Hôm nay,  

DB McGovern: Đừng Dùng Lương Thực Làm Nhiên Liệu

25/04/200800:00:00(Xem: 11868)

Khi giá lương thực leo thang, việc sản xuất nhiên liệu thay thế từ bắp bị kể ra là 1 phần trách nhiệm, và vì bắp chiếm thêm diện tích canh tác của cây lương thực khác.

Tại Diễn Đàn Phòng Đói của Hạ Viện, đồng chủ tịch là dân biểu DC Jim McGovern phát biểu : giá bắp tăng thì chi phí nuôi gà thịt cũng tăng. Ông ủng hộ các hoạt động sản xuất nhiên liệu sinh học nói chung, nhưng không muốn cho dùng nguyên liệu từ nguồn luơng thực.

Ông Jim McGovern nhận rằng khủng hoảng lương thực cũng có ảnh hưởng của nhu cầu gạo gia tăng tại Trung Quốc, Ấn Độ và thiên tai.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một ngày sau khi cựu Thống Đốc Ngân Hàng Trung Ương Alan Greenspan cảnh báo Mỹ có thể sắp suy thoái kinh tế, thị trường chứng khoán Mỹ sụt thê thảm tức khắc
Viện thuốc hồi sinh của California đã vượt qua được 1 thử thách nữa về hiến tính khi toà phúc thẩm tiểu bang bác đơn kiện của các nhóm chống phá thai và chống thuế
Các viên chức NASA loan báo dự định phóng phi thuyền Atlantis trong Tháng 3 phải bị hoãn lại - 1 đợt mưa giông kèm theo mưa đá
Tranh chấp nội bộ đang diễn ra trong tổ chức dân phòng tình nguyện Minuteman, là lực lượng giúp sức Biên Phòng kiểm soát biên giới phía nam Hoa Kỳ
5, 6 vị Thống Đốc tiểu bang thông báo Tướng H. Steven Blum, chánh sở vệ binh quôc gia, quan ngại về tổn thất của vệ binh quôc gia tại Iraq.
Các nhà chuyên môn về di truyền nhận thấy mục sư tranh đấu dân quyền Al Sharpton có quan hệ huyết thống với công nhân da đen tại 1 nông trai
Xe bus chở 9 học sinh bị lật, trượt xuống mương cạn ven đường ở địa phận thị trấn Hillsboro (Missouri) cách St Louis khoảng 40 dặm về hướng nam
Tại Kentucky, chuẩn ứng cử viên TT của đảng DC Barack Obama nói chuyện với khoảng 3000 người - những cảm tình viên mua vé 25 MK
Tin khí tuợng dự báo 6 inches tuyết vào sáng Thứ Hai tại các tiểu bang New York, New Jersey, và mây che phủ từ vùng đông bắc cho đến khu Đại Hồ
Phim về nhu cầu bảo vệ môi trường sống của cựu PTT Al Gore được chấm 2 giải, về phim tài liệu giá trị, và bài hát "I Need To Wake Up".


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.