Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

5/28/200000:00:00(View: 7160)
CHIỀU THƠ NHẠC VÀO HẠ
Câu Lạc Bộ Văn Hóa, Hội Thơ Hương Việt, Tạp Chí Hương Văn trân trọng kính mời quí vị đến tham dự:
CHIỀU THƠ NHẠC VÀO HẠ được tổ chức tại Hội Trường Việt Báo, 201 N. Sullivan Street. Santa Ana, CA 92703 vào lúc 3 giờ chiều, Chủ Nhật, 28 tháng 5 năm 2000
Chương trình văn nghệ với sự tham dự của các nghệ sĩ và đặc biệt với thành phần giới thiệu tác phẩm mới xuất bản
“ẢO ẢNH CUỘC ĐỜI” của Trần Sĩ Lâm
Sự hiện diện của quí vị là niềm khích lệ đối với tác giả và ban tổ chức.


LỚP ĐẶC BIỆT MÙA HÈ CHO TRẺ EM
Thời gian: Tháng 7 năm 2000. Có các lớp sáng và chiều thứ hai đến thứ sáu.
Địa điểm: King of Glory Lutheran Church and Preschool, 10280 Slater Avenue. Fountain Valley. CA 92708
Lớp học: Có sáu lớp, từ lớp 1 đến lớp 6. Phòng học riêng biệt, đúng tiêu chuẩn, mỗi lớp chỉ nhận tối đa 15 Em.
Giáo viên: Người Mỹ và có Người Việt phụ giáo. Trình độ sư phạm, tận tâm, thương yêu các em và đầy đủ kinh nghiệm.
Chương trình học: Dạy trước hai môn căn bản Toán và Anh Văn cho năm học sắp tới để giúp các em tự tin, học giỏi, và đạt điểm A.
Ghi danh: Trước ngày 30 Tháng 5 để sắp lớp.
Học phí: rẻ, có chương trình khuyến học.
Ngoài ra Thánh Đường Fountain Valley có mở lớp Việt ngữ. Chương trình After School Service từ lớp 1-8 và Day Care các em từ 1 đến 5 tuổi. Xin quý vị phụ huynh ghi danh cho các em càng sớm càng tốt đễ giữ chỗ. Nhận đưa đón các em học tại trường John Marshall và Northcutt.
Liên lạc ghi danh với Mục sư Lê Ngọc Thương. Tel (714) 225-5410


LỄ 61 NĂM ĐỨC HUỲNH GIÁO CHỦ KHAI SÁNG NỀN ĐẠO


Trân trọng kính mời Thân hữu hoan hỉ đến tham dự Đại Lễ 18-5 kỷ niệm 61 năm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ khai sáng nền đạo Phật Giáo Hòa Hảo được tổ chức tại:
Southwest Senior Center, 2201 W. McFadden Avenue, Santa Ana, CA 92704 Vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật, Ngày 11 tháng 6 năm 2000 (nhằm ngày 10 tháng 5 Canh Thìn)
Sự hiện diện của Quý Vị là một vinh dự cho Ban Tổ Chức đồng thời tăng thêm phần long trọng cho ngày Đại Lễ.
TM. BTS-GH-PGHH-MNCA, Hội Trưởng: Nguyễn Duy Thanh
TM. Ban Tổ Chức, Trưởng Ban: Nguyễn Ngọc Cẩn


CHUYẾN HÀNH HƯƠNG CANADA
Nhân dịp Lễ Độc Lập (July/4/2000)
Kính thưa Quý Phật tử và Đồng Hương
Mùa hè đã về. Nắng hè đã trải vàng khắp ngàn cây nội cỏ. Sau những ngày làm việc và học hành mệt nhọc, chúng ta tìm về những ngôi Chùa đạo vị, những thắng cảnh thiên nhiên hùng vĩ xinh đẹp hầu tìm lại phút giây thanh tịnh cho tâm hồn.
Do lời yêu cầu của Quý Phật tử, Ban Hộ Trì Tam Bảo Chùa A-Di-Đà sẽ tổ chức một chuyến hành hương Canada. Chủ Nhật 02/07/00 đến Chủ Nhật 09/07/00. (Tám ngày)
Đi đến các nơi: Portland-Seattle-Vancouver-Đảo Victoria. Chúng ta sẽ thăm những thắng cảnh xinh đẹp, những bờ biển mát mẻ tại Seattle và Vancouver. Chúng ta cũng sẽ thăm vườn hoa đầy màu sắc tươi mát như cõi Cực Lạc tại Đảo Victoria.
Khởi hành: 8 giờ sáng Chủ Nhật 02 tháng 7 năm 2000 tại Chùa A-Di-Đà. 14042 Swan St. Westminster, CA 92683.
Trở về: 8 giờ tối ngày Chủ Nhật 09/7/2000.
Muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc: ĐT: (714) 890-0628
Xin kính chúc Quý Vị luôn hoan hỉ va khang an.
Ban Hộ Trì Tam Bảo
Chùa A-Di-Đà
Xin trân trọng kính mời

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.