Hôm nay,  

Clinton Lo Giúp Vợ...

20/05/200700:00:00(Xem: 3922)

COLUMBIA, SC (AP) - Cựu Tổng Thống Bill Clinton đã nói trước một nhà thờ đông chật các thành viên hội NAACP rằng họ có thể làm việc chung nhau để biến đổi thế giới, và cần ngưng tập trung vào các việc lặt vật làm chia rẽ mọi người.

Clinton nói đêm Thứ Sáu trong buổi dạ tiệc thường niên Quỹ Tự Do của hội này, tại nhà thờ Tin Lành Bible Way Baptist Church tại Columbia. Đây là buổi gây quỹ quan trọng của hội này.

Nữ Thượng Nghị Sĩ Hillary Rodham Clinton thường xuyên tới tiểu bang này vận động.

Cả ông và bà Clinton đều thân thiết với cử tri da đen, hiện chiếm tới phân nửa số cử tri sơ bộ Dân Chủ tiểu bang này. Hôm Thứ Sáu, bà Clinton vận động ở New Orleans.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hiến tặng bộ phận cơ thể là cơ hội để người chết tặng quà cho đời khi có người cần thay thế vì bệnh nan y
1 tờ báo của đảng DC tại tiểu bang Arkansas dẫn lời ông Carter nói rằng chính phủ Bush là kém cỏi nhất trong lịch sử Hoa Kỳ
Một cuộc thăm dò mới đây vừa được hãng thông tấn AP tiến hành tại Washington trong tháng này cho thấy, chỉ có 25% người
Bài viết của ký giả Fillian Flaccus, nhà bình luận của hãng tin AP cho rằng sự tàn phá bởi các vụ cháy trong mùa nắng nóng
Người Mỹ luôn luôn tin rằng chịu cực làm việc sẽ nhận được nhiều phần thưởng cho cuộc sống, nhưng rất đông người hiện nay đã không tìm đủ tiền
Theo số liệu của trung tâm Kiểm Soát và Ngăn Ngừa Bệnh, tỷ lệ tử vong vì bệnh viêm gan B trong số những người Mỹ gốc Á cao hơn trong số
Lana Michael và chồng của bà nhân trợ giúp xã hội đến năm 2003. Họ khai rằng thu nhập của họ ít hơn $24,000. Nhưng các viên chức đã tìm ra
Theo tạp chí Consumer Reports, có một số cách hữu hiệu để tiết kiệm xăng. Dưới đây là một số cách tiết kiệm xăng
Hoa Kỳ đã xài nhiều hơn nhưng chăm sóc y tế lại tệ hại hơn các nước kỹ nghệ khác, theo một bản phúc trình hôm Thứ Ba.
Theo một bản nghiên cứu vừa được thực hiện, dân Mỹ nhận được những dịch vụ y tế tệ hại nhất mà lại phải trả chi phí cao nhất so với 5 quốc gia giàu có khác.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.