Hôm nay,  

Gặp Gỡ Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez

24/03/200900:00:00(Xem: 4204)

Gặp gỡ dân biểu liên bang Loretta Sanchez
Dân biểu liên bang Loretta Sanchez và giáo sư Nguyễn - Lâm Kim Oanh.


Nguyễn Viết Kim


Chiều thứ bảy ngày 21 tháng 3 năm 2009 , tại nhà hàng "Le V" trên đường Brookhurst, Fountain Valley, chúng tôi có dịp tham dự một buổi gặp gỡ cử tri và gây quỹ của bà Loretta Sanchez, dân biểu liên bang đại diện cho đơn vị 68 bao gồm những nơi có đông Người Mỹ Gốc Việt như Westminster, Garden Grove, Santa Ana và Anaheim. 
Trong  lời chào mừng quan khách, bà Sanchez cảm ơn sự đóng góp và tham gia của mọi người dân trong vùng và nhắc lại những lời tuyên bố bà đã phát biểu trong dịp hội họp với khối cử tri địa hạt của bà vào dịp lễ đăng quang tổng thống đầu năm, “Tôi rất mong Gs Kim Oanh đi thêm bước nữa để ứng cử vào các chức vụ dân cử cao hơn vì tôi biết cô là một người có khả năng và tôi rất tin tưởng vào cô.  Mặc dầu cô đã nói là chỉ muốn sinh hoạt trong môi trường giáo dục, tôi hy vọng cô sẽ suy nghĩ lại vì cộng đồng chúng ta cần những người như cô.” Bà cũng cổ động tinh thần dân chúng trong tình trạng kinh tế suy thoái hiện tại, “Trong toàn lịch sử Hoa Kỳ, đã có nhiều lúc nguy nan nhưng lúc nào chúng ta cũng vượt qua được hết.  Tôi nhớ lại lúc xưa cha mẹ tôi di dân từ Mễ Tây Cơ sang đây với hai bàn tay trắng; nhưng với sự nhẫn nại, chịu khó và không quản ngại, ông bà đã tạo dựng được một mái ấm gia đình cho 7 anh chị em chúng tôi, người nào cũng ra trường đại học thành công và đóng góp lại cho xã hội.  Cộng đồng Việt Nam cũng là một cộng đồng tị nạn và di dân; cũng hiểu sự khó khăn và có kinh nghiệm khuất phục khó khăn.”  Bà nói thêm,  “Quận Cam bị rớt vào cơn khủng hoảng kinh tế cả một năm trước khi toàn quốc Hoa Kỳ bị; do đó tôi tin Quận Cam sẽ chấm dứt tình trạng này và phục hồi kinh tế một năm sớm hơn. Quận Cam sẽ dẫn đầu quốc gia Hoa Kỳ trong việc phát triển kinh tế bước qua giai đoạn mới.
Bà  Loretta Sanchez hiện là phó chủ tịch ủy ban Nội An (Homeland Security) và là chủ tịch tiểu ban Biên Giới, Đại Dương và Chống Khủng Bố Toàn Cầu (Borders, Maritime, Global Counter-terrorism). Bà và người em gái là dân biểu liên bang Linda Sanchez (đơn vị   Los Angeles) là 2 chị em ruột duy nhất trong Quốc Hội đương thời (số 111) và cũng là điều đặc biệt trong lịch sử Hoa Kỳ. Cần nói thêm là theo hiến pháp Hoa Kỳ thì trách nhiệm về ngoại giao và quân sự là đặc quyền của chính phủ liên bang cùng với những đạo luật phát xuất từ Quốc Hội Liên Bang.
Đây là một ngày rất bận rộn cho bà vì vào buổi sáng bà đã tiếp xúc với báo chí và đồng hương để nói về tệ nạn buôn người (human trafficking) tại phòng họp Việt Báo.
Trong buổi gặp gỡ buổi chiều bà dã đưa ra 3 điều quan trọng có liên quan đến cộng đồng chúng ta:


1-Là một người tranh đấu cho nhân quyền với uy tín trên toàn thế giới , bà đặc biệt lưu tâm đến nhân quyền tại Việt Nam.  Sự tranh đấu bền bỉ và quyết tâm của bà đã làm chính phủ Hà Nội không cấp chiếu khán nhập nội cho bà nữa kể từ 3 năm nay sau những tiếp xúc của bà với các vị lãnh đạo tôn giáo và các nhà tranh đấu trong nước khi bà thăm viếng Việt Nam. Bà đang tiếp tục nỗ lực vận động để chính phủ Hoa Kỳ sẽ đặt Việt Nam vào danh sách "các quốc gia cần được quan tâm đặc biệt " (CPC : Countries of Particular Concerns), được hiểu là sẽ có sự quan sát chặt chẽ về các vấn đề nhân quyền bao gồm tự do tư tưởng và tôn giáo.  Báo cáo kết qủa thường niên về việc này sẽ có ảnh hưởng đến chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ với quốc gia liên hệ bao gồm: viện trợ, giao thương, hợp tác văn hóa, quân sự.
2-Vấn đề giáo dục của Hoa Kỳ đang được đặt ưu tiên rất cao và được coi là an ninh quốc gia và thi đua kinh tế toàn cầu (national security and global economic competition), song song với việc nâng cao trình độ kiến thức, kéo dài niên học và kêu gọi sự hợp tác chặt chẽ giữa gia đình, học đường, cộng đồng, các định chế kinh tế tài chánh và các cơ sở kỹ nghệ.  Bà nêu lên một vấn đề quan trọng là trau dồi ngoại ngữ để có thể hoạt động hữu hiệu với mọi người tại mọi nơi. Trong thời gian qua,  bà đã cộng tác với một số nhà giáo dục trong cộng đồng  để thành hình một dự luật về ngôn ngữ và giáo dục quốc tế. Hiện tại dự luật đang được đệ trình Quốc Hội và bà đang ráo riết vận động để có thể được sự ủng hộ rộng rãi của các đồng viện ngõ hầu có thể thông qua mau chóng tại Quốc Hội để trở thành đạo luật.  Dự luật này có một điều khoản quan trọng liên quan đến các ngôn ngữ mẹ đẻ (heritage languages) tức là có liên quan đến Việt Ngữ. Khi được chuẩn y ban hành thì sẽ giúp cho việc giáo dục Việt Ngữ có ngân khoản để huấn luyện sư phạm cho giáo chức, tạo sự cộng tác chặt chẽ giữa các trường dạy Việt Ngữ và các học khu liên hệ, hoàn chỉnh sách giáo khoa và xác định tiêu chuẩn trình độ của các cấp. Điều này sẽ giúp rất nhiều cho việc gìn giữ Việt Ngữ và văn hóa Việt tại Hoa Kỳ và tại hải ngoại. Giáo sư Nguyễn - Lâm Kim Oanh , ủy viên giáo dục học khu Garden Grove, đã cộng tác chặt chẽ với bà dân biểu liên bang Loretta Sanchez trong việc soạn thảo các văn kiện nói về việc giáo dục Việt Ngữ và các ngôn ngữ chiến lược như tiếng Ả Rập, Ba Tư, Đại Hàn, Nga và Trung Hoa.
3-Bà dân biểu liên bang Loretta Sanchez cho biết là trong thời gian sắp tới bà sẽ đến gặp ngoại trưởng Hillary Clinton dể trình bày những ý tưởng của mình về những tiêu chuẩn chọn lựa để bổ nhiệm vị đại sứ kế tiếp đại diện cho Hoa Kỳ tại Hà Nội, đồng thời bà cũng nói lên  những nguyện vọng của cộng đồng trong việc hoạch định chính sách đối ngoại giữa hai quốc gia. Được biết là ngoài cương vị chính thức, dân biểu liên bang và bộ trưởng ngoại giao, hai bà còn là hai người bạn thân. Do đó chúng ta hy vọng là những đề nghị từ bà Loretta Sanchez sẽ được cứu xét tường tận hơn. Theo tài liệu của bộ ngoại giao Hoa Kỳ thì các vị sau đây đã là đại sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội : Wilson, Burghart, Marine và đương kim đại sứ là ông Michalak .
Chúng tôi nhận thấy có các vị dân cử như nghị sĩ tiểu bang Lou Corea, ủy viên giáo dục Nguyễn - Lâm Kim Oanh ; luật sư Đỗ Phủ , doanh gia Bill Đắc Hồ , chủ tịch Hội Dân Chủ Việt Mỹ Tạ Trung , giám đốc Little Saigon Radio Vũ Quang Ninh .... một số quan khách Mỹ , đại diện truyền thông và một số đồng hương gốc Việt.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.