Hôm nay,  

Db Sanchez Khen Đại Sứ Mỹ Kể Tội Csvn Đàn Áp Dân Chủ

16/10/200900:00:00(Xem: 6802)

DB Sanchez Khen Đại Sứ Mỹ Kể Tội CSVN Đàn Áp Dân Chủ

WASHINGTON, D.C. – Hôm Thứ Năm 15-10-2009, Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez (CA-47) lên tiếng phát biểu về việc Đại Sứ Quán Hoa Kỳ tại Việt Nam lên án nhà cầm quyền Hà Nội về các bản án đối với 9 nhà vận động dân chủ tại Việt Nam vào tuần qua.
Dân Biểu Sanchez nói, "Bản thông cáo báo chí mới đây nhất từ Đại Sứ Quán Hoa Kỳ đã tỏ lời quan ngại về sự “quan tâm sâu động” về các bản án đối với 9 nhà vận động dân chủ tại Việt Nam là một điều đáng chú ý và khen ngợi.  Chính Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã công khai thừa nhận các hành vi vi phạm nhân quyền trầm trọng tại Việt Nam là một bước tiếng quan trọng đầu tiên.


"Nhưng chúng ta cần phải làm nhiều hơn để nhà cầm quyền Việt Nam không thể tiếp tục đàn áp công dân họ, đặc biệt là những người đang thực hiện quyền tự do ngôn luận. Tôi hy vọng Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ sẽ tiếp tục dùng áp lực ngoại giao đối với Việt Nam, để đảm bảo rằng quốc gia này sẽ cải thiện và tôn trọng các tiêu chuẩn quốc tế về quyền tự do căn bản của mỗi con người."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cư dân Manhattan sẽ tìm người đi chung xe ra phi trường, không phải chỉ 1 người - dịch vụ internat gọi là Hitchsters.com nhằm mục đích chính là tiết kiệm tiền bạc
Cháy rừng thiêu rụi 125 acres tại vùng đồi của quận Riverside trong ngày chủ nhật khiến cho nhà chức trách ra lệnh di tản tự nguyện 100 nhà - 1 viên chức cứu hỏa của Kiểm Lâm cho biết
Ủy Ban lưỡng đảng xem xét chiến lược mới tại Iraq họp với TT Bush và các phụ tá trong ngày hôm Thứ Hai - Ủy Ban do cựu Ngoại Trưởng James Baker lãnh đạo
1 nữ cư dân Florida ra bờ biển nhặt vỏ sò đã tìm thấy 1 con tàu vượt biên từ Cuba đã cập vào bãi Sanibel - 2 người đàn ông trong số này đang bị điều tra vì bị nghi là người trong tổ chức vượt biên
Cư dân Chad Conrad Castanaga 39 tuổi sắp bị sở biện lý Los Angeles đưa ra tòa về hơn 1 tá thư gửi cho các viên chức, gồm dân biểu Nancy Pelosi, các kịch sĩ John Stewart, David Letterman
Báo The Washington đưa tin: Hôm 26-10 vừa qua, 1 tàu ngầm của Trung Quốc xuất hiện trong tầm bắn của hàng không mẫu hạm Kitty Hawk ở Thái Bình Dương - tờ báo dẫn lời các viên chức
Hôm qua, cư dân New York làm lễ tưởng niệm 265 người chết trong tai nạn phi cơ đúng 5 năm trước - chuyến bay 587 của hãng American rơi xuống cộng đồng Queens không lâu sau
Giới hữu trách Việt Nam đã cho một người Mỹ gốc Việt bị tòa án ở thành phố Sài Gòn kết tội khủng bố hồi tuần trước, bà Nguyễn Thương Cúc, được trở về Mỹ. Hành động này diễn ra
Thủ Tướng Olmert được TT Bush tiếp đón tại Bạch Ốc sáng thứ hai - 2 nhà lãnh đạo Israel và Hoa Kỳ cần bàn các vấn đề cấp bách, gồm chương trình nguyên tử tại Iran, và ảnh hưởng của Syria
Hôm Thứ Bẩy, tại HĐ Bảo An, Hoa Kỳ đã phủ quyết bản dự thảo nghị quyết lên án Israel về chiến dịch tảo thanh Gaza, và đòi lực lượng Israel triệt thoái - ĐS John Bolton tuyên bố:


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.