Hôm nay,  

Correa Kêu Gọi Dân Vn Góp Y Với Luật Y Tế Tâm Thần Mhsa

09/11/200500:00:00(Xem: 6398)
SANTA ANA – Bản Kế Hoạch Đạo Luật Dịch Vụ Y Tế Tâm Thần tức là Mental Health Services Act (MHSA) đã được soạn thảo và trình bày trong thời gian 30 ngày. Văn bản Kế Hoạch đã được khởi xướng cho công chúng đến ngày 7 tháng 12 năm 2005.

Giám Sát Quận Cam Lou Correa, với nhiệm vụ là một thành viên của Hội Đồng Quản Trị Ý Tế Tâm Thần. Ông kêu gọi sự góp ý của cộng đồng cũng như sự quan tâm đối với nhu cầu sức khoẻ tâm thần trong đời sống bình thường.

Vào năm 2004, Dự Luật 63 đã được cử tri California bỏ phiếu chấp thuận, và đã trở thành Đạo Luật Dịch Vụ Y Tế Tâm Thần tức là Mental Health Services Act (MHSA). Đạo Luật MHSA đã bắt đầu có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01năm 2005.

Theo Giám Sát Quận Cam Lou Correa, Đạo Luật MHSA sẽ mang lại một ngân khoản cần thiết để hỗ trợ Quận Cam trong việc mở rộng những dịch vụ y tế tâm thần cho cư dân ở các lứa tuổi từ nhi đồng đến thanh niên, cũng như các vị ở tuổi trung và cao niên.

Nguồn tài trợ chính của Đạo Luật MHSA là tăng thêm 1% trên thuế lợi tức của những cư dân có thu nhập trên một triệu Mỹ kim một năm. Theo ước tính hiện nay, Đạo Luật MHSA đã chi khoảng $250 triệu trong tài khóa 2004-2005 và $500-$600 triệu đang được chi trong tài khóa 2005-2006. Đồng thời ngân khoản này sẽ tiếp tục được tăng lên trong những năm kế tiếp cho toàn tiểu bang California. Khi Đạo Luật MHSA được thi hành hoàn toàn, ngân khoản dành cho Quận Cam dự trù sẽ vào khoảng $50 triệu mỗi năm.

Trước khi để tiếp tục nhận được các ngân khoản cho Đạo luật MHSA, ban y tế tâm thần của các quận hạt phải đệ trình lên Bộ Y Tế Tâm Thần của Tiểu Bang một bản kế hoạch chi tiêu trong ba năm. Bản Kế Hoạch chi tiêu này phải dựa theo những tiêu chuẩn của tiểu bang và phải triệu tập thành một tập hợp rộng lớn của những người stakeholders ở địa phương (tạm gọi là “thành phần trụ cột”, những người có ảnh hưởng trực tiếp của MHSA).

Bản Kế Hoạch Cụ Thể cho ba năm sẽ được trình bày tại một buổi họp public hearing (mở rộng cho cộng đồng có thể tham dự). Buổi họp do Hội Đồng Y Tế Tâm Thần tổ chức tại Nhà Thờ Kính (Crystal Cathedral), địa chỉ: 12141 Lewis, Garden Grove, CA.

Vào ngày 8 tháng 12 năm 2005.

Bắt đầu từ 12:30 đến 5 giờ chiều.

Buổi họp này sẽ có ẩm thực nhẹ và một buổi ăn trưa vào lúc 12:30 đến 1:30.

Quí vị muốn tìm hiểu rõ thêm thông tin, có thể tham khảo văn bản Kế Hoạch tại các thư viện, trung tâm sinh hoạt cao niên, hoặc trên mạng lưới tại trang nhà www.ochealthinfo.com/prop63.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tcd_11092005_1.jpgCụ bà Việt 84 tuổi, ngồi bên trái, được hướng dẫn bỏ phiếu. (ảnh Hiền Nguyễn).
tcd_11092005_3.jpgHình ảnh trong buổi lễ Giổ Tổ Bồ Đề Đạt Ma.
tcd_11082005_2.jpgKiến trúc sẽ thật là đẹp.
tcd_11082005_3.jpgHọc giả Đỗ Thông Minh nói chuyện trong cuoc hội thảo kỷ niệm 100 năm phong trào đưa học sinh sang Nhật với hy vọng sẽ về xây dựng đất nước đánh đuổi ngoại bang. (ảnh Hiền Nguyễn)-
tcd_11082005_1.jpgTừ trái: 2 nhà khoa học trẻ Gerald Tiu, và Huy Nguyen.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.