Hôm nay,  

Ra Đi Để Lại Con Đường

15/03/201000:00:00(Xem: 4567)

Ra Đi Để Lại Con Đường   

Hàng trên, từ trái: Love Story 1970; Love Story 2009; Michelle 2005. Hàng dưới: Hình ảnh vận động cho luật Michelle Maykin Memorial Donation Protection Act.                                     
Giao Chỉ, San Jose


Chuyện tình
Nhà văn Hoa Kỳ Erich Wolf Segal sinh năm 1937 mới qua đời tháng giêng năm nay 2010, hưởng thọ 73 tuổi. Ông để lại nhiều chuyện tình nhưng tác phẩm danh tiếng nhất là cuốn Love Story xuất bản năm 1970. Thời gian đó ông Segal làm cho hãng phim Paramount và đã viết chuyện phim này. Câu chuyện tình học trò giữa cô cậu sinh viên cùng 24 tuổi. Đang thơ mộng trẻ trung nhưng chợt cô vợ trẻ bị bệnh ung thư máu và chết trên tay người tình. Nội dung hết sức đơn giản, đối thoại trong sáng tự nhiên và lôi cuốn. Không có tình tiết éo le. Không phải chuyện của anh hùng kỳ nữ, nhưng mà hấp dẫn lạ lùng.
Thấy cốt chuyện hấp dẫn, hãng phim yêu cầu tác giả viết thành tác phẩm xuất bản sách để sau đó lấy ra làm phim. Quả nhiên Love Story trở thành “Best seller” của văn học Hoa kỳ vào mùa Valentine 1970. Dịch ngay ra hơn 20 ngôn ngữ và quay thành phim phát hành cuối năm 1970.
Năm đó tuổi trẻ Saigon đặc biệt các nữ sinh viên đọc truyện và coi phim nước mắt chảy dài trên má đỏ môi hồng. Quí vị tuổi 20 thời đó bây giờ đã chuẩn bị lãnh tiền già tại Hoa Kỳ hẳn còn nhớ câu di ngôn tình yêu do tác giả Erich Segal đã viết:
Yêu là không bao giờ phải nói lời tiếc nuối                        
Love means never having to say you’re sorry.
Segal viết nhiều chuyện tình nhưng khi ông chết đi chỉ để lại với lòng thương nhớ của độc giả qua một cuốn sách mỏng và 1 chuyện phim bất hủ. Chuyện Tình, Love Story.
Đồng thời ông cũng để lại một tên bệnh gây thắc mắc cho mọi người. Bệnh ung thư máu. Căn bệnh đã giết chết cô vợ sinh viên và làm thắt ruột thắt gan của tuổi trẻ trên thế giới đầu thập niên 70.
Bệnh ung thư.
Bây giờ 40 năm sau, tôi có dịp gặp lại căn bệnh quái ác này trong các tin tức của cộng đồng chúng ta. Mấy tháng trước tôi có dịp viết về một bệnh nhân là cô Michelle từ khi còn sống và đang đấu tranh với bệnh ung thư máu cho đến ngày cuối cùng. Tôi lại viết thêm một bài đám tang của cháu.
Tiếp theo lại viết đến câu chuyện cô bác sĩ Lâm Việt, hiện nay cũng đang chống đỡ trong đau thương chưa biết tương lai sẽ ra sao. Hàng ngày Lâm Việt, cô gái Việt Nam của quê hương Mũi Né Phan Thiết, tốt nghiệp bác sĩ tại Hoa Kỳ vẫn phải tự nhủ lòng: Tôi ơi đừng tuyệt vọng.
Xem ra cuộc đời chúng ta phải trải qua con đường Sinh Lão Bệnh Tử. Rồi trước sau ai cũng ra đi, nhưng sinh ra mà chưa Lão đã gặp ngay đoạn trường...Bệnh rồi Tử thì quả là bất công đối với tuổi hoa niên biết chừng nào!
Dường như, trong cơ thể và đầu óc của con người ai cũng có 2 mầm bệnh đang chờ. Bệnh tâm thần và bệnh ung thư.
Ai may mắn thì đã sống đủ lâu dài và ra đi trước khi hai bệnh tâm thần và ung thư phát hiện trong hình hài trần tục.
Vấn đề là, ra đi để lại điều gì"
Ra đi để lại con đường:
Michelle là cô con gái của chị Hoàng Mộng Thu, một người chủ trương nhóm Tình Thương hoạt động xã hội tại San Jose từ nhiều năm qua, Michelle bị bệnh ung thư máu sau khi tốt nghiệp đại học năm 25 tuổi. Hơn 2 năm đấu tranh đương đầu với bệnh ung thư máu, sau cùng cô đã buông suông hai tay. Dặn dò thân quyến tiếp tục cuộc chiến với bệnh nan y để mở sinh lộ cho các bệnh nhân xếp hàng sau cô. Ra hiệu cho em gái, nhỏ những giọt thuốc an thần lần cuối, và Michelle nhắm mắt lìa trần.
Tháng 4 năm nay một dự án luật mang tên cô, nguyên văn Michelle Maykin Memorial Donation Protection Act sẽ được quốc hội California đem ra bỏ phiếu và nhiều hy vọng sẽ thông qua với đa số tuyệt đối. Hôm đó là ngày 14 tháng 4-2010, một ngày dài. Hạ viện sẽ thông qua rồi đến Thượng viện. Mong rằng sẽ không có tranh cãi phiền phức vì linh hồn Michelle sẽ trở về chứng giám cuộc bỏ phiếu thuận theo ước nguyện của cô.


Act SB 1304 California.
Dự án luật mang số 1304 có tên cô gái Michelle chết năm 2009 lúc 27 tuổi sẽ được ghi lịch sử ra sao" Có lẽ chúng ta cũng nên duyệt lại bởi vì đây là lần đầu tiên tại California sau 35 năm định cư mới có một đạo luật mang tên cô gái con của bà mẹ Việt Nam.
 Câu chuyện tương đối giản dị nhưng mang một ý nghĩa tinh thần rất đặc biệt, Năm trước, một bác sĩ Việt Nam có con trai bị bệnh ung thư máu. Trong danh sách thử nghiệm, ông cảnh sát Mỹ trên Seattle có máu trùng hợp. Ông cảnh sát đồng ý hiến tủy để cứu cậu bé Việt Nam. Xin nghỉ một vài tuần để làm công việc nhân đạo. Luật chính phủ không cho nghỉ có lương. Chuyện một vài ngày nghỉ không lương là chuyện nhỏ, nhưng nhân viên công lực đi làm công tác nhân đạo, có lẽ chính phủ cũng nên tiếp tục dành cho các quyền lợi xứng đáng. Từ câu chuyện phiền phức nầy, tiểu bang Washington ban hành luật cho phép nhân viên được nghỉ có lương nếu đi hiến tủy cứu người mang bệnh ung thư.
Tiếp theo với sự vận động của bà mẹ Hoàng Mộng Thu và cô gái Michelle, Thành phố San Jose cũng có luật cho phép tương tự. Tuy nhiên tất cả chỉ giới hạn trong phạm vi nhân viên của thị xã. Luật do ông Dave Cortese lúc đó là Phó Thị Trưởng đề nghị.
Nhưng cuộc đấu tranh không dừng lại tại đây. Michelle chết đi để lại cho mẹ Thu một sứ mạng để đi trọn đường trần. Cô muốn rằng luật phải áp dụng rộng rãi cho toàn thể tiểu bang California.
The Golden State:
Chôn cất xong đứa con gái thân yêu, chị Hoàng Mộng Thu tất tả ngược suôi miền Bắc Cali để tìm đường mở lối. Duyên may cùng với tấm lòng thương con gái, chị đã gặp được nhà báo Mỹ thông cảm và chân trời hy vọng đã có đầy ánh sáng. Bà ký giả Hoa Kỳ cảm thông câu chuyện của bà mẹ Việt nam với nước mắt đầy vơi, đã viết lại chuyện Michelle và thảo luôn cả dự luật. Cả hai lại đem dự thảo lên gõ cửa thượng viện và hạ viện Sacramento. Sau cùng thượng Nghị Sĩ Mark Desaulnier’s đã nhận đỡ đầu cho đạo luật mang tên Michelle áp dụng cho toàn thể công tư sở thuộc tiểu bang vùng California. Rồi đây tất cả các nơi có trên 15 nhân viên đều phải dành mọi quyền lợi và cộng tác chặt chẽ khi có người đi làm công việc từ thiện như tiếp máu, hiến tủy vv......                                 
Contra Sosta Times.
Báo chí và Radio Hoa Kỳ tại địa phương bắt đầu loan tin tức về đạo luật mới sẽ ban hành. Tờ báo Contra Costa Times kể rằng dự luật đề nghị bởi 1 phụ nữ Việt Nam đang làm chuyên viên tại nhà thuốc Walnut Creek tên là Hoàng Thu. Bà đã đề nghị nhân danh người con gái Michelle 27 tuổi chết vì ung thư máu. Dự luật này sẽ giải tỏa phần nào những khó khăn trong việc kêu gọi tham dự vào việc cứu người trong y khoa như việc cho máu, hiến tủy vv...
Thượng nghị sĩ California đã lên tiếng ca ngợi bà mẹ Hoàng Mộng Thu và hân hạnh đỡ đầu cho dự luật mang tên con của bà. Michelle là cô gái quả cảm đã đấu tranh với nụ cười cho đến giờ phút cuối cùng. Cô đã để lại con đường cho mẹ Thu đi nốt sứ mạng đấu tranh với định mệnh mà cô đã đứt gánh giữa đường.
Trong lịch sử cộng đồng Việt Nam suốt 35 năm qua, đây là lần đầu tiên với tư cách công dân Hoa Kỳ, một phụ nữ Việt Nam đệ trình dự án để sẽ thành luật của tiểu bang vàợng nước Mỹ. Chị Hoàng Mộng Thu từ suốt 2 tuần qua cho đến ngày điều trần tháng 4 năm 2010 tại Sacramento đang tất tả đi lấy chữ ký xin đồng bào. Chị rất cần thêm sự hỗ trợ tinh thần cho dự luật mang tên thân yêu của con gái Michelle. Chắc chắn ngày 14 tháng 4 năm nay Michelle của chị sẽ trở về trong nhà vòm quốc hội của California.                           
Michelle con ơi!
Con đi để lại cho mẹ con đường ...
Giao chỉ, San Jose....

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.