Hôm nay,  

Dân Thiểu Số Và Đa Số

22/04/200600:00:00(Xem: 3084)

Quốc Hội Mỹ ở thủ đô Washington DC., thảo luận biểu quyết dự luật hợp thức hóa di dân nhập lậu mà báo chí và nhà cầm quyền Mỹ vì lý do tế nhị gọi là "dân nhập cư không có giấy tờ". Thành phố <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Los Angelesvà các thành phố phụ cận Little Saigon có nhiều cuộc biểu tình của người Mễ, người nhiều nước Châu Mỹ La tinh, nói tiếng Y pha nho. Học sinh trung học cũng kéo hàng dọc xuống đường. Điều đó nhắc nhớ lại một vấn đề lớn hơn đã để lại nhiều vết sẹo trong lịch sử Mỹ: vấn đề dân thiểu số và đa số. Hậu quả trầm trọng và bị thảm nhứt là nạn kỳ thị màu da, chủng tộc suýt làm đất nước Mỹ chia đôi với cuộc Nội Chiến.<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />


 


Thiểu số theo định nghĩa thông thường là danh từ chỉ một lớp người nào đó có hai đặc điểm sau: (1) khác biệt về sắc thái, dáng vẻ văn hóa, (2) bị thiệt thòi đối xử trong xã hội. Yếu tố sắc thái, dáng vẻ văn hóa quan trọng rõ nét nhứt sắc tộc. Sắc tộc thuộc phạm vi sinh lý di truyền khó thay đổi; văn hóa thuộc phạm vi lối sống chia xẻ và thừa hưởng của xã hội nên dễ hòa nhập. Hai yếu tố khác nhau nhưng hòa hợp được. Một người Mỹ gốc Nhựt dáng vẻ chủng tộc Mongoloid 100% nhưng vẫn có lối sống Mỹ rất chuẩn mực không thua gì Mỹ Trắng. Và yếu tố (2) cảm nghĩ bị thiệt thòi và hậu quả bị thái độ và hành động của đa số phân biệt đối xử  làm cho vấn đề thiểu số - đa số, vấn đề dân đa số- dân thiểu số trở thành một vấn đề lớn cho xã hội Mỹ vốn đa nguyên, đa văn hóa, đa sắc tộc. “Out of many, one” là câu khẩu hiệu lý tưởng người Mỹ chánh trực muốn đạt tới, nhưng nhiều khi rất trục trặc.


 


Vì sự phát triển của đất nước và nhân dân Mỹ nói chung. Theo tin phân tích của báo Washington Post mới đây, hầu hết các nhà dân số học Mỹ tin rằng trong vòng từ 4 đến 8 năm nữa dân thiểu số sẽ đông hơn dân đa số ở hầu hết các thành phố lớn của Mỹ, nhưng cần phải một hay hai thập niên sau cán cân chánh trị địa phương mới mới đổi thay. Nghiên cứu điển hình về thủ đô Washington của Mỹ cho biết cùng lắm là một thập niên nữa thôi, khối thiểu số sẽ đông hơn khối đa số, và điều đó sẽ làm thay đổi bộ mặt kinh tế, chánh trị của thủ đô Mỹ trong một thời gian sau đó. Hiện giờ số người thiểu số đợt tuổi 40 đã nhiều hơn những người đồng trang lứa của khối đa số là Mỹ Trắng. Lúc đó  thủ đô Washington sẽ nhập vào nhóm 5 thành phố đông dân hàng đầu của Mỹ, với dân thiểu số đông hơn đa số, là Miami, Houston, Los Angeles, và San Francisco. Và không bao lâu sau thành phố New Yorkcũng thuộc về nhóm này.


 


Có nhà xã hội học cho ràng sự phân biệt sắc tộc sẽ bớt nhờ hôn nhơn dị chủng tăng gia, nhờ sự tương nhượng quyền lợi nhau và nhờ cơ chế xã hội như Anh văn là chuyển ngữ. Nhưng có người nói khác, sự thay đổi về dân số học sẽ gây ra tranh chấp sắc tộc, và những định chế trước đây làm ra để phục vụ người Da Trắng, người thiểu số không thích nghi, không hòa nhập, và đấu tranh để sửa đổi.


 


Còn đa số không có nghĩa là đông người, nhiều người hơn. Như phụ nữ hiện giờ đã chiếm trên phân nửa nhân loại, những vẫn là thiểu số so với nam giới vì bị yếu tố (2) là thiệt thòi. Liên Hiệp Quốc ước tính đã có từ 113 triệu đến 200 triệu phụ nữ đã mất tích. Mỗi năm có khoảng 3 triệu đàn bà và cô gái mất mạng vì bị ruồng bỏ hay bị bạo hành chỉ vì giới tính của họ. Theo Bà Aayaan Hirsi Ali, một phụ nữ Somalia tranh đấu quyết liệt cho nữ quyền đang bị những người Hồi Giáo cực đoan mưu sát và được bảo vệ 24 giờ một ngày, vạch trần địa ngục trần gian mà phụ nữ trên thế giới đang phải chịu như sau. Phụ nữ thiệt thòi, mất mạng, mất tích tại những quốc gia tiêm nhiễm truyền thống trọng nam khinh nữ. Thai nhi nữ có thể bị phá, lỡ sanh ra rồi tìm cách làm cho chết để còn cơ hội sanh con trai. Thường xảy ra ở Trung Quốc cảnh dùng gối đè, trấn nước hài nhi nữ cho chết, đem con bỏ chợ. Vì lịnh của Đảng CS, một gia đình chỉ được một con. Vì tập tục "nhứt nam viết hữu, thập nữ viết vô", con trai "nối dõi tông đường". Tại những quốc gia mà phụ nữ bị xem là vật sở hữu của đàn ông. Cha anh em trai sẽ giết người phụ nữ khi con, chị hay em gái tự  do chọn bạn trai và ăn ở với người đó. Họ gọi hàng động sát nhân này là giết để bảo toàn danh dự cho gia đình (honor killing). Cô dâu mà gia đình đàng gái không trả đúng số hồi môn cho người chồng cưới cũng bị giết. Họ gọi hành động sát nhân đó cái chết trả nợ hồi môn (dowry death).


 


Việc mua bán nô lệ tình dục vị thành niên giữa các nước giết hại rất nhiều bé gái.


 


Bạo hành trong gia đình cũng là nguyên do làm nhiều phụ nữ chết tại nhiều nước.


 


Không chú ý đến sức khỏe của người đàn bà cũng là nguyên do làm cho 600.000 phụ nữ chết oan uổng mỗi năm trên thế giới. Mỗi ngày trên thế giới có ít nhứt 6.000 bé gái bị cắt xén bộ phận sinh dục để sau này phục vụ sinh lý thỏa mãn ý muốn của người đàn ông như tục bó chân phụ nữ Trung Hoa để làm nẩy nở hông và bộ phận sinh dục của đàn bà nhằm thỏa mãn sinh lý tối đa cho người đàn ông và để đàn bà không đi đây đi đó được. Ngoài xã hội, cũng theo thống kê của cơ quan này, cứ 5 người đàn bà trên thế giới thì có 1 người bị hiếp dâm hay bị mưu toan hiếp dâm.


 


Thế nhưng theo nhà tranh đấu cho nữ quyền gốc Somalianày, những hành động nêu trên tuy là hành động diệt chủng. Những nạn nhân phụ nữ đó trước và trong cái chết, tất cả đều đau khổ, kêu la, khóc than thảm thiết. Nhưng thế giới không nghe được bao nhiêu, và đồng loại nam giới không để ý bao nhiêu. Mà đồng loại nữ cũng đồng lõa khi không để ý đến nỗi khổ của "chút phận đàn bà" và tự mình bỏ rơi con nhỏ, không chăm sóc tới con. Còn các nước thì lơ là ghi nhận, không thống kê kỹ lưỡng nạn nhân phụ nữ chết vì những tội phạm kể trên.


 


Vấn đề thiểu số- đa số là một vấn đề lớn của Nhân loại, chớ không riêng của Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vui mừng công bố loạt khuyến mãi và sự kiện đặc biệt trong tháng 5, bao gồm các ưu đãi ẩm thực nhân Ngày của Mẹ kèm nhiều phần quà hấp dẫn. Các thực đơn đặc biệt nhân Ngày của Mẹ sẽ được phục vụ tại hai nhà hàng hàng đầu vào Chủ Nhật, ngày 11 tháng 5. SR Prime Steakhouse sẽ giới thiệu thực đơn ba món sang trọng bao gồm Sò Điệp Áp Chảo, Thăn Bò 8oz, và Bánh Kem Hạt Dẻ Cười. Nhà hàng cũng sẽ phục vụ bữa sáng muộn bắt đầu từ 10 giờ sáng. Trong khi đó, 32 Brews Street sẽ phục vụ món Tôm Chiên Cay Firecracker, Thăn Bò Ribeye kiểu Oscar với thịt thân cua, sốt hollandaise, măng tây và khoai tây nghiền, cùng với Bánh Phô Mai Crème Brûlée. Khuyến khích đặt bàn trước tại SR Prime Steakhouse qua trang web www.SkyRiver.com.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 17 tháng Năm, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Park, địa chỉ 9301 Westminster Avenue.
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.