Hôm nay,  

Sinh Hoạt Cộng Đồng:

08/09/200700:00:00(Xem: 3154)

* PHÁP HỘI ĐỊA TẠNG LẦN THỨ III

Tại chùa Phật tổ thành phố Long Beach do pháp sư Ngộ Thông hướng dẫn từ ngày thứ năm 06/09 đến chủ nhật 09/09/2007. Bắt đầu từ 8 giờ sáng đến 8 giờ tối mỗi ngày.

Thầy Thích Thiện Long, LL (562) 599 5100

* ĐẠI LỄ VU LAN CHÙA A-DI ĐÀ

Chùa A-Di-Đà và Trung Tâm PG Thich Thiên Ân cử hành Đại Lễ Vu Lan PL 2551 lúc: 10 am sáng Chủ Nhật 9/9/2007 tại số 14042 Swan St, Westminster CA 92683. Tel: (714) 890-0628. 

* THIỀN THIẾU NHI

Lớp Thiền trẻ em từ 5 tuổi trở lên.

Ngồi Thiền: 2 thời, mỗi thời 15; Học Đạo Pháp, công dân, đức dục: 15; Thiền chấp tác dọn dẹp, lau chùi, vệ sinh: 15; Trò Chơi Thiền, Hát Thiền: 15; Thiền ăn uống: 15. Dạy Việt Ngữ cho các em. Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11561 Magnolia St., GG, Phone: (714) 636-0118.

* KHÓA YOGA & THIỀN CĂN BẢN

Tại Santa Ana. Thầy  Thích Trí Châu hướng dẫn 3 lớp Yoga & Thiền Căn Bản miễn phí:

- Thứ sáu từ 7PM-9PM khai giảng 12-10-2007

- Thứ bẩy từ 11AM-1PM khai giảng 6-10-2007

- Thứ hai từ 7PM-9PM khai giảng 8-10-2007 

Chi tiết xin phone nhắn máy (714) 839-2579 hoặc e-mail [email protected].

* VIỆT NGỮ VĂN LANG

Năm học 2007-2008 khai giảng lúc 10AM ngày 9-9-2007. Nhận học sinh từ cấp mẫu giáo đến lớp 8, có lớp song ngữ cho học viên lớn tuổi. Ghi danh: Từ 10AM đến 4PM tại 7871 Westminster Blvd Wwstminster CA 92683. Tel (714) 896-8718 & (714) 235-7109.

* HỌC VIỆT NGỮ MIỄN PHÍ

Trường Việt Ngữ Trùng Dương nhận ghi danh cho các em từ lớp mẫu giáo đến lớp 4. Khóa học sẽ bắt đầu Thứ Bảy 8-9-2007. Lúc 10 giờ sáng đến 12 giờ trưa. Tại 10280 Slater Ave., Fountain Valley, CA 92708. Ghi danh: (714) 531-1419 hoặc (714) 963-5649. Học miễn phí.

* Hội Cao Niên Á Mỹ

Lớp Dịch lý, Mai hoa dịch số  do thầy Tế Sơn hướng dẫn miễn phí, Thứ 3 và 5. Bắt đầu ngày 11-9-2007. Từ 10AM-12g trưa. L/L: Ô. Tế Sơn (714) 705-3164

* VIỆT NGỮ TTVH VN

Niên khóa 2007 - 2008: Nhập học: Chủ Nhật 9-9-2007. Ghi danh tại Warner Middle School, 14171 Newland St., Westminster (góc Westminster và Newland. L/L: (714) 717-1325 hay vào website: www.TTVHVN.com

* KHÍ CÔNG

Khí Công Tâm Pháp để tăngsức khỏe và hạnh phúc. Xin liên lạc với bác sĩ Trịnh Văn Chính, trưởng nhóm Khí Công Tâm Pháp tại Orange County (Quận Cam) ở số (714) 636-6804 để ghi tên tập mỗi sáng thứ bảy, từ 9 giờ đến 11 giờ, ở võ đường trước Phước Lộc Thọ.

* HỌP CỰU TÙ CHÍNH TRỊ TRẠI KỲ SƠN

Mời các bạn cựu tù nhân chính trị trại Kỳ Sơn-An Điềm, Quảng Nam, và gia đình Hội ngộ vào 11 giờ sáng Chủ Nhật 9/9/2007,  tại Capitol Seafood Restaurant, 8851 Westminster Blvd, Garden Grove, DT: 714-890.9883. LL: Mai Đức Lễ 714-657-2340.

* HỌP ĐỒNG ĐẾ

Hội Ái Hữu Quân Trường Đồng Đế Nha Trang tổ chức HỌP MẶT tại: EMERALD BAY, 5015 W.Edinger Ave, Santa Ana, CA 92704, vào: CHỦ NHẬT 9-9-2007-Từ 11am-3pm

L/L: (714) 878-9560, (714) 609-5145.

* THUYẾT TRÌNH

Thuyết trình bởi GS Lê Hồng: “Tìm Hiểu Luật Báo Chí Hoa Kỳ và những giới hạn của quyền tự do báo chí.”  Tại: Little Saigon Radio, 15781 Brookhurt, Westminster, CA. Thứ bảy, ngày 8-9-2007. Từ 2:00 PM tới 5:00 PM

* HỘI CHỢ Y TẾ

Hội Chợ Y Tế tại Bệnh Viện Garden Grove vào Chủ Nhật 9-9-2007 từ 10AM đến 2PM, tại 12555 Garden Grove Blvd., TP Garden Grove: Nghe thuyết trình y tế, hỏi đáp với  bác sĩ, đo huyết áp, đo đường Glucose, Cholesterol, đo xương, chích flu shot,  văn nghệ, võ thuật Thái Cực Đạo (võ đường Võ Sư Trương Văn Hai và  môn sinh), sổ xố tặng quà.  Hoàn toàn miễn phí, có ăn trưa và nước uống.  Xin ghi danh ở số (714) 418-2226 (2X) để lấy phiếu ăn.

* ÁI HỮU QUÂN CỤ

Hội Ái Hữu Quân Cụ: - Đại Hội Thường Niên 2007 tổ chức Chủ Nhật ngày 9-9-2007 tại Paracel Seafood, 15589 Brookhurst St. Tel: 714-775-3077. Từ 10 AM đến 2PM

- Đêm Tâm Giao, tiền Hội Nghị lúc 6 giờ thứ bảy tại tư gia anh Lê Thanh Giảng số 13608 Hope St, Garden Grove. Tel (714) 638-7339.

* NGÀY VÍA LÊ VĂN DUYỆT

Hội Lăng Ông Lê Văn Duyệt Foundation tổ chức trưa Chủ Nhựt ngày 16-9-2007, từ 11 giờ sáng đến 3 giờ chiều, tại Báo NGƯỜI VIỆT, 14771 MORAN St., WESTMINSTER.

* SÁCH TRẦN KHẢI THANH THỦY

Giới thiệu tác phẩm VIẾT TỪ HANG ĐÁ, NHỎ LỆ CÙNG DÂN, tuyển tập viết từ trong nước của nhà văn đối kháng TRẦN KHẢI THANH THỦY vào 1 giờ 30 chiều Thứ Bảy 15-9-2007 tại Hội trường báo Người Việt 14771 Moran St, Westminster, CA 92683 ĐT: (714) 892-9414. Xin cổ vũ và yểm trợ tinh thần cho những nhà văn bất đồng chính kiến can đảm vượt qua sợ hãi, hèn nhát trước sự đàn áp của CSVN.

* VIỆT NGỮ MINH ĐỨC

Các lớp Việt Ngữ khai giảng  ngày 9-9-2007, lúc 9:30, tại Trung Tâm sinh hoạt của Đại Đạo Thanh Niên Hội-Cao Đài Cali, 14072 Chestnut St. Westminster. L/L: (714) 308-4254 hoặc (714) 548-0790. Mỗi tuần học vào ngày Chủ Nhật từ 9:30 sáng đến 1g chiều.

* TRIỂN LÃM ẢNH

Hội  Photographic Society of California For Vietnamese triển  lãm nhiếp ảnh nghệ thuật. Từ  10:00 sáng đến 5:00 giờ chiều Thứ Bẩy ngày 8 đến Chủ Nhật 9-9-2007 Tại Nhật Báo Viễn Đông, 14891 Moran St, Westminster CA.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.
Tại nhà hàng White Palace 1 Thành phố Westminster Nam California vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025 Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Gia Long Nam California do Cô Đinh Minh Thu làm Hội Trưởng đã tổ chức Đại Hội cựu Nữ Sinh Gia Long 2025 với chủ đề: “50 Năm Ly Hương & Tạ Ơn Thầy Cô”.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.