Hôm nay,  

Phát Biểu Của Đỗ Nam Hải

26/10/200600:00:00(Xem: 4668)

Phát Biểu Của Đỗ Nam Hải Tại Cuộc Mít Tinh Ở Thủ Đô Hoa Kỳ

Kính thưa đồng bào tham dự cuộc mít tinh,

Tôi là Phương Nam - Đỗ Nam Hải đang phát biểu từ thành phố Sài Gòn - Viet Nam.

Hôm nay tôi rất vinh dự được Ban tổ chức mời phát biểu trên Diễn đàn quan trọng này. Trước hết cho phép tôi được gửi lời kính chúc sức khỏe tới tất cả mọi người tham gia cuộc mít tinh.

Kính thưa đồng bào,

Cuộc đấu tranh giành lại tự do dân chủ và nhân quyền cho dân tộc Việt Nam ta trong thời gian qua đã có những bước phát triển mới cả về số lượng và chất lượng. Điển hình là ngày 8/4/2006 vừa qua, với sự ra đời của bản Tuyên ngôn tự do dân chủ Việt Nam 2006 và hệ qủa của nó là sự ra đời của Khối 8406. Từ đó đến nay, Khối 8406 đã nhận được sự ủng hộ của đông đảo đồng bào ta ở cả trong và ngòai nước, cùng bạn bè quốc tế. Kế đó là sự ra đời của các tờ báo Tự do ngôn luận, Tự do dân chủ, Tổ Quốc và 2 Đảng Dân chủ Thế Kỷ 21, Thăng Tiến... được thành lập ở ngay trong nước.

Đặc biệt là sự ra đời của Liên Minh Các Lực Lượng Dân Tộc Đấu Tranh Vì Tự Do Dân Chủ Và Nhân Quyền Cho Việt Nam (Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam), vào ngày 16/10/2006 vừa qua. Theo tôi, đây là những thành qủa của những nỗ lực không mệt mỏi, không ngại hy sinh, gian khổ của tòan dân tộc ta. Sự nỗ lực ấy bao gồm của hơn 80 triệu đồng bào ta ở trong nước và 3 triệu đồng bào ta ở ngòai nước, cùng với sự ủng hộ chí tình và có hiệu qủa của bạn bè khắp 5 châu. Những thắng lợi đạt được này là rất đáng mừng, tuy nhiên nó mới chỉ là bước đầu.

Như trong Lời Tuyên Bố thành lập Liên Minh nói trên đã vạch rõ: dân tộc ta đang phải gánh chịu ách nô lệ của giặc nội xâm -  Một lọai giặc xảo quyệt, khó nhận diện và tàn ác không kém bất cứ lọai giặc ngọai xâm nào. Vì vậy, chúng ta -  những người đang đấu tranh cho nền tự do dân chủ đích thực cho Việt Nam cần xiết chặt đội ngũ, chấp nhận bỏ qua những khác biệt trong quá khứ và hiện tại, để tạo ra được sức mạnh tổng hợp tòan dân tộc, kết hợp với sức mạnh thời đại, nhằm đấu tranh để đi tới thắng lợi cuối cùng cho nền dân chủ Việt Nam trong một tương lai gần.

Kính thưa đồng bào,

Trước năm 1986, là thời kỳ của "Đêm trước đổi mới" trong kinh tế. Lúc ấy đã có biết bao người con ưu tú của dân tộc Việt Nam, trong đó có nhiều Đảng viên cộng sản, đã dũng cảm đứng lên đấu tranh, nhằm xóa bỏ cơ chế tập trung, quan liêu, bao cấp trong kinh tế. Họ đã chấp nhận trả giá và họ đã thành công.

Hôm nay, năm 2006 chính là thời kỳ của "Đêm trước đổi mới" trong chính trị. Cũng đã và đang có rất nhiều người con dũng cảm của dân tộc đứng lên đấu tranh, nhằm thay thế một cách triệt để thể chế tập trung quan, liêu, bao cấp trong chính trị. Ở đó, một thiểu số nắm thực quyền trong Đảng CSVN luôn nghĩ thay, chỉ bảo thay cho cả dân tộc Việt Nam anh hùng và thông minh này. Đây là nỗi đau đớn và nhục nhã của cả dân tộc chúng ta, và điều này nhất định phải thay đổi.

Nhân dân Việt Nam cần 1 nền tự do dân chủ thực sự!

Nhân dân Việt Nam không cần cái thứ dân chủ "1 triệu lần hơn" bịp bợp!

Sự bịp bợm ấy, bộ máy tuyên truyền trong nước đã không ngừng rêu rao không biết mệt mỏi và trơ chẽn trong suốt hơn nửa thế kỷ qua. Thể chế chính trị hiện nay dứt khoát sẽ là thế chế chính trị độc tài, độc đảng cuối cùng ở Việt Nam. Trong cuộc đấu tranh chống lại lũ giặc nội xâm ấy, tất nhiên dân tộc phải chấp nhận hy sinh. Nhưng theo tôi, sự hy sinh của những cá nhân để cho dân tộc trường sinh thì đó là niềm vui và niềm hạnh phúc của mỗi chúng ta. Cuộc đấu tranh giành lại tự do dân chủ và nhân quyền cho Việt Nam hôm nay nhất định sẽ thắng lợi hoàn toàn. Dân tộc Việt Nam nhất định sẽ hồi sinh!

Xin cảm ơn Ban Tổ Chức đã dành cho tôi vinh dự được phát biểu hôm nay.

Xin cảm ơn sự lắng nghe của đồng bào và xin chúc cuộc mít tinh thành công tốt đẹp!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Garden Grove CA 92841, điện thoại số (714) 636-7725 do Đại lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới, Viện Chủ Chùa Liên Hoa đã trang nghiêm tổ chức Đại lễ Vu Lan PL.2569, 2025 DL. Mặc dù trong ngày Thứ Bảy 06 tháng 9 năm 2025 (nhằm ngày Rằm tháng 7) với nhiều lễ Vu Lan đã diễn ra cùng lúc tại các chùa Nam California, nhưng hàng trăm đồng hương Phật tử đã về Chùa Liên Hoa tham dự thật đông đảo, trong khu chánh điện số người đến trước đã ngồi kín từ trong ra ngoài, số đông đồng hương Phật tử đến sau đều ngồi dưới các gốc cây và chung quanh chùa, quang cảnh nhộn nhịp như một ngày hội lớn.
Dù là lần đầu tiên tổ chức, cuộc hành hương Năm Thánh 2025 không chỉ thành công tốt đẹp mà còn để lại những dấu ấn sâu sắc về đức tin và tình huynh đệ.
Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) hân hạnh kính mời quý vị tham dự chương trình giới thiệu phim và văn nghệ của Viet Film Fest 2025. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 14 tháng 9, từ 3:00 PM đến 5:00 PM, tại The Frida Cinema, số 305 E. 4th Street #100, Santa Ana, CA 92701. Ban tổ chức sẽ công bố các phim được chọn và ra mắt đoạn phim giới thiệu chính thức (official trailer) của Viet Film Fest năm nay. Vào cửa tham dự hoàn toàn miễn phí.
Sky River Casino kỷ niệm cột mốc 3 năm hoạt động bằng một chuỗi sự kiện tháng 9 chưa từng có, nổi bật với chương trình biếu tặng “Touchdown để Nhận Xe Bán Tải trị giá $400,000” và một chiến thắng jackpot nửa triệu đô la gần đây, thể hiện cam kết mang đến các trải nghiệm chơi game đổi đời cho khách hàng.
Mạng lưới Nhân Quyền Việt Nam (Vietnam Human Rights Network) là một tổ chức phi chính phủ và phi lợi nhuận, thành lập vào 11/1997 tại Little Saigon, Orange County, California. Mạng lưới Nhân Quyền Việt Nam tập hợp một số cá nhân và đoàn thể tranh đấu và bảo vệ quyền con người cho người dân Việt Nam, dựa trên tinh thần của Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và các văn kiện quốc tế nhân quyền khác. Các thành viên của Mạng lưới Nhân Quyền Việt Nam có mặt ở nhiều quốc gia trên thế giới. Trụ sở chính đặt tại California, Hoa Kỳ.
Thiền Viện Sùng Nghiêm do Ni Sư Thích Nữ Chân Thiền, Viện Chủ Khai Sơn cùng Ni Sư Thích Nữ Chân Diệu Trụ Trì Thiền Viện Sùng Nghiêm đã trang nghiêm tổ chức Đại Lễ Vu Lan năm 2025 vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 31 tháng 8 năm 2025. Điều hợp chương trình Đại Lễ Vu Lan do các MC: Đỗ Phước, Chân Minh, Trần Dũng.
Vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 31 tháng 8 năm 2025 tại hội trường chùa Điều Ngự địa chỉ: 14472 Chestnut Street, Thành Phố Westminster, CA 92683, do Hòa Thượng Thích Viên Lý Viện Chủ, Hòa Thượng Thích Viên Huy Trụ Trì, tại đây cũng là nơi đặt văn phòng thường trực của Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại, đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan năm 2025
Tại khu đậu xe văn phòng Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia số 12221 Brookhurst Thành Phố Garden Grove vào lúc 2 giờ chiều thứ Bảy ngày 30 tháng 8 năm 2025, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Liên Ùy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai đã tổ chức một buổi họp báo với sự tham dự rất đông quý vị đại diện các hội đoàn Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, một số hội đoàn, cơ quan truyền thông báo chí và đồng hương.
Thứ bảy, ngày 30/8/2025, chùa Điều Ngự ở đường Chestnut, thành phố Westminster, tổ chức đại lễ Vu Lan. Hòa Thượng, Thượng Tọa, Đại Đức, tăng ni và Phật tử chừng 1000 người tham dự. Trong hội trường không còn một chỗ đứng, sân chùa, Phật tử, nam phụ lão ấu cả trăm người. Bao giờ chùa Điều Ngự tổ chức đại lễ Phật Đản, Vu Lan, Tết thì hàng ngàn Phật tử về chùa tham dự. Không phải chỉ có người ở Orange County tham dự mà đồng bào ở khắp nơi về đây du lịch, thăm người nhà hay hội họp cũng đến tham dự.
Dự luật hòa giải năm 2025, được gọi là Đạo luật Đẹp và Lớn, hiện đã được ban hành. Đạo luật thay đổi các quy tắc và điều kiện dành cho các chương trình quan trọng như Medicaid, SNAP (phiếu thực phẩm) và các chương trình y tế thông qua Đạo luật Chăm Sóc Giá cả Phải Chăng. Trong chuyên mục Hỏi & Đáp dưới đây sẽ giải thích những gì đang thay đổi, khi nào bắt đầu và những gì quý vị cần làm để cập nhật thông tin và duy trì quyền lợi của mình.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.