Hôm nay,  

Sinh Hoạt Cộng Đồng

2/17/200700:00:00(View: 4519)

* HỘI TẾT SINH VIÊN

- Thứ Bảy 17-2-2007 Từ: 10AM-10PM

- Chủ Nhật 18-2-2007 Từ: 10AM-10PM

- Thứ Hai 19-2- 2007 Từ: 10AM-9PM.

Tại Gadern Grove Park/Bolsa Grande HS trên đường Westminster Ave. 12821 Westminster Ave, Ste H, Garden Grove, CA 92841. www.tetfestival.org. Vào cửa: Người lớn: $5; Trẻ em: $4

* CHỢ HOA TẾT

Tại  Trung tâm công giáo 1538 Century Blvd., Santa Ana (góc Harbor và Westminster). Chợ Hoa Tết từ 10 giờ sáng đến 9 giờ tối suốt đến thứ Bảy 17-2-2007) . L/L:  (714) 554-4211.

* CHÙA TÂY TẠNG ĐÓN TẾT VN

- Thứ Bảy 17-2-2007, từ 10am, Samatha Meditation (Thiền Chỉ); 10:30 am Lễ Sám Hối Tam Thập Ngũ Phật, Lễ Treo Cờ Phước Lộc May Mắn cho năm mới; Lễ Hỏa Tịnh Năm Mới.

- Chủ Nhật 18-2-2007: từ 10:30 am, Lễ Chúc Mừng Năm Mới, bài Kinh Trường Thọ cho Đức Đạt Lai Lạt Ma, kinh cầu an cho mọi người, tặng dây chỉ đỏ với chúc lành từ Đức Đạt Lai Lạt Ma.

Tu Viện Geden Choeling, 14041 Olive St., Westminster, CA 92683 - Phone 714-891-5456,

* GIAO THỪA ĐINH HỢI

9 giờ 30  tối Thứ Bảy 17-2-2007, Chùa Quang Thiện đón Giao thừa: Lễ Cát Tường, Chúc Tết,…  Đạo tràng Dược Sư hằng đêm vào 8 giờ từ Mồng Một, kết thúc Chủ nhật 4-3-2007. Mùng 1 Tết từ 10 giờ 30 sáng – 5 giờ chiều, có Cơm Chay All You Can Eat suốt ngày. L/L:  Tịnh Cần Nguyễn Hiền:  (909) 983 - 5461

* TU VIỆN LỘC UYỂN TẾT

- Thứ bảy 17/2/07: 3 pm, Nghe  Pháp thọai Sư Ông Làng Mai tại thiền đuờng Thái bình Dương; 5 pm: thiền hành; 7pm: Văn nghệ Tết (Kịch Táo quân - múa lân); 9.30pm: Lễ đón Giao thừa

- Chủ nhật 18/2/2007: Từ 9 Am: Chúc tết TT Phuớc Tịnh và tăng ni Lộc Uyển. Lễ Phật, xin lộc, rút quẻ Bói Kiều. Tu Viện Lộc Uyển, 2499 Melru Lane - Escondido - CA 92026 - Tel: 760-291-1028 - www.langmai.org.

* CHÙA A DI ĐÀ MỪNG XUÂN

--Giao Thừa Thứ Bảy 17/2/07 lúc 11 giờ PM, Vía Đức Phật Di-Lặc, Thỉnh Lộc Phật

--Tết Nguyên Đán: Mùng 1 tới Mùng 4 (từ ngày 18/2/2007 đến 21/2/2007): Lễ Phật và Cầu An Đầu Năm, Khai Kinh Dược Sư

* GIAO THỪA TẶNG KINH

Đêm Giao thừa, Thiền Viện Sùng Nghiêm mở cửa tới 2g sáng và tặng 500 sách Như Lai Tạng rất quí, xuất bản đầu xuân, tặng tất cả những ai cần học hỏi, tìm hiểu về Phật Pháp. Mời đến Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11561 Magnolia St, Garden Grove, CA 92841, Tel: 714-636-0118.

* HỘI LĂNG ÔNG

Mở cửa từ 9 giờ sáng đến 8 giờ tối Mùng Một (Chủ Nhựt 18/2), Mùng Hai (Thứ Hai 19/2) và Mùng Ba (Thứ Ba 19/2), tại   15355 Brookhurst Street # 215 Westminster Tel: (714) 351-1748.

* CHÀO CỜ, TRUY ĐIỆU

Lễ Chào Quốc Kỳ đầu Xuân và truy điệu Anh Linh chiến sĩ VNCH Vị Quốc Vong Thân lúc 12 giờ trưa Mùng Một Tết, Chủ Nhật 18-2-2007 tại Đài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt Mỹ, Công Viên Tự Do, 14180 All American way,  Westminster.

* SÁCH GS LÂM LỄ TRINH

Mời Tất Niên và ký sách của LS Lâm Lễ Trinh với 3 tác phẩm: Về Nguồn, Sinh Lộ cho quê hương, Vietnam A Painful Transition, Thức Tỉnh: Quốc Gia & Cộng Sản. Thứ Bảy 17-2-07 từ 10 giờ sáng đến 1 giờ chiều (có giải khát, thức ăn nhẹ) tại Nhà sách Tự Lực, 14318 Brookhurst St. Garden Grove, CA 92843, Tel (714) 531-5290.

* ORSEENI COFFEE VÀ TẾT

Suốt tháng Hai, 2007. Mỗi ngày: từ 6AM đến 10AM, khách mua một ly cà phê, được tặng báo ngày Người Việt và Việt Báo. Vào 10, 11, 17, 18-2: khách mua 1lb cà phê được tặng báo Người Việt và Việt Báo. Ưu tiên cho 200 khách đầu tiên. Tại: 9016 Bolsa Ave, Westminster, CA 92683, điện thoại (714) 898-6584.

* XUÂN TÂM LINH

Mừng xuân Đinh Hợi  thứ Bảy 17-2 và Chủ Nhật 18-2-2007. Tại 12851 Brookhurst Way, Garden Grove, CA 92843. Tel: (714) 530-0550. Xin xâm Đức Thánh Trần, Thỉnh phép Tùy Cầu Tất Ứng, Triệu thỉnh Thần Tài Phát Lộc...

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.
Tại nhà hàng White Palace 1 Thành phố Westminster Nam California vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025 Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Gia Long Nam California do Cô Đinh Minh Thu làm Hội Trưởng đã tổ chức Đại Hội cựu Nữ Sinh Gia Long 2025 với chủ đề: “50 Năm Ly Hương & Tạ Ơn Thầy Cô”.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.