Hôm nay,  

Đối Thủ Dựng Chuyện Phỉ Báng

06/11/200600:00:00(Xem: 5023)

ỨCV John Dương Tại Irvine: Đối Thủ Dựng Chuyện Phỉ Báng

Irvine, Ca.- Bà Beth Krom, đương kim thị trưởng và là đối thủ của ứng cử viên John Dương cho chức Thị Trưởng Thành Phố Irvine, đã gửi đến cử tri của thành phố Irvine một tài liệu vận động chính trị với nội dung phỉ báng ông John Dương.

Trước hành động phỉ báng của bà Beth Krom, ông John Dương đã tiến hành việc nghiên cứu biện pháp pháp lý và việc này sẽ có thể dẫn đến nhiều vụ kiện tụng chống lại bà Beth Krom và bao gồm nhà xuất bản của tài liệu hướng dẫn cử tri "Common Sense Voting Guide." Những tài liệu hướng dẫn cử tri có nội dung phỉ báng ông John Dương đã được gửi từ một cơ sở thương mại có liên hệ đến bà Beth Krum và nghị viên Larry Agran. Ứng cử viên John Dương phát biểu: "Rất đáng tiếc là tôi buộc phải nghiên cứu để dùng biện pháp pháp lý để giải quyết vấn đề vì tư cách cá nhân của đã bị tấn công bằng những lập luận giả dối và không chính xác."

Nội dung của tài liệu tranh cử tấn công ứng cử viên John Dương bằng cách cố tính nối kết nghề nghiệp của ông John Dương nhằm mục đích lừa gạt cử tri tại Irvine để họ không bỏ phiếu cho ứng cử viên John Dương với những cáo buộc rằng ông John Dương đã bất cẩn trong việc quản trị bất động sản tại thành phố Westminster. Trên thực tế, vai trò cố vấn thương mại của ông John Dương không hề có có liên hệ đến việc quản trị bất động sản.

Tài liệu tranh cử tấn công ông John Dương cũng đồng thời cáo buộc công ty quản trị bất động sản với những vi phạm về luật sức khoẻ và xây dựng. Nhưng chức năng nghề nghiệp của ông John Dương lại hoàn toàn không liên hệ đến trách nhiệm quản trị sự  tuân thủ luật sức khoẻ và xây dựng. Ngoài ra, tài liệu tranh cử này cũng công kích những tiểu thương tại thành phố Westminster như là những người "thường xuyên vi phạm luật sức khoẻ, an toàn và xây dựng."

Nghị viên Kermit Marsh phát biểu: "Tôi bị xúc phạm bởi sự tấn công bất chính này đối với cử tri của tôi (thành phố Westminster). Thiết nghĩ rằng những nhà chính trị tại thành phố Irvine đã học được bài học sau khi họ xúc phạm cộng đồng cư dân Hoa Kỳ gốc Đài Loan. Chúng ta không thể chấp nhận sự kỳ thị chủng tộc tại thành phố Westminster, và tôi cũng rất thất vọng khi biết rằng sự kỳ thị chủng tộc này lại được sự chấp thuận của phe nhóm chính trị tại Irvine."

Nghị viên Andy Quách phát biểu: "Đây là một trò chính trị hạ cấp. Ông John Dương là một trong những thương gia có uy tín nhất tại thành phố Westminster. Những tài liệu tranh cử như thế này cho thấy họ bất cần đến đạo đức, và chính sự vô đạo đức này đang được thể hiện bởi đa số Hội Đồng Thành Phố Irvine. Họ tấn công ông John Dương là vì họ sợ sẽ mất sự sinh tồn của chính họ."

Dân biểu Trần Thái Văn phát biểu: "Tôi rất thất vọng với chiến lược tranh cử của bà Beth Krom và đồng minh chính trị. Ông John Dương là một thương gia có uy tín tại Westminster và đã đóng góp rất nhiều cho sự phồn thịnh của thành phố."

Trước sự tấn công của đối thủ, ông John Dương phát biểu: "Bà Krom và đồng minh chính trị của bà sẽ làm bất cứ điều gì để đắc cử, nhưng họ lại trách những vấn đề thiết thực đến đời sống của cử tri như giao thông và sự phát triển của thành phố. Thay vào đó, họ lại chú trọng vào việc phỉ báng giả dối."

Trước khi ứng cử cho chức Thị Trưởng Thành Phố Irvine, ông John Dương đã được bổ nhiệm bởi Tổng Thống Hoa Kỳ vào chức vụ Giám Đốc của Uỷ Hội Người Hoa Kỳ Gốc Á Châu và Đảo Thái Bình Dương.  Trước đó, ông John Dương là phụ tá của Thống Đốc Pete Wilson. Để biết thêm chi tiết về ứng cử viên John Dương, xin thăm trang nhà tại  www.JohnDuongForMayor.com.

(Bản tin của JOHN DUONG FOR MAYOR -  714-654-6980)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trung tâm Thực tập Chánh Niệm miền Nam California SoCal MPC tại Quận Cam năm nay lại tổ chức một khóa học cho đại chúng, trong zoom, theo ngày giờ ghi dưới đây. Năm ngoái họ rất thành công khi làm khóa học online về liên hệ giữa cha mẹ và các con em tuổi mới lớn (Teenagers). Hơn một trăm người tham dự, từ nhiều địa phương khác nhau (kể cả Việt Nam), Học viên đã tìm được các giải pháp để có thể giúp con trẻ trong hòa ái.
Một cuộc thăm dò dư luận của AP-NORC thực hiện vào tháng 9 & 10 cho thấy hầu hết dân Mỹ coi việc chính phủ đóng cửa hiện tại là một vấn đề nghiêm trọng và đổ lỗi cho cả hai Đảng Cộng Hòa, Đảng Dân Chủ và cả Tổng Thống Trump với những tỷ lệ gần như ngang nhau. Cuộc thăm dò cũng cho thấy người Mỹ lo lắng về kinh tế, lạm phát và bảo đảm việc làm. Họ đang giảm những chi tiêu không thiết yếu như quần áo và nhiên liệu. Đa số cho rằng nền kinh tế yếu kém. Chi phí thực phẩm, nhà ở và chăm sóc sức khỏe được coi là những nguồn chính gây khó khăn tài chính.
Ông tên Nguyễn Văn Lịch quê quán tỉnh Mỹ Tho, theo nghiệp võ làm đến chức Quản Cơ triều đình Việt Nam. Khi Pháp chiếm ba tỉnh miền Đông, đau lòng trước cảnh nước mất nhà tan, đồng bào đau khổ. Ngài quy tụ nghĩa binh đánh phá quân Pháp bằng chiến thuật du kích, khôn ngoan, can đảm đã đạt được nhiều chiến thắng vẻ vang. Ông Nguyễn Trung Trực còn là thủ lĩnh phong trào chống Pháp vào cuối thế kỷ 19. Tên tuổi của ông là niềm tự hào của người dân Nam bộ và của cả nước với câu nói bất hủ : “Bao giờ người Tây nhổ hết cỏ nước Nam, thì mới hết người Nam đánh Tây”.
Ở Mỹ lâu năm, đồng bào tị nạn cũng quen với phong tục, tập quán của họ như lễ Halloween, lễ Tạ Ơn, ở Việt Nam không có những ngày lễ này. Vào ngày 31 tháng 10 hàng năm, lễ Halloween được tổ chức rất lớn, mọi người đã trang hoàng nhà cửa từ đầu tháng 10. Vào ngày lễ Halloween, nhà nhà chuẩn bị kẹo để gần cửa chính của nhà mình và mở đèn. Tục truyền rằng, nhà nào ngày ma quỷ có trẻ con đến nhiều thì nhà đó sẽ làm ăn khá. Khá thì chưa biết nhưng những tiếng cười của trẻ thơ, những tiếng nói rộn ràng của trẻ thơ làm cho chủ nhà vui hơn, sống lại thời thơ bé. Ở đây, chúng tôi muốn nói tuổi thơ của người Mỹ, chứ ở những quốc gia chiến tranh như Việt Nam, nhất là nhà nào ở gần tổng y viện Cộng Hòa hay gần nghĩa trang quân đội Hạnh Thông Tây, thì ngày nào cũng thấy quan tài, nhìn người quả phụ thiểu não, làm sao cười được?
Tại Văn phòng Câu Lạc Bộ Báo Chí, Westminster, vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 16 tháng 10 năm 2025, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh, Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo công bố kết quả thu, chi trong Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt Nam Cộng Hòa kỳ thứ 20 đã được tổ chức vào Chủ Nhật, ngày 27 tháng 7 năm 2025 vừa qua tại QD Venue, Westminster. Theo thông lệ hằng năm sau mỗi lần tổ chức Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt Nam Cộng Hòa, Hội sẽ tổ chức buổi họp báo để trường trình kết quả và báo cáo thu, chi đến với đồng hương khắp nơi được rõ.
Để tưởng niệm một bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã có nhiều cống hiến to lớn đối với Dân Tộc và Phật Giáo Việt Nam, Hội Đồng Hoằng Pháp GHPGVNTN sẽ tổ chức Lễ Đại Tường của Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ vào Thứ Bảy và Chủ Nhật, ngày 29 và 30 tháng 11 năm 2025 tại Tu Viện Đại Bi, 13852 Newland St, Garden Grove, CA 92844.
Cáo Phó Nhà Văn Nhà Giáo Doãn Quốc Sỹ
Cử tri California sẽ tham gia bầu cử đặc biệt vào ngày 4/11 để quyết định Dự Luật 50. Dự Luật này cho phép California sử dụng bản đồ phân chia địa hạt bầu cử mới, nhằm đáp trả việc Texas vẽ lại bản đồ quá thiên vị hồi tháng Tám.
Pháp Hội Địa Tạng Lần Thứ 14 do Hòa Thượng Thích Thánh Minh, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ (GHPGVNTN/HK), Viện Chủ Chùa Hội Phước New Mexico, Trú Xứ Chùa Liên Hoa Nam California làm Trưởng Ban Tổ Chức, cùng Ông Triết Nguyễn, Giám Đốc Nhà Quàn Peek Funeral Home Phó Ban tổ chức, Đạo hữu Linda Trần, Phó ban tổ chức, đã long trọng cử hành vào thứ Bảy ngày 11 tháng 10 năm 2025 tại Tôn Tượng Đức Địa Tạng Vương Bồ Tát (cạnh Tượng Đài Thuyền Nhân Việt Nam.) trong nghĩa trang Peek Funeral Home. (Lễ đài được thiết lập trong khu nhà quàn trước Phóng số 4.)
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 2 Thành phố Garden Grove vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025, Hội Hoàn Nhiên do Thầy Trần Long Ấu sáng lập đã tổ chức buổi tiệc gây quỹ để hội có điều kiện duy trì những sinh hoạt nhằm phục vụ cộng đồng được tốt hơn, nhất là về phương diện sức khỏe.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.