Hôm nay,  

Mỹ: Chất Da Cam Cơ Nguy

10/11/200600:00:00(Xem: 5914)

Mỹ: Chất Da Cam Cơ Nguy Nhiều Bệnh

Bản tin sau đây dựa theo báo American Journal of Industrial Medicine (AJIM), số tháng 11-2006, cho thấy rằng các cựu chiến binh chiến trường Việt Nam trong các đơn vị phun thuốc khai quang như Chất Da Cam nhiều thập niên trước tại VN có cơ nguy tăng hơn để bị các bệnh tim, tiểu đường, cao huyết áo và hô hấp khó thở kinh niên.

Chất Da Cam, một loại thuốc diệt cỏ chứa dioxin, được dùng rộng rãi thời Cuộc Chiến VN, theo tiến sĩ Han K. Kang của Bộ Cựu Chiến Binh tại Washington DC và các đồng nghiệp nghiên cứu viết lại trong báo AJIM.

Để nghiên cứu ảnh hưởng dài hạn của việc tiếp cận hóa chất, Kang và đồng bạn so sánh 1,499 thành viên của Đơn Vị Hóa Chất Mỹ với 1,428 cựu chiến binh trước đó đã làm việc trong công việc hóa chất nhưng không phục vụ tại VN. Các chiến binh Đơn Vị Hóa Chất chịu trách nhiệm xịt thuốc diệt cỏ quanh các trại lính, cũng như dùng trực thăng để bay  xịt thuốc xuống.

Khảo sát này thực hiện qua điện thoại trong 1999 và 2000.

Thử nghiệm một nhóm nhỏ trong những người tham dự cuộc nghiên cứu, trong đó gồm 795 cựu chiến binh Cuộc Chiến VN và 102 cựu chiến binh không từng tới VN, cho thấy cựu chiến binh ở VN có mức độ dioxin cao hơn trong máu.

Tiếp cận với thuốc khai quang giữa các cựu chiến binh VN cho thấy 50% thêm cơ nguy tiểu đường, 52% cơ nguy thêm bệnh tim, 32% cơ nguy thêm về bệnh rối loạn áp suất máu, và 60% thêm cơ nguy bệnh hô hấp kinh niên, như suyễn hay nghẽn thở.

Cơ nguy thêm ung thư thì không đáng kể.

Bản nghiên cứu kết luận, “Gần 3 thập niên sau Cuộc Chiến VN, các cựu chiến binh Mỹ từng tiếp cận với chất khai quang phenoxyherbicide tại VN đã kinh nghiệm cơ nguy cao hơn về tiểu đường, tim mạch, huyết áp và các bệnh phổ nhiều hơn các cựu chiến binh khác không tiếp cận chất khai quang.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
TT Bush vừa tới Greensboro (North Carolina) trong 1 chương trình gây quỹ tài trợ các ứng cử viên của đảng CH kéo dài 3 ngày. Ông Bush đến thăm 1 trường tiểu học tại địa phương trước khi
Trong 1 buổi lể đặc biệt, cặp vợ chồng Clayton "Eric" 42 tuổi và Heidi Erickson 37 tuổi, cùng được tặng huy chương Purple Heart về các thương tích trong lúc phục vụ chiến trường Iraq. Eric tỏ ra
Ngoại Trưởng Condoleeza Rice cho biết Hoa Kỳ sẽ vận dụng toàn lực khả năng quân sự để bảo vệ nước Nhật - Hoa Kỳ quan ngại rằng các lân bang của Bắc Hàn gồm Nam Hàn, Nhật, và có thể cả
Phóng viên báo cáo tuyết sớm đã xuất hiện tại Idaho Springs, thuộc phạm vi tiểu bang Colorado - tuyết phủ xuống vùng cao của rặng núi Colorado Rockies hồi sáng qua đo được 2 feet. 1 số người
Chánh án liên bang đã xóa bỏ cáo trạng về cựu tổng giám đốc đại công ty năng lượng Enron, bởi lẽ bị cáo Kenneth Lay đã qua đời trước khi thủ tục chống án hoàn tất - theo Bộ tư pháp, điều này
Kết quả thăm dò dân ý thực hiện với thành phần trung lưu tại tiểu bang Missouri cho thấy rằng đa số đối tượng phỏng vấn coi "giấc mơ Mỹ Quốc" là không thể biến thành hiện thực - giới trung lưu
Ông Mark Foley sẽ kể ra tên của tu sĩ đã lạm dụng tình dục ông khi là vị thành niên - luật sư hi vọng rằng bằng cách này ông Foley sẽ vô hiệu hóa các bình phẩm theo đó ông cựu dân biểu
Hôm Thứ Ba, TT Bush tiếp Thủ Tướng Croatia, ông Iv Sanader - Hoa Kỳ là thế lực hậu thuẫn tiến trình dân chủ hóa tại Croatia - nhà lãnh đạo Hoa Kỳ đã ngỏ lời cảm ơn Thủ Tướng Sanader
Tin quân sự Hoa Kỳ loan báo 9 quân nhân Hoa Kỳ tử thương hôm Thứ Ba trong các vụ nổ bom và giao tranh, nâng tổng số thiệt hại nhân mạng Tháng 10 lên tới 67. Bom ven đường nhắm đánh
Tướng 3 sao Carl Strock, chỉ huy công binh Hoa Kỳ tại Afghanistan, hôm Thứ Tư dự phần vào buổi họp báo của Ngũ Giác Đài bằng kỹ thuật nối mạng video - ông Strock báo cáo các tiến triển


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.