Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

10/11/200100:00:00(Xem: 5391)
RA MẮT SÁCH VỀ LM NGUYỄN VĂN LÝ
Kính Mời Quí Thân Hào Nhân Sĩ, cùng Toàn Thể Đồng Hương VN dự buổi ra mắt "Linh Mục Nguyễn Văn Lý, Nguyệt Biều - An Truyền Lưu Tập " do Ngô Thị Hiền và Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV) thực hiện cùng buổi hội thảo Đòi Hỏi Công Lý Cho Lm Nguyễn Văn Lý và Đạo Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam đựợc tổ chức tại: Trung Tâm Công Giáo Việt Nam, Giáo Phận Orange, 1358 N. Century Blvd., Santa Ana, CA 92703 lúc 2 giờ chiều thứ bảy 10 tháng 11, 2001
Bà Ngô Thị Hièn sẽ chia sẻ và trả lời các câu hỏi liên quan về chuyến tháp tùng phái đoàn Tổng Thống Bill Clinton viếng thăm Việt Nam. Nhân dịp này, Bà cùng người em đến thăm và bàn luận trực diện với nhiều vị lãnh đạo tinh thần trong đó có Lm Nguyễn Văn Lý, TT Thích Thái Hòa, và Lm Nguyễn Hữu Giải...
Bà Hiền cũng sẽ trao đổi kinh nghiệm qua những cuộc vận động quốc hội Hoa Kỳ, đặc biệt cho Đạo Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam năm 2001. Tiến Sĩ Phạm Thị Huê và nhà văn Trần Phong Vũ sẽ cùng Bà Ngô Thị Hiền trong tham luận đoàn.
Lên lạc: TS. NGUYỄN BÁ TÙNG (714) 775-6910, ỦY BAN TỰ DO TÔN GIÁO CHO VIỆT NAM (CRFV) (301) 365-2489

32 HỌA SĨ, RA PHỐ VẼ LITTLE SAIGON
Lễ hội "Vẽ Little Saigon" với 32 họa sĩ: Bé Ký, Hồ Thành Đức, Khánh Trường, Ann Phong, Đan Chi, Nguyễn Thị Hợp, Nguyễn Đồng, Lệ Chi, Vũ Hoàng Lân, Lê Vũ, Lê Thu Huệ, Lam Thủy, Hạnh Trang, Chính Mung, Nguyễn Văn Sĩ, Phạm Hoàng, Quỳnh Giao, Phi Lộc, Nguyễn Danh Bằng, Nguyễn Cao Hiệp, Hồ Thành Cung, Linh Diệu, Nguyễn Thanh Vân, Biểu Trung, Trần Tuấn, Gúc, Nguyễn Việt Hùng, Lương Văn Tỷ, Ông Như Ngọc, Quân Nguyễn, Hoàng Việt Khanh, và Etcetera. Trong số này có người từ xa về vẽ như Nguyễn Danh Bằng (San Jose), Hạnh Trang (North Carolina).


Mỗi họa sĩ vẽ tối thiểu ba bức tranh, tính sơ khởi giới thưởng ngoạn sẽ được xem 90 bức tranh về Little Saigon với nhiều chất liệu khác nhau: Sơn dầu, acrylic, màu nước, bút chì, mực tàu…và địa điểm chính thức được chọn là phía trước Coffee Factory. Thời gian triển lãm là Chủ Nhật 18 tháng 11 năm 2001 từ 10AM đến 4PM.

HỘI THẢO: BỎ ĐIỀU 4 HIẾN PHÁP
Tổ chức Phuc. Hưng Việt Nam sẽ tổ chức buổi hội thảo chính trị "Công Cuộc Vận Động Huỷ Bỏ Điều 4 Hiến Pháp Cuả CSVN" tại : Hội trường Ramada Palza Hotel, 10022 Graden Grove Blvd., Garden Grove, CA 92844- Tel. (714) 534-1222
vào lúc: 1:30 chiều Chủ Nhật, 11 tháng 11, 2001

RA MẮT TUYỂN TẬP LÊ ĐÌNH ĐIỂU
Trân trọng kính mời qúy vị tham dự buổi ra mằt sách
TUYỂN TẬP LÊ ĐÌNH ĐIỂU
tổ chức tại Phòng Sinh Hoạt Báo Người Việt
14901 Moran St., Westmister California
lúc 3 giờ chiều ngày thừ Bẩy 17 tháng 11, 2001
Liên lạc: VAALA (714)537-7686

CHÙA LIÊN HOA: LỊCH GIẢNG PHÁP
Tháng 11 năm 2001 .
Diễn giả: Mật Nghiêm Đặng Nguyên Phả
Bài VI : Tạng Thư với Giáo Lý Mật Tông (Chủ Nhật , Ngày 11-11 lúc 3:00 Pm)
Bài VII: Tổng Kết về Giáo Pháp trong Tạng Thư (Chủ Nhật nagỳ 25-11-2001 lúc 3:00 Pm
Tháng 12 năm 2001
Bài VIII: Hội thảo về Tạng Thư ( Chủ Nhật ngày 9-12 lúc 3:00 Pm)
Bài iX: Nhận đinh về Tạng Thư của Hội Chúng ( Chủ nhật 23-12 lúc 3:00 Pm ).
Muốn biết thêm chi tiết có thể liên lạc với ban Hoa Nghiêm chùa Liên Hoa số 9561 Bixby thành phố Garden Grove.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.