Hôm nay,  

Cuộc Họp Báo Cuối Cùng Của Phái Đoàn Nguyễn T. Nhân

19/12/200500:00:00(Xem: 7400)
- Vào ngày thứ bảy 10/12/2005, tại trụ sở Tưởng Niệm Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ ở San Francisco đã diễn ra một cuộc họp báo sau cùng trong 13 cuộc họp báo tại các thành phố lớn HK của phái đoàn Hội NNCDC/D VN do BS Nguyễn Trọng Nhân cầm đầu.

Chúng tôi đến trước trụ sở Tưởng Niệm Cựu Chiến Binh HK lúc 1:45 phút. Phía bên dưới trụ sở đã có sẵn một số đồng hương với cờ vàng và biểu ngữ, kết quả của một tuần lễ kêu gọi của Hội KH&KT VN và Đảng Đại Việt vùng Bắc và Nam Cali. Khi chúng tôi vào phòng họp ở lầu 2, những cuộc đối thoại tương đối căng thẳng trước phòng họp giữa nhân viên của ban tổ chức và các đại diện truyền thông của người Việt hải ngoại.

Lúc đầu chúng tôi không được vào mặc dù đã thấy thấp thoáng ở bên trong có nhiều khách rồi. Và lệnh cấm chụp hình cũng được Ban Tổ chức nêu ra. Sau một lúc dằn co, người phụ trách tiếp tân đã vào hội ý với bên trong. Sau đó mãi đến 2:20 chúng tôi mới được ghi tên và vào phòng họp.

Trong phòng họp báo đã có đủ người của phái đoàn đến từ VN, các thành viên của ban tổ chức, và khoảng 10 cựu chiến binh HK. Cũng cần nên nhắc lại là cuộc họp báo do hai tổ chức có tên Veterans For Peace và Viet Nam Agent Orange Relief & Responsibility Campagn bảo trợ.

Cuộc họp báo bắt đầu vào khoảng 2:25. Phía phái đoàn VN gồm có: BS Nguyễn Trọng Nhân, hai nạn nhân chất da cam là bà Đặng thị Hồng Nhựt và Hồ Sỹ Hải, cùng một thông dịch viên người VN. Phía cựu chiến binh Hoa Kỳ chiếm khoảng 10 người.

Ban tổ chức gồm GS Ngô Thanh Nhàn điều hợp cùng với Vũ Đức Vượng và vài người sinh viên trẻ. Phía cộng đồng VN gồm Hội KH&KT VN, đại diện các đoàn thể trong đó có mặt của cộng đồng San Jose, San Francisco, và đại diện của Đại Viêt khu bộ Bắc và Nam Cali. Ngoài ra còn có nhiều phóng viện báo chí đến từ Nam Bắc Cali và đại diện của Đài Tiếng Nói HK. Tổng số vào khoảng 50 người.

Có lẽ vì thấy phía cộng đồng hải ngoại chiếm đa số, do đó GS NTN có giọng điệu tương đối hòa dịu trong khi giới thiệu phái đoàn NTN đến từ VN và tuyên bố "Đây là một cuộc hội luận trong hòa bình và đề tài thảo luận và những câu hỏi không được đi ra ngoài chuyện chất độc da cam". Từ đó không khí trong phòng tương đối hòa dịu và các phóng viên bắt đầu đi chụp hình vòng quanh phòng họp trong vòng trật tự.

Mở đầu buổi họp báo là phần chiếu một đoạn phim các trẻ em bị khuyết tật, dị hình, dị dạng ở VN mà Hà Nội cho là do nhiễm độc chất dioxin trong thuốc diệt cỏ da cam gây ra, trong thời gian chiến tranh Việt Mỹ qua chiến dịch khai quang Ranch Hand từ năm 1962 đến 1971. Chiến dịch nầy đã phun xịt theo ước tính là 170 đến 180 Kg Dioxin nguyên chất trải dài trên một diện tích độ 35 ngàn Km2 từ phía Nam vỹ tuyến 17 đến tận mũi Cà Mau.

Sau đó, bà Hồng Nhựt với tư cách là một nông dân cư ngụ tại vùng Tây Ninh và Củ Chi chỉ bị một lần mưa da cam năm 1966...và đến năm 1996 thì bà được biết là bị tiếp nhiễm da cam. Còn ông Hải, một bộ đội vận tải đang đóng ở đường mòn HCM, cũng đã bị một lần phun xịt trong khi dùng cơm...và cả gia đình sau đó có cả vợ và con đều bị nhiễm độc.

Cả ông Hải và bà Nhựt đều trông có vẻ mạnh khỏe không thấy có chỉ dấu nào bị tiếp nhiễm lâu năm hết và cũng không thấy một dấu vết nào của các bịnh tật do dioxin gây ra trên hai nạn nhân nầy.

Tiếp theo sau đó, BS NTN tường trình lại từ đầu chiến dịch Ranch Hand, nêu ra những nghiên cứu phối hợp của Ủy ban 10/80 VN và công ty Hatfield ở Canada, những khám phá của BS Schecter, và của TS Stellman. Những khám phá nầy đã được Hội KH&KT VN phân tích và phản bác tường tận.

Cuộc trao đổi chỉ diễn ra trong vòng 30 phút. Trong phần nầy, những người được hỏi đầu tiên là các cựu chiến binh HK, và dĩ nhiên câu hỏi chỉ là những móm ý để BS NTN có dịp giải thích thêm về ảnh hưởng độc hại của chất da cam. Một thí dụ điển hình là ông nói với 80 mg Dioxin nguyên chất để trong nguồn nước có thể làm hàng triệu người xử dụng nguồn nước nầy bị chết tức khắc! Tuy nhiên, cuối cùng rồi, Hội KH&KT cũng đã có câu hỏi tiếp theo sau câu hỏi của cô Diễm Hương đại diện đài VOA.

Câu hỏi dành cho BS NTN rằng: "Ông đã nói VN còn nghèo chỉ có thể chi ra trung bình 30 xu Mỹ cho mỗi nạn nhân Da cam ở VN, tại sao lại có thể tiêu tốn hàng triệu Mỹ kim để làm chương trình Duyên Dáng VN mà không mang lại lợi ích cụ thể nào cho VN cả"" Ông NTN thoái thoát trả lời và cho biết là không còn là thành viên của chính phủ cho nên không biết vấn đề nầy.

KS Nguyễn Minh Quang, Phó chủ tịch ngoại vụ của Hội đã chất vấn BS NTN như sau:" Hội NNCDC/D VN đã cho trình chiếu những nạn nhân dị hình dị dạng và kết luận là do ảnh hưởng của thuốc diệt cỏ da cam. Như vậy VN có những nghiên cứu nào đưa đến kết luận trên hay không"" BS NTN trả lời:"Có lẽ vì xa quê hương lâu năm cho nên ông không có những thông tin về những nghiên cứu nầy, chúng tôi qua Ủy ban 10/80 đã có những nghiên cứu về vấn đề nầy từ năm 1983 và 1993.

Sau đó, ông NTN tuyên bố kết thúc buổi họp. KS NM Quang nhân cơ hội nầy bước lên tặng ông Nhân quyển sách trắng "Nhận định về vụ kiện chất độc da cam/dioxin VN" của Hội KH&KT VN và nói thẳng với ông:"Đây là những nhận định cùng nghiên cứu về vấn đề da cam của chúng tôi, và nếu BS thấy không cần thiết thì không cần mang về VN nghiên cứu". Sau đó KS Quang có chụp hình lưu niệm trong buổi trao tài liệu.

Có thể nói đây là một dự tính của ông NTN. Số là khi tôi đang trên đường bước ra khỏi phòng họp, ông Nhân gọi tôi lại nói:"TS MTT, chúng tôi đã nhận diện TS từ giờ phút đầu tiên, xin TS cho chúng tôi một bức hình lưu niệm". Ngay khi tôi chưa trả lời, ông Nhân đã bước tới quàng vai tôi và sau đó, tất cả báo chí Mỹ Việt đều bấm hình lia lịa.

Ông Nhân còn nói thêm:"Chúng tôi xin mời TS tham gia vào công cuộc nghiên cứu da cam nầy với VN". Tôi trả lời:"Chúng tôi sẵn sàng tham gia vào công cuộc nghiên cứu trên với điều kiện là cuộc nghiên cứu phải lấy tính cách khách quan khoa học làm căn bản. Chúng tôi hoàn toàn bác bỏ những kết luận chủ quan đầy cảm tính và có tính cách chính trị hơn là khoa học". Ông không trả lời và mời chúng tôi vào phòng ăn. Chúng tôi từ chối và bỏ ra khỏi phòng họp.

Trên báo Nhân Dân đã có những bài nhận định về chuyến đi thành công tốt đẹp của phái đoàn và người Mỹ đã tỏ ra thông cảm nỗi đau da cam. Đã có 37 cuộc tiếp xúc của phái đoàn trên 10 tiểu bang HK và ước tính ở mỗi tiểu bang có từ 40 đến 70 ngàn người biết được hoạt động của đoàn. Có một người Mỹ ôm mặt khóc nức nở và xin VN tha thứ v.v..

Ngày 13/12, đài BBC đã loan một tin ngắn là"TS MTT thuộc Hội KH&KT VN hải ngoại đã bằng lòng hợp tác với VN trong công cuộc nghiên cứu chung về vấn đề da cam".

Sau buổi gặp gỡ các phái đoàn người Việt hải ngoại tại SF, chúng tôi đã lên tiếng trên 6 đài phát thanh trên khắp HK và cô Diễm Hương cũng đã phỏng vấn chúng tôi trên VOA. Cùng thời gian trên, hầu hết các báo Bắc và Nam Cali đều có tường thuật nội dung cuộc họp báo nầy cũng như trên mạng lưới toàn cầu.

Chuyến đi của phái đoàn NTN của Hội NNCDC/D VN vừa rồi cho thấy thêm một lần nữa VN luôn cố vận động sự đồng thuận của các bè bạn người ngoại quốc qua những cựu chiến binh phản chiến. Trong 13 buổi họp báo, buổi họp cuối cùng ở SF quy tụ đông đảo người Việt hải ngoại nhất, ước độ 50 người. Còn ngoài ra, ở các nơi khác cử tọa hầu như là người ngoại quốc mà cựu chiến binh HK chiếm đa số.

Phái đoàn NTN không thể đánh động lương tâm người Việt hải ngoại qua những hình ảnh dị hình dị dạng của trẻ em VN được gán cho là nạn nhân của chất độc da cam. Phái đoàn NTN không đưa ra những luận cứ khoa học để chứng minh và thuyết phục cộng đồng hải ngoại, một cộng đồng đã có nhận thức sáng suốt và có đủ trình độ để thẩm định vấn đề nầy.

Chúng tôi, thay mặt Hội KH&KT VN hải ngoại một lần nữa, nói lên một cách xác tín là vụ kiện của Hội NNCĐC/D VN kiện 37 công ty hóa chất HK trên tòa kháng án khu vực 2 sẽ khó có kết quả thuận lợi về phía VN.

Mai Thanh Truyết

VAST 17/12/2005

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 2 Thành phố Garden Grove vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025, Hội Hoàn Nhiên do Thầy Trần Long Ấu sáng lập đã tổ chức buổi tiệc gây quỹ để hội có điều kiện duy trì những sinh hoạt nhằm phục vụ cộng đồng được tốt hơn, nhất là về phương diện sức khỏe.
Hội Ái Hữu cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức do cựu Sinh Viên Vũ Đình Trung làm Hội Trưởng đã tổ chức lễ kỷ niệm 74 năm ngày thành lập quân trường, buổi lễ diễn ra vào lúc 6 giờ tối Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025 tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant. Khoảng 400 quan khách, đại diện các hội đoàn thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, quý hội Ái Hữu Đồng Hương, Tây Sơn Bình Định, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Cô Nhi Quả Phụ VNCH, Cộng Đồng Người Việt San Diego, Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego, Nguyệt San Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa (do chiến hữu Vương Trùng Dương phụ trách.)
Cử tri tại Garden Grove được khuyến khích tham gia cuộc bầu cử đặc biệt toàn tiểu bang vào Thứ Ba, ngày 4 tháng 11, 2025, để bỏ phiếu cho Dự luật 50, thay đổi về việc Sử dụng Bản đồ Phân chia khu vực Quốc hội. Bầu cử sớm sẽ diễn ra tại các địa điểm Bầu cử và phòng phiếu được chỉ định tại Garden Grove.
Kính thưa ông Hội trưởng, kính thưa quý vị trong Ban Trị sự, quý quan khách và các bạn trẻ - nhất là các bạn trẻ: Hôm 14 tháng trước, được cho phép tham dự, lại còn phát biểu trong một sinh hoạt thiêng liêng của Phật giáo Hòa Hảo là Lễ Vía Đức Phật Thầy Tây An, chúng tôi phân vân suốt hai tuần, vì muốn dung hợp hai mục tiêu trái ngược. Một là nhắc lại chuyển động xa xưa về tâm linh và văn hóa nước nhà. Hai là mơ ước rằng các bạn trẻ có thể phát huy ý hướng cao siêu của tiền nhân trong một thế giới đã đổi thay, nay lại có đầy nguy cơ khủng hoảng.
Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Trung Học Lê Văn Duyệt do cựu nữ sinh Huỳnh Kim Phượng làm hội trưởng vừa tổ chức Đại Hội Thường Niên năm 2025 vào lúc 10 giờ 30 sáng ngày Chủ Nhật 5 tháng 10, 2025 tại White Palace 1 Restaurant, 15351 Brookhurst St, Westminster, CA 92683. Đại Hội thường niên 2025 với chủ đề “50 Năm Quê Hương Niềm Nhớ”.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ 14180 All American Way Thành Phố Westminster, Nam California vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 5 tháng 10 năm 2025, Ban tổ chức “Lễ Phát Động Phong Trào Tôn Vinh Cờ Vàng do Ông Phan Thanh Châu làm Trưởng Ban Tổ Chức cùng các vị trong ban tổ chức gồm có: Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Đệ Tam Pháp Chủ Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới; Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ, người khởi xướng và đại diện Phong Trào Quốc Dân đòi trả tên Sài Gòn, Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Phó Tăng Thống GHPGVNTN và các đoàn thể: Đại Việt Quốc Dân Đảng; Đảng Nhân Bản Xã Hội; Họp Mặt Dân Chủ; Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc; Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại; Việt Nam Quốc Dân Đảng…
AJSOCAL đề nghị cư dân nên mang theo một số giấy tờ để bảo vệ bản thân trước nhân viên ICE.
Luật sư Lân cho biết ông rất hãnh diện về đồng hương cuối cùng rời trại tị nạn Phi Luật Tân, sang đây họ rất thành công, lập gia đình và sinh con. Họ thành công và tổ chức quay lại giúp làng Việt Nam ở Phi Luật Tân. Luật sư Lân nhắc đến hội Công Giáo Phi Luật Tân, dì phước Pascal giúp đỡ người tị nạn rất tích cực. Làng Việt Nam sau này không có người Việt Nam.
Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn hợp tác với Tổng Thư Ký Tiểu Bang California sẽ tổ chức Văn Phòng Công Chứng Tạm Thời (Apostille Pop-Up Shop) trong một ngày tại Tòa Nhà Hành Chính Quận Nam (County Administration South Building, 601 N. Ross St, Santa Ana, CA 92701) vào ngày Thứ Năm, ngày 23 tháng 10 năm 2025.
Vào ngày 4 tháng 11 sắp tới, người dân California sẽ bỏ phiếu cho Dự luật 50, cho phép tiểu bang tạm thời vẽ lại bản đồ khu vực bầu cử quốc hội mới để bầu các dân biểu liên bang, đáp trả hành động của tiểu bang Texas.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.