Hôm nay,  

Phát Biểu Của Đỗ Nam Hải

26/10/200600:00:00(Xem: 4666)

Phát Biểu Của Đỗ Nam Hải Tại Cuộc Mít Tinh Ở Thủ Đô Hoa Kỳ

Kính thưa đồng bào tham dự cuộc mít tinh,

Tôi là Phương Nam - Đỗ Nam Hải đang phát biểu từ thành phố Sài Gòn - Viet Nam.

Hôm nay tôi rất vinh dự được Ban tổ chức mời phát biểu trên Diễn đàn quan trọng này. Trước hết cho phép tôi được gửi lời kính chúc sức khỏe tới tất cả mọi người tham gia cuộc mít tinh.

Kính thưa đồng bào,

Cuộc đấu tranh giành lại tự do dân chủ và nhân quyền cho dân tộc Việt Nam ta trong thời gian qua đã có những bước phát triển mới cả về số lượng và chất lượng. Điển hình là ngày 8/4/2006 vừa qua, với sự ra đời của bản Tuyên ngôn tự do dân chủ Việt Nam 2006 và hệ qủa của nó là sự ra đời của Khối 8406. Từ đó đến nay, Khối 8406 đã nhận được sự ủng hộ của đông đảo đồng bào ta ở cả trong và ngòai nước, cùng bạn bè quốc tế. Kế đó là sự ra đời của các tờ báo Tự do ngôn luận, Tự do dân chủ, Tổ Quốc và 2 Đảng Dân chủ Thế Kỷ 21, Thăng Tiến... được thành lập ở ngay trong nước.

Đặc biệt là sự ra đời của Liên Minh Các Lực Lượng Dân Tộc Đấu Tranh Vì Tự Do Dân Chủ Và Nhân Quyền Cho Việt Nam (Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam), vào ngày 16/10/2006 vừa qua. Theo tôi, đây là những thành qủa của những nỗ lực không mệt mỏi, không ngại hy sinh, gian khổ của tòan dân tộc ta. Sự nỗ lực ấy bao gồm của hơn 80 triệu đồng bào ta ở trong nước và 3 triệu đồng bào ta ở ngòai nước, cùng với sự ủng hộ chí tình và có hiệu qủa của bạn bè khắp 5 châu. Những thắng lợi đạt được này là rất đáng mừng, tuy nhiên nó mới chỉ là bước đầu.

Như trong Lời Tuyên Bố thành lập Liên Minh nói trên đã vạch rõ: dân tộc ta đang phải gánh chịu ách nô lệ của giặc nội xâm -  Một lọai giặc xảo quyệt, khó nhận diện và tàn ác không kém bất cứ lọai giặc ngọai xâm nào. Vì vậy, chúng ta -  những người đang đấu tranh cho nền tự do dân chủ đích thực cho Việt Nam cần xiết chặt đội ngũ, chấp nhận bỏ qua những khác biệt trong quá khứ và hiện tại, để tạo ra được sức mạnh tổng hợp tòan dân tộc, kết hợp với sức mạnh thời đại, nhằm đấu tranh để đi tới thắng lợi cuối cùng cho nền dân chủ Việt Nam trong một tương lai gần.

Kính thưa đồng bào,

Trước năm 1986, là thời kỳ của "Đêm trước đổi mới" trong kinh tế. Lúc ấy đã có biết bao người con ưu tú của dân tộc Việt Nam, trong đó có nhiều Đảng viên cộng sản, đã dũng cảm đứng lên đấu tranh, nhằm xóa bỏ cơ chế tập trung, quan liêu, bao cấp trong kinh tế. Họ đã chấp nhận trả giá và họ đã thành công.

Hôm nay, năm 2006 chính là thời kỳ của "Đêm trước đổi mới" trong chính trị. Cũng đã và đang có rất nhiều người con dũng cảm của dân tộc đứng lên đấu tranh, nhằm thay thế một cách triệt để thể chế tập trung quan, liêu, bao cấp trong chính trị. Ở đó, một thiểu số nắm thực quyền trong Đảng CSVN luôn nghĩ thay, chỉ bảo thay cho cả dân tộc Việt Nam anh hùng và thông minh này. Đây là nỗi đau đớn và nhục nhã của cả dân tộc chúng ta, và điều này nhất định phải thay đổi.

Nhân dân Việt Nam cần 1 nền tự do dân chủ thực sự!

Nhân dân Việt Nam không cần cái thứ dân chủ "1 triệu lần hơn" bịp bợp!

Sự bịp bợm ấy, bộ máy tuyên truyền trong nước đã không ngừng rêu rao không biết mệt mỏi và trơ chẽn trong suốt hơn nửa thế kỷ qua. Thể chế chính trị hiện nay dứt khoát sẽ là thế chế chính trị độc tài, độc đảng cuối cùng ở Việt Nam. Trong cuộc đấu tranh chống lại lũ giặc nội xâm ấy, tất nhiên dân tộc phải chấp nhận hy sinh. Nhưng theo tôi, sự hy sinh của những cá nhân để cho dân tộc trường sinh thì đó là niềm vui và niềm hạnh phúc của mỗi chúng ta. Cuộc đấu tranh giành lại tự do dân chủ và nhân quyền cho Việt Nam hôm nay nhất định sẽ thắng lợi hoàn toàn. Dân tộc Việt Nam nhất định sẽ hồi sinh!

Xin cảm ơn Ban Tổ Chức đã dành cho tôi vinh dự được phát biểu hôm nay.

Xin cảm ơn sự lắng nghe của đồng bào và xin chúc cuộc mít tinh thành công tốt đẹp!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Ái Hữu cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức do cựu Sinh Viên Vũ Đình Trung làm Hội Trưởng đã tổ chức lễ kỷ niệm 74 năm ngày thành lập quân trường, buổi lễ diễn ra vào lúc 6 giờ tối Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025 tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant. Khoảng 400 quan khách, đại diện các hội đoàn thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, quý hội Ái Hữu Đồng Hương, Tây Sơn Bình Định, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Cô Nhi Quả Phụ VNCH, Cộng Đồng Người Việt San Diego, Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego, Nguyệt San Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa (do chiến hữu Vương Trùng Dương phụ trách.)
Cử tri tại Garden Grove được khuyến khích tham gia cuộc bầu cử đặc biệt toàn tiểu bang vào Thứ Ba, ngày 4 tháng 11, 2025, để bỏ phiếu cho Dự luật 50, thay đổi về việc Sử dụng Bản đồ Phân chia khu vực Quốc hội. Bầu cử sớm sẽ diễn ra tại các địa điểm Bầu cử và phòng phiếu được chỉ định tại Garden Grove.
Kính thưa ông Hội trưởng, kính thưa quý vị trong Ban Trị sự, quý quan khách và các bạn trẻ - nhất là các bạn trẻ: Hôm 14 tháng trước, được cho phép tham dự, lại còn phát biểu trong một sinh hoạt thiêng liêng của Phật giáo Hòa Hảo là Lễ Vía Đức Phật Thầy Tây An, chúng tôi phân vân suốt hai tuần, vì muốn dung hợp hai mục tiêu trái ngược. Một là nhắc lại chuyển động xa xưa về tâm linh và văn hóa nước nhà. Hai là mơ ước rằng các bạn trẻ có thể phát huy ý hướng cao siêu của tiền nhân trong một thế giới đã đổi thay, nay lại có đầy nguy cơ khủng hoảng.
Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Trung Học Lê Văn Duyệt do cựu nữ sinh Huỳnh Kim Phượng làm hội trưởng vừa tổ chức Đại Hội Thường Niên năm 2025 vào lúc 10 giờ 30 sáng ngày Chủ Nhật 5 tháng 10, 2025 tại White Palace 1 Restaurant, 15351 Brookhurst St, Westminster, CA 92683. Đại Hội thường niên 2025 với chủ đề “50 Năm Quê Hương Niềm Nhớ”.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ 14180 All American Way Thành Phố Westminster, Nam California vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 5 tháng 10 năm 2025, Ban tổ chức “Lễ Phát Động Phong Trào Tôn Vinh Cờ Vàng do Ông Phan Thanh Châu làm Trưởng Ban Tổ Chức cùng các vị trong ban tổ chức gồm có: Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Đệ Tam Pháp Chủ Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới; Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ, người khởi xướng và đại diện Phong Trào Quốc Dân đòi trả tên Sài Gòn, Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Phó Tăng Thống GHPGVNTN và các đoàn thể: Đại Việt Quốc Dân Đảng; Đảng Nhân Bản Xã Hội; Họp Mặt Dân Chủ; Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc; Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại; Việt Nam Quốc Dân Đảng…
AJSOCAL đề nghị cư dân nên mang theo một số giấy tờ để bảo vệ bản thân trước nhân viên ICE.
Luật sư Lân cho biết ông rất hãnh diện về đồng hương cuối cùng rời trại tị nạn Phi Luật Tân, sang đây họ rất thành công, lập gia đình và sinh con. Họ thành công và tổ chức quay lại giúp làng Việt Nam ở Phi Luật Tân. Luật sư Lân nhắc đến hội Công Giáo Phi Luật Tân, dì phước Pascal giúp đỡ người tị nạn rất tích cực. Làng Việt Nam sau này không có người Việt Nam.
Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn hợp tác với Tổng Thư Ký Tiểu Bang California sẽ tổ chức Văn Phòng Công Chứng Tạm Thời (Apostille Pop-Up Shop) trong một ngày tại Tòa Nhà Hành Chính Quận Nam (County Administration South Building, 601 N. Ross St, Santa Ana, CA 92701) vào ngày Thứ Năm, ngày 23 tháng 10 năm 2025.
Vào ngày 4 tháng 11 sắp tới, người dân California sẽ bỏ phiếu cho Dự luật 50, cho phép tiểu bang tạm thời vẽ lại bản đồ khu vực bầu cử quốc hội mới để bầu các dân biểu liên bang, đáp trả hành động của tiểu bang Texas.
Khi mùa thu đến, Pechanga Resort Casino chào đón mùa mới với chuỗi chương trình khuyến mãi Trung Thu kéo dài suốt tháng 10, mang đến cho khách hàng nhiều cơ hội trúng thưởng tiền mặt và phần thưởng EasyPlay. Lễ hội kéo dài cả tháng này kết hợp các sự kiện xổ số đặc biệt cùng cơ hội hàng tuần dành cho hàng trăm người chiến thắng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.