Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

29/10/200000:00:00(Xem: 6067)
HT THANH TỪ THUYẾT PHÁP
Nhân chuyến hoằng pháp tại Hoa Kỳ, Thiền Sư Thích Thanh Từ có dành cho Đồng Hương và Phật tử một buổi thuyết pháp tại HỘI TRƯỜNG LUCE AUDITORIUM, 2650 TRUXTUN RD. # 175 - SAN DIEGO, CA 92106 lúc 10 giờ sáng ngày thứ bảy 11 tháng 11 năm 2000.
Hội đồng các Tự Viện Phật giáo và Hội Cư sĩ Phật giáo tại San Diego trân trọng kính mời.
Hội đồng các Tự Viện Phật giáo và đoàn thể Phật giáo bảo trợ buổi thuyết pháp:
Tu Viện Lộc Uyển: Thượng Tọa Thích Giác Thanh; Như Lai Thiền Tự: Thượng Tọa Thích Minh Hồi; Tịnh Xá Vạn Đức: Thượng Tọa Thích Giác Chân; Chùa Phật Đà: Thượng Tọa Thích Nguyên Siêu; Chùa Vạn Hạnh: Đại Đức Thích Huệ Tâm; Thiền Thất Trúc Vàng: Đại Đức Thích Phụng Sơn; Tịnh Xá Ngọc Minh: Sư cô Thích Nữ Tiến Liên; Tịnh Xá Ngọc Đăng: Sư cô Thích Nữ Liên Hiếu; Chùa Phổ Quang: Sư cô Thích Nữ Như Trí; Tu Viện Sùng Nghiêm: Sư cô Thích Nữ Tịnh Liên;
Hội Cư sĩ Phật giáo San Diego: Đạo hữu Nguyễn Khải Hùng
Hướng dẫn lộ trình như sau:
-Từ I-5, exit Rosecrans
-Từ I-15 và I-805 lấy 8 West, exit Rosecrans
- chạy trên Rosecrans cho đến khi băng qua Lytton, đèn thứ nhất, quẹo trái vào Gate # 3 (tức cổng số 3 của Navy Base). Có trạm kiểm soát nhưng chỉ cần chạy chậm. Ngã tư ngay sau đó là TRUXTUN, quẹo trái là Hội Trường Luce Auditorium.
Thắc mắc, liên lạc về Như Lai Thiền Viện (619) 563-5817

ĐẠI HỘI TÔNG ĐỒ GIÁO DỤC DON BOSCO
Hiệp Hội Tông Đồ Giáo Dục Don Bosco và Hội Cựu Học Viên Don Bosco kính mời Quí Hội Viên, Ân Nhân, Thân Hữu cùng toàn thể quí vị Cộng Đồng Việt Nam tham dự Đại Hội được tổ chức vào lúc 1 giờ 30 đến 4 giờ 30 chiều Chủ Nhật 29 tháng 10 năm 2000 tại:
Hội Trường NHÀ THỜ THÁNH LINH, 17270 Ward Fountain Valley. ĐT: (714) 963-1811


Chương Trình: 1:30 PM: Đón tiếp quan khách; 2:00 PM: Khai mạc; 2:30 PM: Thánh Lễ
Mục Đích: Tiếp nhận Hộp Bạc Cắc Tình Thương giúp các trẻ em nghèo và thất học tại Việt Nam; Dâng Lễ cầu nguyện cho Ông Bà, Tổ Tiên, Ân Nhân và Hội Viên còn sống cũng như đã qua đời; Tường trình công tác thực thi và tổng kết tài khóa 1999-2000
Hội Trưởng Maria Nguyễn Thị Toan, Điện thoại liên lạc: H.T: (949) 857-0943; H.P.NV: (714) 774-0355; H.P.NV: (714) 265-2375

VĂN NGHỆ VÀ TRÀ ĐÀM
Trung Tâm Nghiên Cứu Văn Hóa Việt Nam trân trọng kính mời quí vị quan tâm đến văn hóa đến Thư Viện Việt Nam để uống trà, thưởng thức chương trình văn nghệ thi nhạc (cả tân lẫn cổ), nghe và góp ý vào chủ đề “Miền Bắc, Thơ Văn Thời Chống Pháp” với phần trình bày của ký giả TRẦN LAM GIANG vào lúc 2 giờ chiều Chủ Nhật 29 tháng 10 năm 2000 tại phòng hội Thư Viện Việt Nam, số 5413 W First St #B, Santa Ana. Điện thoại (714) 554-9397. Xin lưu ý: Chúng tôi chỉ có 50 chỗ ngồi, vui lòng dến sớm.
Thư Viện Việt Nam trân trọng kính mời

NHẠC HỘI CỨU TRỢ NẠN LỤT
Để cứu trợ đồng bào bị lũ lụt, một đại nhạc hội văn nghệ sẽ được tổ chức tại New Saigon Mall (sau chợ 99) vào ngày Chủ nhật 29 tháng 10/2000. Chương trình sẽ diễn ra từ 2 giờ chiều đến 8 giờ tối với sự tham dự trình diễn của gần 100 nghệ sĩ, MC và các ban nhạc tên tuổi, tất cả đều không nhận thù lao.
Trình diễn cùng với 3 ban nhạc Moon Flower, Chí Tài Brothers, Lucky Star và rất nhiều MC đang được mến mộ. Ban tổ chức kêu gọi sự tham gia đông đảo của đồng hương. Toàn bộ số tiền thu được, sau khi trừ các chi phí, sẽ dành cho việc cứu trợ. Các nghệ sĩ, MC muốn tham dự đại nhạc hội xin liên lạc về nhạc sĩ Nguyễn Cang, điện thoại: (714) 778-0523; điện thoại cầm tay: (714) 270-4515.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.
Tại nhà hàng White Palace 1 Thành phố Westminster Nam California vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025 Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Gia Long Nam California do Cô Đinh Minh Thu làm Hội Trưởng đã tổ chức Đại Hội cựu Nữ Sinh Gia Long 2025 với chủ đề: “50 Năm Ly Hương & Tạ Ơn Thầy Cô”.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.