Một chương trình ca vũ nhạc thơ truyền thống sẽ thực hiện vào cuoôi tháng 9-2008, theo lời nhạc sĩ Trần Lãng Minh trong Ban Tổ Chức.
Vào chủ nhật, ngày 24 tháng 8 năm 2008, các anh chị em thanh niên sinh viên trong Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu sẽ tổ chức Buổi Lễ Ra Mắt Ban Chấp Hành 2008-2009
Văn Phòng Dân biểu Địa Hạt 68 cho biết Luật sư Trần Thái Văn sẽ hướng dẫn một phái đoàn gồm nhiều dân cử gốc Việt đại diện khối cử tri Á Châu Thái Bình Dương California tham dự Đại Hội Đảng Cộng Hòa toàn quốc
Chúng tôi tiếp xúc với Ban Tổ Chức ngày xổ số V-247. Được biết một cuộc xổ số lớn nhất trong năm  do công ty điện thoại V-247 tổ chức vào lúc 4 giờ PM đến 6 giờ PM thứ bảy ngày 31 tháng 8 năm 2008 tại Hội Trường Nhật Báo Việt Báo 14841 Moran St.
Dự Luật SB 1322 đang gây nhiều tranh cãi trong cộng đồng Việt Nam trên toàn Tiểu Bang California. Đối với những cộng đồng khác, dự luật này sẽ không ảnh hưởng gì nhiều với hệ thống giáo dục trong tiểu bang
H. Louis Lake Senior Center tại thành phố Garden Grove đã phổ biến bản tin về ngày khánh thành phòng thể dục dành cho những vị cao niên trong cộng đồng. Bản tin có nội dung như sau.
Ban Trị Sự Phật Giáo Hòa Hảo Miền Nam California đã tổ chức Lễ Vu Lan vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật 17 tháng 8 năm 2008 tại Hội Quán Phật Giáo Hòa Hảo
Kính mời quí vị đến tham dự buổi giảng tập chiếc máy luyện khí công, giúp chữa lành bệnh tật & đau nhức nổi tiếng của Nhật - một liệu pháp y khoa độc đáo kết hợp phương pháp cổ truyền với kỹ thuật tiên tiến


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.