Hôm nay,  

Clinton Lo Giúp Vợ...

20/05/200700:00:00(Xem: 3930)

COLUMBIA, SC (AP) - Cựu Tổng Thống Bill Clinton đã nói trước một nhà thờ đông chật các thành viên hội NAACP rằng họ có thể làm việc chung nhau để biến đổi thế giới, và cần ngưng tập trung vào các việc lặt vật làm chia rẽ mọi người.

Clinton nói đêm Thứ Sáu trong buổi dạ tiệc thường niên Quỹ Tự Do của hội này, tại nhà thờ Tin Lành Bible Way Baptist Church tại Columbia. Đây là buổi gây quỹ quan trọng của hội này.

Nữ Thượng Nghị Sĩ Hillary Rodham Clinton thường xuyên tới tiểu bang này vận động.

Cả ông và bà Clinton đều thân thiết với cử tri da đen, hiện chiếm tới phân nửa số cử tri sơ bộ Dân Chủ tiểu bang này. Hôm Thứ Sáu, bà Clinton vận động ở New Orleans.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo một bản nghiên cứu vừa được thực hiện, dân Mỹ nhận được những dịch vụ y tế tệ hại nhất mà lại phải trả chi phí cao nhất so với 5 quốc gia giàu có khác.
Đầu tư của các quốc gia nước ngoài vào Hoa Kỳ đang đình trệ. Một số quốc gia nước ngoài có ý nghĩ là Hoa Kỳ không mở rộng cửa để chào đón đầu tư của các quốc gia
Những người cao niên Hoa Kỳ có bệnh ưu trầm nặng được chữa trị bởi một chuyên gia bệnh ưu trầm thì tới 45% xác suất kém hơn để chết trong vòng 5 năm
Theo dữ kiện của chính phủ tiểu bang, khoảng cách về số lượng khoa học gia (những người có bằng tiến sĩ khoa học và toán)
Một tổ chức môi sinh dọa sẽ kiện chính phủ Hoa Kỳ vì đã thất bại trong kế hoạch nỗ lực bảo vệ hai mảng san hô mới vừa được đưa vào danh sách nhóm san hô
Có nhiều người về hưu sẽ phải trả thuế trên số tiền lợi tức an sinh xã hội. Vào năm 1983, đã có luật những người về hưu có lợi tức ít nhất là $25,000
Hạ Viện Hoa Kỳ đã chấp thuận 1 hành động làm cho Iran khó mua được những bộ phận của chiến đấu cơ F-14 cũ kỹ
Hội triple A vừa đưa ra dự báo về các hoạt động du lịch trong mùa nóng tại Hoa Kỳ, trong lúc giá xăng đang cao. Giá xăng bán lẻ tăng 5 ngày
Một bé gái 5 tuổi biết dùng điện thoại, gọi số khẩn cấp 911, đã cứu mạng người cha - em Alyssa Gonzalez đã học biết cách làm việc
1 công ty chế biến thịt thu hồi 129,000 pound thịt bò tại 15 tiểu bang, vì nghi nhiễm trùng E-coli, theo tin Bộ nông nghiệp


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.