Hôm nay,  

Pháp Luật Phổ Thông

07/08/200600:00:00(Xem: 5765)

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn "Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh" dày 1,920 trang vừa được xuất bản. Qúy độc giả có thể mua sách qua internet bằng cách lên Website Google (google.com) đánh máy chữ "ho ledinh", rồi theo sự hướng dẫn của các websites.]

Hỏi (ông Trần Liên Anh): Bạn của con tôi bị tòa thâu hồi bằng lái 2 năm vì tội uống rượu lái xe. Vì bị cấm lái xe nên bạn của cháu đã nhờ cháu đến nhà đưa bạn đi công chuyện. Khi cháu đến nhà người bạn thì được người bạn trao cho chìa khóa xe của bạn cháu, rồi yêu cầu cháu đưa bạn ra city.
Khi cháu và bạn cháu chuẩn bị đi thì người share nhà của bạn cháu hỏi "Tụi mầy lấy xe tao đi sao không xin phép" bạn của cháu trả lời rằng: "Tụi này đi chừng 1 tiếng sẽ về." Ông ta bèn nói: +a chìa khóa xe ngay cho tao, còn không thì tao sẽ đi thưa cảnh sát. Không có bằng mà lái xe hả." Cháu cho biết là bạn của cháu bảo cháu rằng "kệ ổng, mình cứ đi rồi sẽ mang xe về sau."
Thế là cháu cùng bạn mở cửa phia sau nhà để đi. Tuy nhiên, người này đã đến và giựt lại xâu chìa khóa. Theo sự yêu cầu của người bạn, cháu đã phụ bạn cháu lấy lại xâu chìa khóa xe trong tay người đó.
Sau đó cháu cùng bạn cháu lái xe mãi đến gần chiều mới mang xe về.
Trong lúc đó người share nhà đã đi báo cảnh sát về sự việc.
Không may cho cháu và người bạn. Trên đường về, cảnh sát đã chận xe thổi rượu, và cháu và bạn cháu bị phạt về tội lái xe không có sự đồng ý của người chủ. Mãi cho đến lúc đó cháu mới biết là bạn của cháu đã chuyển tên xe sang cho người share nhà kể từ ngày bằng lái bị thu hồi, mặc dầu bạn cháu cho biết rằng người mua xe vẫn chưa trả tiền đủ.
Cháu đã ra tòa và không chịu nhận tội, hiện cháu đang được tại ngọai chờ ngày xét xử.
Xin LS cho biết là hình phạt dành cho tội trạng này có nặng không" Nếu cháu nhận tội thì có được tòa khoan hồng hay không"

*

Trả lời: Điều 154C(1) Đạo Luật Hình Sự (Crimes Act) quy định rằng: "Người hành hung người khác với ý định lấy xe, mà không có sự đồng ý của chủ nhân, hoặc không có sự đồng ý của người có quyền sở hữu pháp định về chiếc xe đó, lấy và lái đi, hoặc lấy chiếc xe đó nhằm mục đích để lái . . . sẽ bị tù 10 năm." (A person who: (a) assaults another person with intent to take a motor vehicle and, without having the consent of the owner or person in lawful possession of it, takes and drives it, or takes it for the purpose of driving it, . . . is liable to imprisonment for 10 years).
Trong vụ Regina v Robert Stewart Campbell [2003] NSWCCA 176. Tình tiết trong vụ đó có thể được lược thuật như sau: Vào khỏang 9.20 tối ngày 27.2.2002 bị cáo đạp xe đến trạm xăng Woolworths tại vùng Wyoming. Trong lúc ông McPhee vừa đổ xăng xong, ông ta đang ngồi trong xe chờ người bạn gái của ông là cô Grundy đang vào quầy để trả tiền xăng, thì bị cáo bèn tiến đến gần ông McPhee và nói: "tôi cần quá giang" (I need a lift. I need a ride).
Ông McPhee nói "không được" (No). Vào lúc đó, cô Grundy đã trở lại xe và nói "tránh ra" (go away). Bị cáo bèn mở cánh cửa phía bên tài xế. Ong McPhee toan cài dây nịt an tòan lại, nhưng bị cáo đã nắm lấy tay ông và giựt dây nịt an tòan không cho ông cài lại.
"Bị cáo bèn đánh ông McPhee hướng những quả đấm vào đầu ông ta nhưng ông McPhee đã xoay xở để đở những cú đấm đó" (The accused then punched at McPhee aiming blows to his head but Mr McPhee managed to block the punches).


Ông McPhee bèn ra khỏi xe và kéo bị cáo đến chiếc xe đạp nhưng bị cáo đã bị đẩy té trên mặt đất. Sau đó bị cáo đã nắm lấy ông McPhee và đẩy ông xuống mảnh vườn gần đó. Bị cáo đã đẩy ông McPhee xuống đường trong lúc có xe đang chạy đến. Chiếc xe đã ngừng lại đúng lúc.
Bị cáo bèn chạy đến chiếc xe, trong lúc đó cô Grandy nhận ra được đó là xe của mẹ cô ta, và mẹ cô là bà Natalie Grandy đang lái. Vào lúc đó, bị cáo cố mở cửa phía tài xế, nhưng cửa đã khóa chốt, bị cáo cố đập bể cửa kiếng, nhưng không được, bèn chạy ngược qua phía bên kia để mở cửa xe. Ong McPhee bèn bảo bà Grandy "lái chạy đi" (go, go, go), nhưng bị cáo đã mở cửa và nhảy vào ngồi trong xe. Vào lúc đó ông McPhee mở cửa xe để giúp bà Grandy ra khỏi xe, nhưng "bị cáo đã chồm người qua phía bà Grandy, 2 tay cầm lấy tay lái và đặt chân phải lên bàn đạp ga" (the accused lent over Mrs Grandy and grabbed the steering wheel with both hands and put his right foot over to the accelerator pedal).
Chiếc xe chạy về hướng Pacific Hwy, và chỉ ngừng lại sau khi đụng phải một chiếc xe khác. Sau khi xe dừng lại bị cáo đã lấy chìa khóa của chiếc xe kia rồi đề máy và lái đi. Vào lúc đó nhiều người đã chứng kiến những gì đã xảy ra, họ lái xe theo bị cáo và báo cho cảnh sát. Cuối cùng bị cáo đã bị bắt và bị cáo buộc về các tội: Lái xe không có sự đồng ý của chủ nhân, cùng với tội hành hung với ý định lấy xe và lái đi mà không có sự đồng ý của chủ nhân. Tòa đã tuyên án 4 năm tù ở và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 18 tháng [các tội trạng khác cũng đã được xử với những bản án nhẹ hơn và buộc phải thụ hình cùng lúc]. Bị cáo bèn kháng án vì cho rằng bản án quá nặng.
Luật sư của bị cáo đã đệ trình bản tường trình về trạng thái tâm lý của bị cáo vào lúc phạm tội. Bằng chứng cho thấy rằng 7 ngày trước khi bị cáo phạm tội, đương sự đã xử dụng nhiều amphetamine. Ngòai ra bị cáo còn bị chấn thương nảo trong một tai nạn xe cộ trước đây.
Vào lúc xử án, bị cáo được 32 tuổi, có tiền án hình sự với những tội trạng nhẹ liên hệ đến ma túy.
Vào thuở ấu thơ, bị cáo đã bị thiếu sự thương yêu đùm bọc. Bị cáo đã từng bị đưa vào cô nhi viện khi mẹ của bị cáo bị bệnh nặng sau và khi em của bị cáo ra đời.
Sau khi được mẹ nhận lại về nuôi, thì cha mẹ của bị cáo bị lại ly dị. Khi bị cáo được 20 tuổi thì em của bị cáo đã tự tử. Bị cáo phải đi nhận diện và nhận xác của em mình, và bà chánh án tọa xử đồng ý rằng việc này đã ảnh hưởng đến việc bị cáo xử dụng ma túy. Tòa cũng đã lưu ý đến việc bị cáo đã bị tai nạn xe cộ vào năm 2001 và bị chấn thương não, sau đó gia đình bị tan vỡ.
Luật sư của bị cáo chỉ dựa vào lý do là bà thẩm phán tọa xử đã không lưu ý đến trạng thái tâm thần của bị cáo và lúc phạm tội.
Tuy nhiên, Tòa Khang An Hình Sự đã cho rằng bản án mà vị chánh án tọa xử  đưa ra là thích đáng, vì thế tòa đã quyết định giữ y án.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn, ông có thể thấy được tội trạng mà cháu bị cáo buộc là một tội trạng nghiêm trọng, và hình phạt dành cho tội trạng đó, nếu bị tòa kết buộc, sẽ là một bản án tù.
Tuy nhiên, việc cháu hòan tòan không hề hay biết về chiếc xe của bạn cháu nay đã thuộc về người khác là lý do có thể trưng dẫn để biện minh cho hành động và tội trạng mà cháu bị cáo buộc.
Thực ra nếu cháu nhận tội và nếu cháu chưa hề có tiền án, có việc làm ổn định, thì hình phạt nặng nhất trong trường hợp này sẽ là một bản án treo hoặc một hình phạt tiền và buộc cháu phải giữ gìn tánh hạnh trong một thời gian nào đó. Nếu ông còn thắc mắc, xin điện thọai cho chúng tôi để được giải đáp.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chùa Bát Nhã tọa lạc tại số 4717 W 1st ST, Santa Ana, cũng là văn phòng thường trực của Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ do Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTNHK làm Viện Chủ đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2564-2020 vào lúc 11 giờ trưa Thứ Năm ngày 7 tháng 5 năm 2020 (nhằm ngày Rằm Tháng Tư âm lịch). Buổi lễ diễn ra trước tình hình dịch bệnh nên số người tham dự rất hạn chế để giữ đúng nguyên tắc giữ khoảng cách xã hội mà chính quyền đã ban hành, ngoài một số chư tôn đức tăng, ni trong chùa, số ít đông hương Phật tử tham dự. Buổi lễ dưới sự chứng minh của HT. Thích Nguyên Trí Viện Chủ, Trưởng Ban Tổ Chức Đại Lễ Phật Đản. (Buổi lễ cũng được trực tiếp truyền đi trên online để đồng hương không tham dự được cùng làm lễ tại nhà.)
Xin nhớ rằng, Cơ Quan Điều Tra Dân Số Hoa Kỳ không được công bố thông tin điều tra dân số thu thập được dưới bất kỳ hình thức nào hoặc sử dụng để chống lại quý vị hoặc bất kỳ ai trong gia đình quý vị và theo luật, không được chia sẻ thông tin này với bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc cơ quan thực thi pháp luật nào khác.
Vào sáng ngày Thứ Năm 7 tháng 5 2020, tại khu vực bãi đậu xe của nhà thờ Living Spring Church (9851 Bixby Ave Garden Grove) thị trưởng thành phố Garden Grove Steve Jones đã có mặt để tham gia vào hoạt động xét nghiệm COID-19 miễn phí cho cộng đồng gốc Việt.
Vào lúc 11 giờ trưa thứ Tư, ngày 6 tháng 5, 2020 tại khu đậu xe trường La Quinta,Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ và Nghị Viên Charlie Chí Nguyễn cùng với Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, Chủ Tịch Học Khu Garden Grove đã đến trường La Quinta (gần ngã tư McFadden - Ward St) để cùng với nhân viên nhà trường đích thân trao các phần ăn cho học sinh trường trung học La Quinta thuộc Học Khu Garden Grove, trong thời gian nghĩ học vì bệnh dịch, các học sinh vẫn được cung cấp các bữa ăn hàng ngày với điều kiện phụ huynh phải lái xe đến trường để nhận, chương trình nầy đã thực hiện cho các trường trong các học khu.
BS. Tâm Nguyễn lên cho biết, trong thời gian qua các chủ tiệm nail, các đại diện của Hiệp hội Pro Nails bao gồm các chủ tiệm nail, những nhà phân phối nhà sản xuất, sinh viên và các trường học trên khắp nước Mỹ đang hợp tác thành các đội ngũ tham gia chiến dịch tình nguyện Nailing It For America trong tình thần thiện nguyện rất bàng hoàng về lời tuyên bố bất ngờ của Thống Đốc Newsom cho rằng ca nhiễm COVID-19 đầu tiên làm dịch bệnh bùng phát trên khắp California đến từ 1 tiệm nail. Lời tuyên bố của Thống Đốc Gavin Newsom đã gây nhiều sự ngạc nhiên và thất vọng.
Little Saigon, 1 tháng 5, 2020. Vào đúng 4 giờ chiều giờ California ngày 30-4-2020, tức 6 giờ sáng giờ Việt Nam hôm sau, màn ảnh các đài truyn hình địa phương và các mạng truyền thông xã hội khắp nơi đã xuất hiện cảnh một con thuyền mong manh trôi nổi trên biển cả bao la, mở đầu cho một chương trình tưởng niệm đặc biệt được phát tuyến trực tiếp (online) trên toàn thế giới nhân ngày Quốc Hận 30 tháng 4 lần thứ 45
Bắt đầu từ Thứ Sáu, ngày 8 tháng Năm, tất cả các sân tennis và bóng ném (handball court), thuộc tại Thành phố Garden Grove sẽ mở lại nhưng với những giới hạn của giữ khoảng cách xã hội (social distancing.) Việc mở lại một phần các công viên sau khi Thống đốc Gavin Newson triển khai Giai đoạn 2 quá trình phục hồi kinh tế bằng cách mở lại các doanh nghiệp và không gian công cộng có nguy cơ rủi ro thấp (low-risk businesses) dự kiến sẽ bắt đầu vào Thứ Sáu này.
Hôm nay, Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg (D-Orange County), Chủ tịch Ủy ban Thượng viện về Bầu cử và Sửa đổi Hiến pháp, cùng Dân Biểu Marc Berman (D-Menlo Park), Chủ tịch Ủy ban Hạ viện về Bầu cử và Tái phân bổ, vừa công bổ gói Dự luật (SB423 và AB860) nhằm bảo vệ sức khỏe cộng đồng và quyền bầu cử trước cuộc Tổng Tuyển Cử 2020 sẽ xảy ra trong bối cảnh đầy lo ngại của đại dịch COVID-19.
DMV tiếp tục khuyến khích khách hàng gia hạn đăng ký xe và hoàn thành việc chuyển quyền sở hữu xe trực tuyến hoặc bằng cách sử dụng Văn phòng Hiện trường Ảo DMV. Khách hàng cũng có thể nhận giấy lưu hành xe và nhãn tem dán trực tuyến hoặc tại hàng trăm kiốt của DMV trên toàn tiểu bang. Giấy lưu hành xe và nhãn tem dán tại các ki-ốt DMV có giá $22 và được in tại chỗ. DMV tiếp tục cung cấp các dịch vụ thiết yếu qua thư, trực tuyến, kiốt, trung tâm cuộc gọi, đối tác kinh doanh sẵn có và trực tuyến để xử lý các giao dịch quan trọng, bao gồm giấy phép lái xe và gia hạn giấy lưu hành xe, trong đại dịch COVID-19. Khách hàng có thể sử dụng Trình cố vấn Dịch vụ trên trang web DMV để tìm hiểu thêm về các tùy chọn và hoàn thành các nhiệm vụ DMV.
Tôi muốn gởi lời chúc đến tất cả Phật tử tại Quận Cam một mùa Phật Đản hạnh phúc và an bình. Tôi hy vọng Đại Lễ Phật Đản của quí vị tràn đầy với tinh thần cộng đồng, niềm hân hoan và sự suy tưởng. Mặc dầu việc kỷ niệm Phật Đản năm nay sẽ khác đi nhiều, chúng ta vẫn có thể thấy những lời dạy của Đức Phật về hòa bình, phụng sự, và lòng từ bi để dẫn dắt chúng ta vượt qua thời điểm khó khăn này.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.