Hôm nay,  

Đối Thủ Dựng Chuyện Phỉ Báng

06/11/200600:00:00(Xem: 5012)

ỨCV John Dương Tại Irvine: Đối Thủ Dựng Chuyện Phỉ Báng

Irvine, Ca.- Bà Beth Krom, đương kim thị trưởng và là đối thủ của ứng cử viên John Dương cho chức Thị Trưởng Thành Phố Irvine, đã gửi đến cử tri của thành phố Irvine một tài liệu vận động chính trị với nội dung phỉ báng ông John Dương.

Trước hành động phỉ báng của bà Beth Krom, ông John Dương đã tiến hành việc nghiên cứu biện pháp pháp lý và việc này sẽ có thể dẫn đến nhiều vụ kiện tụng chống lại bà Beth Krom và bao gồm nhà xuất bản của tài liệu hướng dẫn cử tri "Common Sense Voting Guide." Những tài liệu hướng dẫn cử tri có nội dung phỉ báng ông John Dương đã được gửi từ một cơ sở thương mại có liên hệ đến bà Beth Krum và nghị viên Larry Agran. Ứng cử viên John Dương phát biểu: "Rất đáng tiếc là tôi buộc phải nghiên cứu để dùng biện pháp pháp lý để giải quyết vấn đề vì tư cách cá nhân của đã bị tấn công bằng những lập luận giả dối và không chính xác."

Nội dung của tài liệu tranh cử tấn công ứng cử viên John Dương bằng cách cố tính nối kết nghề nghiệp của ông John Dương nhằm mục đích lừa gạt cử tri tại Irvine để họ không bỏ phiếu cho ứng cử viên John Dương với những cáo buộc rằng ông John Dương đã bất cẩn trong việc quản trị bất động sản tại thành phố Westminster. Trên thực tế, vai trò cố vấn thương mại của ông John Dương không hề có có liên hệ đến việc quản trị bất động sản.

Tài liệu tranh cử tấn công ông John Dương cũng đồng thời cáo buộc công ty quản trị bất động sản với những vi phạm về luật sức khoẻ và xây dựng. Nhưng chức năng nghề nghiệp của ông John Dương lại hoàn toàn không liên hệ đến trách nhiệm quản trị sự  tuân thủ luật sức khoẻ và xây dựng. Ngoài ra, tài liệu tranh cử này cũng công kích những tiểu thương tại thành phố Westminster như là những người "thường xuyên vi phạm luật sức khoẻ, an toàn và xây dựng."

Nghị viên Kermit Marsh phát biểu: "Tôi bị xúc phạm bởi sự tấn công bất chính này đối với cử tri của tôi (thành phố Westminster). Thiết nghĩ rằng những nhà chính trị tại thành phố Irvine đã học được bài học sau khi họ xúc phạm cộng đồng cư dân Hoa Kỳ gốc Đài Loan. Chúng ta không thể chấp nhận sự kỳ thị chủng tộc tại thành phố Westminster, và tôi cũng rất thất vọng khi biết rằng sự kỳ thị chủng tộc này lại được sự chấp thuận của phe nhóm chính trị tại Irvine."

Nghị viên Andy Quách phát biểu: "Đây là một trò chính trị hạ cấp. Ông John Dương là một trong những thương gia có uy tín nhất tại thành phố Westminster. Những tài liệu tranh cử như thế này cho thấy họ bất cần đến đạo đức, và chính sự vô đạo đức này đang được thể hiện bởi đa số Hội Đồng Thành Phố Irvine. Họ tấn công ông John Dương là vì họ sợ sẽ mất sự sinh tồn của chính họ."

Dân biểu Trần Thái Văn phát biểu: "Tôi rất thất vọng với chiến lược tranh cử của bà Beth Krom và đồng minh chính trị. Ông John Dương là một thương gia có uy tín tại Westminster và đã đóng góp rất nhiều cho sự phồn thịnh của thành phố."

Trước sự tấn công của đối thủ, ông John Dương phát biểu: "Bà Krom và đồng minh chính trị của bà sẽ làm bất cứ điều gì để đắc cử, nhưng họ lại trách những vấn đề thiết thực đến đời sống của cử tri như giao thông và sự phát triển của thành phố. Thay vào đó, họ lại chú trọng vào việc phỉ báng giả dối."

Trước khi ứng cử cho chức Thị Trưởng Thành Phố Irvine, ông John Dương đã được bổ nhiệm bởi Tổng Thống Hoa Kỳ vào chức vụ Giám Đốc của Uỷ Hội Người Hoa Kỳ Gốc Á Châu và Đảo Thái Bình Dương.  Trước đó, ông John Dương là phụ tá của Thống Đốc Pete Wilson. Để biết thêm chi tiết về ứng cử viên John Dương, xin thăm trang nhà tại  www.JohnDuongForMayor.com.

(Bản tin của JOHN DUONG FOR MAYOR -  714-654-6980)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Ái Hữu cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức do cựu Sinh Viên Vũ Đình Trung làm Hội Trưởng đã tổ chức lễ kỷ niệm 74 năm ngày thành lập quân trường, buổi lễ diễn ra vào lúc 6 giờ tối Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025 tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant. Khoảng 400 quan khách, đại diện các hội đoàn thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, quý hội Ái Hữu Đồng Hương, Tây Sơn Bình Định, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Cô Nhi Quả Phụ VNCH, Cộng Đồng Người Việt San Diego, Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego, Nguyệt San Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa (do chiến hữu Vương Trùng Dương phụ trách.)
Cử tri tại Garden Grove được khuyến khích tham gia cuộc bầu cử đặc biệt toàn tiểu bang vào Thứ Ba, ngày 4 tháng 11, 2025, để bỏ phiếu cho Dự luật 50, thay đổi về việc Sử dụng Bản đồ Phân chia khu vực Quốc hội. Bầu cử sớm sẽ diễn ra tại các địa điểm Bầu cử và phòng phiếu được chỉ định tại Garden Grove.
Kính thưa ông Hội trưởng, kính thưa quý vị trong Ban Trị sự, quý quan khách và các bạn trẻ - nhất là các bạn trẻ: Hôm 14 tháng trước, được cho phép tham dự, lại còn phát biểu trong một sinh hoạt thiêng liêng của Phật giáo Hòa Hảo là Lễ Vía Đức Phật Thầy Tây An, chúng tôi phân vân suốt hai tuần, vì muốn dung hợp hai mục tiêu trái ngược. Một là nhắc lại chuyển động xa xưa về tâm linh và văn hóa nước nhà. Hai là mơ ước rằng các bạn trẻ có thể phát huy ý hướng cao siêu của tiền nhân trong một thế giới đã đổi thay, nay lại có đầy nguy cơ khủng hoảng.
Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Trung Học Lê Văn Duyệt do cựu nữ sinh Huỳnh Kim Phượng làm hội trưởng vừa tổ chức Đại Hội Thường Niên năm 2025 vào lúc 10 giờ 30 sáng ngày Chủ Nhật 5 tháng 10, 2025 tại White Palace 1 Restaurant, 15351 Brookhurst St, Westminster, CA 92683. Đại Hội thường niên 2025 với chủ đề “50 Năm Quê Hương Niềm Nhớ”.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ 14180 All American Way Thành Phố Westminster, Nam California vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 5 tháng 10 năm 2025, Ban tổ chức “Lễ Phát Động Phong Trào Tôn Vinh Cờ Vàng do Ông Phan Thanh Châu làm Trưởng Ban Tổ Chức cùng các vị trong ban tổ chức gồm có: Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Đệ Tam Pháp Chủ Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới; Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ, người khởi xướng và đại diện Phong Trào Quốc Dân đòi trả tên Sài Gòn, Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Phó Tăng Thống GHPGVNTN và các đoàn thể: Đại Việt Quốc Dân Đảng; Đảng Nhân Bản Xã Hội; Họp Mặt Dân Chủ; Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc; Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại; Việt Nam Quốc Dân Đảng…
AJSOCAL đề nghị cư dân nên mang theo một số giấy tờ để bảo vệ bản thân trước nhân viên ICE.
Luật sư Lân cho biết ông rất hãnh diện về đồng hương cuối cùng rời trại tị nạn Phi Luật Tân, sang đây họ rất thành công, lập gia đình và sinh con. Họ thành công và tổ chức quay lại giúp làng Việt Nam ở Phi Luật Tân. Luật sư Lân nhắc đến hội Công Giáo Phi Luật Tân, dì phước Pascal giúp đỡ người tị nạn rất tích cực. Làng Việt Nam sau này không có người Việt Nam.
Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn hợp tác với Tổng Thư Ký Tiểu Bang California sẽ tổ chức Văn Phòng Công Chứng Tạm Thời (Apostille Pop-Up Shop) trong một ngày tại Tòa Nhà Hành Chính Quận Nam (County Administration South Building, 601 N. Ross St, Santa Ana, CA 92701) vào ngày Thứ Năm, ngày 23 tháng 10 năm 2025.
Vào ngày 4 tháng 11 sắp tới, người dân California sẽ bỏ phiếu cho Dự luật 50, cho phép tiểu bang tạm thời vẽ lại bản đồ khu vực bầu cử quốc hội mới để bầu các dân biểu liên bang, đáp trả hành động của tiểu bang Texas.
Khi mùa thu đến, Pechanga Resort Casino chào đón mùa mới với chuỗi chương trình khuyến mãi Trung Thu kéo dài suốt tháng 10, mang đến cho khách hàng nhiều cơ hội trúng thưởng tiền mặt và phần thưởng EasyPlay. Lễ hội kéo dài cả tháng này kết hợp các sự kiện xổ số đặc biệt cùng cơ hội hàng tuần dành cho hàng trăm người chiến thắng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.