Hôm nay,  

Freddie Mac Cứu Trợ Bão Lụt Giúp Dân Gốc Việt, Miên, Lào

11/7/200500:00:00(View: 7096)
Virginia.- Công ty tài chính Freddie Mac đã trợ giúp dân Mỹ gốc Việt , Miên, Lào, nạn nhân bão lụt Katrina và Rita $200,000.00. Ngân phiếu được trao cho đại diện ba tổ chức Boat People SOS, National Alliance of Vietnamese American Service Agencie s (NAVA SA) và National Congre of Vietnamese American (NCVA) vào lúc 12:30 Pm ngày 3 tháng 11, 2005 tại trụ sở Boat People SOS , Falls Church, VA.

Hiện diện trong buổi lễ này có Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, Bà Julie H. Sun đại diện Freddie Mac, Ông Bryan Spoon đại diện Dân Biểu James P Moran, Ông Chris Epinoza đại diện Dân Biểu Tom Davis, Ông Brian Moran , Nghị viên Hạ viện Virginia cùng vài chục quan khách và các cơ quan truyền thông báo chí.

Mở đầu, Ông Hung Nguyễn, Đại diện của NCVA có lời chào mừng quan khách. Kế đến Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Boat People SOS tường trình về tình trạng nạn nhân bão lụt Katrina và Rita:

Tổng số nạn nhân Á Châu trong trận bão Katrina là 65,000 và Rita là 12,000. Trong số này có 50,000 là người Việt Nam.

- Có 15,000 người Á Châu hay 4,000 gia đình từ New Orleans đã đến Houston, phần đông là người Việt Nam.

- 400 gia đình Việt, Miên, Lào ở Bayou La Batre, Alabama.

- Khoảng 2,000 người Việt ở Biloxi, Mississippi , một nửa số người này ở tạm với bạn bè hay thân nhân ngoại ô Biloxi.

- Vì gặp khó khăn trong ngôn ngữ nên hầu hết nạn nhân Á Châu (Việt , Miên, Lào) không được sự trợ giúp của chính phủ (FEMA). Ở Houston, Hong Kong City Mall trở thành trung tâm cứu trợ của những người Á Châu được di tản.

- Phần đông người Việt ở đây không rành tiếng Anh, họ làm việc trong kỷ nghệ cá, tôm.

Vì vậy văn phòng Boat People SOS ở Houston đã điều động hơn 100 người tình nguyện từ nhiều nơi đến giúp đở cho khoảng 2,000 gia đình, như ghi danh với FEMA, trợ giúp tiền mặt, nhà cửa, thực phẩm..

Vào đầu tháng Mười cơ quan này đã thiết lập một trung tâm hướng dẫn ở Bayou La Batre. Văn phòng ở đây đã giúp 120 gia đình: ghi danh với FEMA , xin tiền thất nghiệp, trợ giúp y tế vv..

Bà Julie H. Sun đại diện cho công ty tài chính Freddie Mac cho biết trước sự tàn phá khủng khiếp của thiên tai Katrina công ty Freddie Mac đã đóng góp mười triệu để giúp đở nạn nhân ở đây, công ty cũng quan tâm đến những người Á Châu sinh sống ở đây. Bà cám ơn Hung Nguyên và Huy Bùi đã đem vấn đề người Việt Nam đến với Freddie Mac.

Số tiền $200,000.00 sẽ được trao cho ba tổ chức Boat People SOS, NCVA và NAVASA để giúp di chuyển gần một ngàn gia đình người bị nạn có nơi tạm trú trong lúc chờ đợi sự giúp đở của Liên bang, tiểu bang và các tổ chức từ thiện và tuyển dụng thêm nhân viên có khả năng Anh ngữ để giúp những nạn nhân kém Anh ngữ xin trợ cấp .

Trong dịp này ông Chris Epinoza , đại diện Dân Biểu Tom Davis ông Bryan Spoon, đại diện cho Dân Biểu James Moran , Ông Brian Moran, Nghị Viên Hạ Viện Virginia đựơc mời lên phát biểu cảm tưởng, tất cả đều hoan nghênh tinh thần giúp đở của Freddie Mac.

Được biết Natinal Congress of Vietnamese American , là một tổ chức bất vụ lợi , đựơc thành lập năm 1986, nhằm mục đích hỗ trợ các sinh hoạt cộng đồng, các tổ chức thanh niên, sinh viên, từ thiện cũng như các tổ chức kinh tế củacộng đồng người Mỹ gốc Việt.

National Alliance of Vietnamese Americans Service Agencies được thành lập năm 1995, mục đích là cải thiện sự công bằng xã hội và kinh tế trong các cộng đồng người Việt trên toàn quốc.

Cuối cùng Bà Julie H. Sun cùng đại diện BPSOS, NCVA, NAVASA , Ông Chris Epinoza, Ông Bryan Spoon và Nghị viên Brian Moran cùng chụp hình lưu niệm với cái ngân phiếu $200,000.00.

Buổi lễ trao tiền chấm dứt vào lúc 1:30 cùng ngày.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.