Hôm nay,  

Sinh Hoạt Cộng Đồng

05/11/200600:00:00(Xem: 4018)

Sinh Hoạt Cộng Đồng

* LỄ QUÁN ĐẢNH

Thuyết Pháp và lễ quán đảnh bởi KYABJE GOSOK Rinpôchê, đương lai giáo chủ dòng Mũ Vàng Ghêlup

Chùa Bát Nhã, 830 S. Sullivan St., Santa Ana 92704, phone: 714-571 0473, Chủ Nhật 5-11-2006  từ 2 đến  4PM. Quán đảnh và thuyết giảng Tantra Bạch Tara

L/L: Ô/bà Bửu Lộc: 714-6425548 - BS Dương K. Thu: 782 2658 - BS Quách T. Hùng: 839 8770

* PHẬT GIÁO TÂY TẠNG KHÓA LỄ

Tu Viện Geden Choeling, 14041 Olive St., Westminster, CA 92683 - Phone 714-891-5456, có các khóa lễ thường kỳ, dịch ra Việt ngữ. Chùa có sẵn sách, kinh nhật tụng Việt Ngữ giúp người muốn tu trì nghiêm túc. L/L phone (714) 891-5456. Hàng tuần: Thứ Bảy 10:00-10:30AM - Thiền; 10:30 - 12:00 Lễ Phật Quan Âm/Dược Sư; Chủ Nhật 10:30AM - 12:00: Thuyết Pháp do Thầy Geshe Norbu.

* MỸ THUẬT PHẬT GIÁO

Mời đồng hương đến xem tranh cảnh Chủ Nhật của mỹ thuật Phật giáo Ấn Độ tại Báo Viễn Đông đường Moran. Lúc: 9AM-2PM, ngày 5-11-2006 có giải khát ăn nhẹ. NHÓM PHẬT TỬ PHÁP HOA ẤN ĐỘ KÍNH MỜI.

* THUYẾT PHÁP

- Thầy Hằng Trường Thuyết Pháp: 2 giờ trưa ngày chủ nhật 5-11. Đề tài: Hạnh Nguyện Phổ Hiền (tiếp theo). Tại: Trường McGarvin, 9802 Bishop, Westminster, CA 92683.

*Khóa tu Thiền do Thầy Hằng Trường hướng dẫn tại Joshua Tree Retreat Conference, ngày 15-21 tháng 11. Gọi 714-265-5710/943-7440 (chị Nữ hay chị Lang), hoặc vào trang web www.hnpv.orgđể biết chi tiết.

* TIỆC GÂY QUỸ VIỆN VIỆT-HỌC

Chủ Nhật 5-11-2006 từ 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối. Tại SeaFood World, 15351 Brookhurst St., # 101-106, Westminster, CA 92683. L/L để biết chi tiết tại Viện Việt-Học (714) 775-2050.

* VĂN NGHỆ TỪ THIỆN

Giúp các em mồ côi và khuyết tật tại VN vào Chủ Nhật ngày 5-11-2006 từ 6:00 giờ chiều đến 10:00 giờ tối tại Nhà Hàng Seafood Kingdoom 9802 Katella Ave. - Anaheim (góc Katella và Brookhurst) Tel: (714) 636-0398

* QUẢNG TRỊ HỌP MẶT

Vào lúc 10AM-2Pm, Chủ Nhật 5-11- 2006.

Tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant, 15583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683. Liên lạc: (626) 810- 3896.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Qúy cử tri cần trợ giúp để tìm phòng phiếu hoặc cảm thấy mình bị đối xử bất công tại phòng phiếu, có thể liên lạc Liên Hiệp Cộng Đồng Á Châu Thái Bình Dương
Một bản tin báo chí từ văn phòng Bộ Trưởng Tư Pháp tiểu bang California, ký tên Nathan Barankin, Giám Đốc Truyền Thông của Bộ Trưởng Bill Lockyer, gửi tới các cơ quan truyền thông
Trong một lần tiếp xúc gần đây nhất với cử tri gốc Việt, ứng cử viên hội đồng học khu
Lại có thêm một số người bày tỏ ủng hộ ứng cử viên Tân Nguyễn, kể cả trong giới nghệ sĩ và kinh doanh.
Hôm Thứ Năm 2-11, Hội truyền thông thiểu số đầu tiên và lớn nhất Hoa Kỳ tên New America Media (viết tắt NAM), loan báo những người tặng
1. Văn Phòng Tranh Cử của các Ứng Cử Viên Andy Quách, Nguyễn Quang Trung và Nguyễn Quốc Lân tọa lạc tại số 9191 Bolsa Ave., Suite 111, Westminster, CA 92683, trong khu Chợ
Chùa Huệ Quang, 4918 W. Westminster Ave., Santa Ana, phone: 714-530 9249, Thứ bảy 4-11-2006 từ 6 - đến 8PM. Quán đảnh và thuyết giảng Tantra Quan Âm Tứ Thủ 2 - Chùa Bát Nhã
"Đêm Tây Đô" đã được tổ chức bằng một dạ tiệc văn nghệ tối 29-10 nhằm gây quỹ cấp học bổng giúp
Sacramento (CA) - Hiệp hội đại diện cho nhiều giới tiểu thương trong California vừa mới ra một thông cáo tuyên bố rằng Dân Biểu Trần Thái Văn nhận được điểm 100% trong năm 2006 vì
Trong bản báo cáo mới nhất về tình trạng vị phạm quyền tự do thông tin tại Việt Nam, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế đề cập đến những trường hợp của ông Nguyễn Vũ Bình, Nguyễn Khắc Toàn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.